Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 341.73 Kb

КС1: Саргассы в космосе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 30
люка и выбрались наружу. Рип, согнувшись, отошел к стабилизаторам.  и  его
вырвало.
     Лицо Кости тоже позеленело, но он  держался.  Остальные  молчали,  не
решаясь спросить, что они там  увидели.  И  только  когда  трясущийся  Рип
вернулся к люку и сполз к ним по канату, Вилкокс потерял терпение.
     - Ну? Что там с ними? - спросил он.
     - Убиты! - выкрикнул Рип. И мертвые черные скалы вокруг повторил  его
крик: "...биты... биты... биты...".
     Дэйн оглянулся и успел заметить, что Мура снова  полез  в  люк.  Лицо
маленького стюарда под шлемом  было  при  этом  совершенно  спокойно.  Все
молчали, даже Вилкокс не задавал больше никаких вопросов.
     Через несколько минут в наушниках раздался голос Муры:
     - Здесь тоже похозяйничали мародеры...
     "Опять мародеры, - подумал  Дэйн.  -  Да,  такой  корабль  -  лакомый
кусочек, не то что крошечный охотник. Только почему обязательно  мародеры?
Это могли быть люди, уцелевшие от прежних  крушений,  им  нужны  продукты,
материалы, снаряжение. Правда..."
     Рип разом покончил с его сомнениями.
     - Их сожгли! - проговорил он. - Бластером! В упор!
     Бластером? Как тех лимбеанцев в лощине...  Да  что  же  это  делается
здесь, на Лимбо! Откуда эта непонятная жестокость,  которая  давно  забыта
цивилизованным миром?.. А у Муры уже была наготове еще одна версия.
     - По-моему, это пропавший "Римболд", - сообщил он.
     Ну и  ну!  Тот  самый  "Римболд",  исчезновение  которого  привело  к
аукциону на Наксосе и в конечном счете к тому, что все  они  оказались  на
Лимбо! Но как его сюда занесло и как он попал здесь в аварию? Ведь это  же
изыскатель, самый неуязвимый из кораблей Космофлота! За последние сто  лет
Служба изысканий потеряла не более двух кораблей. Но никуда  не  денешься,
вот  он,  "Римболд",  и  не  помогли  ему  ни   хитроумные   антиаварийные
устройства,  ни  великолепные   надежнейшие   двигатели,   ни   мастерство
опытнейшего экипажа - валяется  здесь  разбитый,  как  и  все  это  ржавое
старье, которое они нашли раньше...
     Дэйн спустился по канату, Кости последовал за ним. Солнце скрылось  в
туче, заморосил мелкий дождик. Он уже превратился  в  ливень,  когда  Мура
возвратился наконец из недр "Римболда". Зрелище, потрясшее Рипа  и  Кости,
не произвело на него, по-видимому, такого  ужасного  впечатления.  Он  был
спокоен, задумчив, но, кажется, слегка озадачен.
     - Помните,  Ван  рассказывал  как-то  старую  легенду?  -  сказал  он
неожиданно. - Легенду об очень давних временах, когда корабли  плавали  по
морям, а не в космосе... На Земле, в ее западном океане, было такое место,
где никогда не дули  ветры  и  густо  росли  морские  водоросли.  Парусные
корабли в этом месте застревали. Трава опутывала их, и они оставались  там
навсегда. За долгие годы сотни и тысячи кораблей сбились там в одну  кучу,
так что получился  плавучий  остров  -  сотни  и  тысячи  мертвых  гниющих
кораблей...
     Дэйн заметил, что в глазах Рипа появился огонек интереса.
     - Да, помню, - проговорил Рип. - Сагово... нет - Саргассово море.
     - Совершенно верно, - кивнул Мура. - Так вот, здесь, на  Лимбо,  тоже
что-то  в  этом  роде...  Саргассы  в  космосе...  Каким-то  образом   они
захватывают корабли, разбивают  их  о  скалы  и  оставляют  ржаветь  здесь
навсегда. Для этого, конечно,  нужны  гигантские  мощности:  ведь  корабль
изыскателей - это вам не самодельная скорлупка древности, когда  не  умели
толком ни прокладывать курс, ни строить настоящие двигатели...
     - А как же наша  "Королева"?  -  возразил  Вилкокс.  -  Мы  совершили
посадку без всяких неприятностей.
     - Вам не приходит в голову, - сказал  Мура,  -  что  "Королеве"  было
р_а_з_р_е_ш_е_н_о_ сделать нормальную посадку?.. По некоторым причинам.
     Такое предположение действительно могло многое объяснить, но от  этой
мысли им стало не по себе. Это означало, что "Королева" - всего лишь пешка
в чьей-то игре. В чьей именно? Рича?.. Но  в  этом  случае  "Королева"  не
вольна более распоряжаться своей судьбой...
     - Ладно, поехали дальше, - сказал Вилкокс и заковылял к краулеру.
     Дозорные теперь  больше  не  искали  разбитых  кораблей.  А  их,  как
подозревал Дэйн, было здесь, вероятно, немало. Догадка Муры  овладела  его
воображением: Саргассы космоса, жадно  хватающие  межзвездных  странников,
случайно попавших в пределы досягаемости их зловещих  щупалец.  Но  почему
все-таки "Королева" совершенно безболезненно опустилась  на  эту  планету,
где все прочие корабли разбивались вдребезги? Может, потому, что на  борту
был Рич и его люди? Тогда кто такой Рич?..
     Они  переправились  через  поток,  разбухающий  от   дождя.   Вилкокс
остановил краулер и сказал:
     - По-моему, мы уже на траверзе "Королевы". Давайте-ка осмотримся...
     Рип  и  Мура  вскарабкались  на  ближайший  утес.  Они  не  рисковали
пользоваться  радиотелефоном,  и  Рип  вскоре  вернулся  и  доложил,   что
"Королеву" уже видно, но можно подойти к ней еще ближе, если  продвинуться
по лощине примерно с милю.
     Так и сделали.  Пока  краулер  медленно  полз,  одолевая  рытвину  за
рытвиной, их нагнал Мура со вторым сообщением.
     - Оттуда все будет хорошо видно, - сказал  он,  указывая  вперед,  на
высокую скалу, торчащую среди утесов. -  "Королева"  стоит  с  задраенными
люками. Вокруг нее какие-то люди, но я не разглядел, сколько их и как  они
вооружены...
     Почти тотчас же вернулся посланный в дозор Кости. Он  рассказал,  что
рядом со скалой, о которой говорил Мура,  есть  подходящее  укрытие,  куда
можно спрятать краулер.
     Укрытие оказалось действительно подходящим - обнаружить здесь краулер
было  бы  невозможно  даже  с  воздуха.  пока  Вилкокс  и  Кости,  который
смертельно боялся высоты и потому по скалам не лазал,  загоняли  машину  в
этот каменный мешок, Мура и Дэйн  взобрались  на  наблюдательный  пункт  и
присоединились к Рипу. Отсюда открывалась вся пустошь,  и  "Королева  была
видна как на ладони -  тонкая  сверкающая  игла  на  серо-рыжем  выжженном
грунте.
     Рип сидел, опершись спиной о камень6 и держал у глаз полевой бинокль.
Да, "Королева" была закрыта наглухо. Трап втянут, все люки задраены. Можно
было подумать, что она готова  к  старту  в  любую  секунду.  Дэйн  достал
бинокль, навел его на корабль и так  пристально  вглядывался,  что  вскоре
холмистая местность запрыгала у него перед глазами.



                           12. ОСАЖДЕННЫЙ КОРАБЛЬ

     Сколько Дэйн ни напрягал зрение, ему удалось разглядеть  только  одну
странную машину и две человеческих фигурки рядом с нею. Он удивился:  если
это осаждающие, то непонятно, почему их не обстреливают с "Королевы".
     - Они даже не прячутся, - сказал он вслух.
     - Прячутся, не беспокойся, - уверенно сказал  Рип.  -  Между  ними  и
"Королевой" есть холмик. Сейчас его отсюда плохо  видно,  потому  что  нет
солнца. Эх, винтовку бы сюда!
     Да, будь у них винтовка с оптическим прицелом, они могли бы снять эти
фигурки,  хотя  расстояние  было  значительное.  Но,  к   сожалению,   они
располагали   только   оружием    ближнего    боя:    почти    безвредными
гипноизлучателями  и  бластерами,  средством  мощным,  но  непригодным  на
расстоянии свыше ста шагов.
     - С тем же успехом ты мог бы пожелать миномет или пушку, -  проворчал
Дэйн. - Он все глядел в бинокль. Мельком он  отметил  про  себя,  что  оба
флиттера убраны, по-видимому, внутрь "Королевы" - их нигде не было  видно.
За пять минут Дэйну удалось засечь с полдюжины небольших групп противника,
вытянувшихся  цепочкой  вокруг  корабля.  Четырем  из  них  были   приданы
краулеры. Машины эти напоминали стандартные краулеры  торговцев,  но  были
уже и длиннее - словно  специально  приспособленные  для  передвижения  по
извилистым лощинам и тесным ущельям.
     - Кстати о пушках... - напряженным голосом произнес Рип.  -  Что  это
там такое... вон там, к западу?..
     - Где? - быстро спросил Дэйн, послушно наводя бинокль на запад.
     - Видишь скалу, похожую на голову нашего Хубата?.. Слева от нее.
     Дэйн принялся искать скалу, которая напоминала бы капитанова любимца.
Нашел. Ага... А теперь левее... Вот оно! Толстый  задранный  ствол...  Да,
они установили там миномет и держат "Королеву"  под  прицелом,  готовые  в
любую секунду усыпать грунт под  ее  стабилизаторами  градом  смертоносных
яйцевидных снарядов. Правда, задраенному кораблю снаряды  не  страшны,  но
если это будут газовые мины и если на "Королеве"  приоткроют  люки,  чтобы
отстреливаться... Да, с минометом шутки плохи...
     - Господи! - сказал он. - Эта Лимбо - настоящее змеиное гнездо!
     -  Вот  именно,  -  сказал  Рип.  -  И  мы  это  гнездо  основательно
растревожили... Но почему "Королева" не взлетает? Они могли бы  сесть  где
угодно, а потом подобрать нас. Что они там прилипли?!
     - А  вам  не  кажется,  -  сказал  Мура,  -  что  странное  поведение
"Королевы"  как-то  связано  с  нашими  находками?  Что,  если  "Королева"
попробует подняться, ей конец?
     - Я не инженер, - сказал Дэйн, - но я не вижу, из чего они  могли  бы
сбить "Королеву". Для этого понадобилось бы что-нибудь помощнее миномета..
     - Разве вы видели следы снарядов на  корпусе  "Римболда"?  -  спросил
Мура. - "РИмболд" просто рухнул с  большой  высоты.  Будто  его  притянула
какая-то сила, которой он не мог сопротивляться. Возможно, те,  кто  залег
там, владеют секретом этой силы. Но это означало бы, что они  господствуют
не только на поверхности этой планеты, но и в ее небесах...
     - И вы думаете, эта установка?.. - спросил Рип.
     - Кто знает, - спокойно произнес  стюард.  -  Очень  возможно.  -  Он
продолжал рассматривать в бинокль "Королеву" и все вокруг. -  я  не  прочь
после захода солнца спуститься на пустошь и немножко там пошарить. Неплохо
было бы обстоятельно и без помех побеседовать с кем-нибудь из них...
     Мура как всегда говорил очень мягко и негромко, но  Дэйн  понял,  что
человека, с которым Мура намерен беседовать, ждет незавидная доля.
     - Гм... - сказал Рип. - А  ведь  это  можно  устроить.  И  еще  можно
добраться до "Королевы" и узнать у них, что происходит...
     - Может, попробуем связаться с ними  сейчас  по  радио?  -  предложил
Дэйн. - Расстояние небольшое, слышно будет хорошо...
     - Ты видишь шлемы у этих типов? - сказал Рип. - Так вот,  ставлю  все
свое жалованье, что они сидят на нашей частоте. Стоит  нам  заговорить,  и
они нас тут же запеленгуют. А местность они знают гораздо лучше нас.  Тебе
что - захотелось поиграть с ними в прятки в темноте?
     Нет, этого Дэйну решительно не хотелось. Но  расстаться  с  мыслью  о
радио было очень  трудно.  Ведь  это  так  просто  -  вызвать  капитана  и
поговорить с ним... И тогда не надо было бы всю ночь ползать  по  пустоши,
рискую жизнью. Но еще в Школе им много раз  говорили:  в  нашем  деле  нет
простых и коротких путей, ваше благосостояние, целость вашего  корабля,  и
самой вашей шкуры будет зависеть прежде всего и при любых  обстоятельствах
от вашей сообразительности, от вашего умения мгновенно принимать решения в
минуту опасности. Сейчас именно  такая  минута  -  на  кон  поставлен  его
корабль и его шкура.
     - По крайней мере, мы теперь точно знаем, - сказал Рип, - что  против
нас не только доктор со своей отборной троицей.
     - Да, - согласился Мура, не отрываясь от бинокля.  -  Противник  явно
превосходит нас числом. Здесь их человек пятнадцать...
     - И, наверное, это еще не все, - сказал Рип. - Но кто же  они  такие,
черт бы их побрал?..
     - Там что-то готовится, - прервал его Мура. Он весь подался вперед.
     Дэйн торопливо поднял бинокль. Стюард был прав. Один  из  осаждавших,
не скрываясь, смело шел к "Королеве" и размахивал белой тряпкой -  древним
знаком перемирия.
     Минуту или две казалось, что  "Королева"  не  собирается  вступать  в
переговоры. Но потом верхний люк откинулся, и в  проеме  появился  капитан
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама