улыбнулся.
-- Гм... Я не знаю только, как их назовут. То ли томасиды, то ли
мальтониды.... или еще как.
Внезапно скребущийся звук привлек их внимание. Цепляясь за стену,
поднимался бледный, со ссадиной на скуле Ролан. Все взоры повернулись к
нему, и викинг, собравшись с силами, выпрямился, гордо откинул волосы на
спину. Синие глаза смотрели без страха. Во взгляде были достоинство и
гордость.
Олег, глядя на него внимательно, начертал в воздухе замысловатый
знак. Глаза Ролана расширились. Олег добавил второй знак, и Ролан
проговорил хрипло:
-- Не могу поверить... Ты тот, о ком ходят смутные и страшные
легенды?.. Верховный Контролер?
-- Ты лучше поверь, -- посоветовал Олег. -- Хотя о Верховном
Контролере я сам слышу впервые.
-- Я не боюсь смерти, -- ответил Ролан. -- Но если ты в самом деле...
А теперь верю, ибо ты сокрушил... это ли не доказательство?.. Да, понимаю,
это не доказательство для тебя, но это доказательство для нас. Мы такие
доводы понимаем лучше. Правота должна подтверждаться силой... Но скажи,
Высший, почему... Почему? Что мы делали неверно?
-- Спешили, -- ответил Олег тяжело. Лицо его омрачилось. -- Мы все
время сворачиваем на более короткие пути! Мы жаждем добиться результатов
уже при своей жизни. Жаждем их увидеть, потрогать руками. Ну и получить
заслуженные поздравления.
-- Мы не ради поздравлений, -- простонал викинг.
-- Да это я так... Короткие пути ведут к коротким взлетам, а падения
бывают страшными. Это я уже видел не раз. Но человечество, а с ним и
лучшие из человечества -- Семеро Тайных! -- всякий раз попадают в эту
ловушку. Ну, не всякий, иначе род людской уже исчез бы.
-- А ты... Контролер, ты -- безгрешен? Никогда не ошибаешься?
Олег невесело улыбнулся.
-- На беду, мой дар вещего служит только в мелочах. Ну, клад найти,
шкуру спасти, дождь предсказать да крышу вовремя найти...
-- Вот видишь!
-- Да, но он дал мне прожить намного дольше, чем все Тайные. Я не
умнее других, я просто видел больше. А может, благодаря этому и умнее. Я
тоже ошибаюсь, но я заставляю себя учиться на ошибках. На своих, на чужих.
Вообще учиться! На всякий случай. На будущее.
-- Ты... убьешь меня?
Олег покачал головой.
-- Хуже.
-- Хуже? Что может быть хуже?
-- Ты будешь дрожать, принимая решения, потому что будешь отвечать не
только за свою деревню. Ты будешь засыпать в мучительных раздумьях, а
ночью просыпаться с криком и в холодном поту, когда узришь, как по твоему
повелению рушатся царства добра и справедливости, которые должны, по
твоему мнению, зацвести под твоей рукой еще пышнее... Ты будешь люто
ненавидеть людей за то, что такие грязные и никчемные, ненавидеть Семерых
Тайных, потому что каждый тянет одеяло в свою сторону... Но ты должен
научиться любить людей, хотя это и трудно. Хотя бы просто потому, что
другого человечества на белом свете нет! Членов Семи Тайных можно
заменить... назовем это заменой, а человечество заменить, увы, некем.
Ролан был бледен, крупные капли пота катились по лбу. Он прошептал:
-- Что ты хочешь сделать?
-- Взвалить на твои плечи всю тяжесть мира. И всю его грязь. С этой
минуты ты -- Глава Тайных. Да-да, Главу выбирают, ибо назначать его просто
некому -- выше его лишь бог, но я и выбираю тебя, и назначаю. Ты
единственный из Семи... оставшихся Семи, кто засомневался в истинности
прежнего пути. И ты, хоть не хочешь сразу в этом признаться, склоняешься
на сторону культуры....
Ролан слабо улыбнулся.
-- Ну, если культура с такими кулаками...
-- Культура с кулаками? Что-то в этом недоброе... Ладно, пусть хотя
бы так. В этом мире все с ножами, зубами, клыками, ядом, когтями... Так
что кулаки -- еще не самое худшее.
Внезапно лицо Ролана стало очень серьезным, даже испуганным.
-- Но это же чертова пропасть работы!
-- Гм... Совсем недавно мне сказал эти слова один такой, похожий на
тебя. Правда, по другому поводу.
Он хлопнул по плечу потрясенного Ролана, ныне Главу Семи Тайных
Владык Мира, повернулся к Гульче.
-- От тебя я ждал наибольшего подвоха, и все еще жду. Но что-то никак
не соображу, в чем он. Отравленный кинжал?.. Змея в конском черепе?..
Сонное зелье?.. Нет, все это уже было. А что задумала сейчас, не могу
предвидеть. Но чую, что ты свой удар еще не нанесла. Или уже?
Гульча оглянулась на Яру, та ответила понимающей улыбкой. Гульча
снова повернулась к Олегу. В ее голосе было больше яда, чем в той змее,
что когда-то ждала его в конском черепе:
-- Какие пни зовут тебя Вещим?
-- Ну, -- пробормотал Олег. Томас и Яра вытаращили глаза: калику
видели разным, но никогда не зрели смущенным. -- Зовут все же... А что я
просмотрел?
Олег видел, что Яра кивнула -- ей понятно, но он все еще пытался
сообразить. Гульча сказала с тем же высокомерным презрением:
-- У меня есть долг перед цивилизацией, как говорил Глава Тайных...
но есть и перед моими детьми. Я же сказала, что хочу больше, чем все. А
это могут дать только дети, к которым ты, кстати сказать, тоже имеешь
кро-о-о-охотное отношение. Не думаю, что они попадут последними в те
мифические земли за океаном, на которые ты так рассчитываешь!
Калика опустил плечи, вид у него был усталый, замученный. Похоже, она
решила использовать его победу для своих целей, как он христианскую
реликвию для спасения духа вольности язычников. Что ж, он только подал ей
пример.
Сэр Торвальд уже отдавал приказания, собирал коней. Томас заметил,
что людей стало вдвое больше. Уцелевшие телохранители короля поспешили
сложить оружие, и Торвальд вернул его им как принявшим клятву верности.
Глава 15
Возвращение было почти бескровным. Трое из бывших телохранителей
короля поскакали вперед, разнесли весть о подвиге молодого Томаса, который
принес легендарный Святой Грааль в Британию, сразил подобно рыцарям
Круглого Стола огромного злого дракона, о страшном поражении и гибели
короля Британии. В лагере неожиданно возник мятеж, засверкали мечи.
Королевское войско разделилось на две неравные половины, в стычке были
убиты самые верные соратники короля.
Когда Томас со свитой подъехал к роще и показался лагерь, там уже не
было королевского знамени. Завидев их, навстречу поскакали всадники. Томас
насторожился, Яра взяла в руки лук.
Это были телохранители, они сопровождали троих баронов. Томас поднял
руку в приветствии-предостережении. Всадники остановили коней.
Томас сказал сильным звучным голосом:
-- Демон, которого вызвал себе в помощь узурпатор, утащил его в ад.
Кому вы служите теперь?
Навстречу осторожно выехал барон Нэш. Он был стар, но все еще силен,
как бык, и крепок, как дуб. Его знали по битвам прошлых лет, а молодые
рыцари все еще мечтали выбить его из седла на турнирах.
-- Приветствую тебя, Томас Мальтон, -- сказал барон таким же сильным,
чуть сипловатым голосом. -- Мы только сейчас узнали о твоем необычном
квесте! Ты совершил то, о чем мечтали рыцари со времен короля Артура. Если
бы ты сказал, что привез Святой Грааль в нашу Британию, у тебя было бы
меньше трудностей.
-- Или больше, -- ответил Томас.
-- Почему? -- не понял барон Нэш.
Томас не стал рассказывать о Тайных Владыках Мира, не поймут или не
поверят, просто ответил со значением в голосе:
-- Обет.
-- А-а, -- протянул барон. -- Ладно... Сэр Мальтон, я послан заявить
от всего войска, что в лагере решено снять осаду твоего замка. У тех, кто
остался, нет с тобой споров.
Томас услышал за спиной вздох облегчения. Краем глаза поймал
внимательный взгляд калики, покосился на Яру. Она напряженно ждала его
ответа.
Он выпрямился в седле.
-- Я понимаю, что у тех, кто остался... еще жив, уже нет ко мне
претензий. Но они топтали поля Мальтонов, они жгли деревни и уводили скот.
А Мангольд и кое-кто еще даже осмелились отхватить часть наших земель. Вы
все еще думаете, что и у меня не будет претензий?
Нэш кивком подозвал двух баронов. Томас с неподвижным лицом смотрел,
как они советуются, бросают в его сторону обеспокоенные взоры. В душе
поднималась щенячья радость, но лицо держал холодным и высокомерным.
Наконец Нэш поднял руку.
-- Благородный сэр Томас!.. Ты прав почти во всем. Но за время твоего
отсутствия изменилось многое. И люди уже свыклись с переменами. Ты мне
всегда нравился своим благородством и рыцарской честью, ты это знаешь, но
я должен тебя предупредить, что ты можешь оказаться против всей Британии.
Взгляды баронов справа и слева показывали, что им не нужны никакие
перемены. Что захвачено у бродяг, ушедших искать счастья за дальними
морями, то и останется у настоящих людей.
Томас ощутил, как горячая ярость прилила к сердцу.
-- Позор Британии! -- грянул он страшным голосом. -- Позор, если она
такова! Но я -- британец, я выступлю за ее честь, даже если мне придется
драться одному против всей прогнившей, потерявшей честь страны!
Он смотрел на Нэша, потому не увидел, а лишь ощутил, как бок о бок
встали кони. Он угадал по запаху Яру, от нее всегда пахнет полевыми
цветами, услышал тихое ржание коней Эдвина и Торвальда.
Нэш смотрел бешеными глазами. Оценивающе оглядел доспехи Яры,
удивляясь их соразмеренности и подогнанности. Да и копье в ее руке еще не
было очищено от драконьей крови. Затем Нэш перевел взгляд на барона
справа, посмотрел на барона слева. Гримаса пробежала по его лицу. Он
пустил коня вперед.
-- Ты погибнешь, Томас. Но лучше погибнуть с тобой, чем быть в стане
потерявших честь.
Он развернул коня и поставил его рядом с жеребцом Эдвина. Их было
пятеро рыцарей и десяток воинов за спиной, а впереди за двумя баронами
виднелся лагерь огромного войска.
Бароны переглянулись. Один сказал глухо:
-- Я не смогу воевать с человеком, который привез в мою страну Святой
Грааль.
-- И у которого в ножнах меч самого Англа, -- добавил калика невинно.
-- Который разрубил дракона, как простую лягушку, а Мангольда, как спелую
репу.
Лагерь бурлил, когда уже семеро рыцарей во главе с Томасом въехали в
боевые порядки. Два шатра были повалены, шелк забрызган кровью, на земле
тоже были красные пятна, но трупы уже убрали. Томас успел увидеть, как
возле дальнего шатра двое лекарей врачуют раненых.
Простые воины первыми подняли крик, колотили рукоятями мечей в щиты,
орали: "Томас!", "Слава Мальтонам!", а когда отряд Томаса въехал в лагерь,
навстречу вышли самые знатные рыцари.
Сэр Уилфред, один из знатнейших людей Британии, раскинул руки.
-- Дорогой Томас!..
Томас уклонился от объятий. Лик его был гневен.
-- Да, я знаю, что вы уже отказались от штурма моего замка. Но это
сейчас! А что делали вчера?
Уилфред развел руками, отступил на шаг. Другой рыцарь, с непокрытой
головой, держа шлем в руках, сказал медленно:
-- Меч нашего предка Англа может обратить в другую веру быстрее, чем
проповеди священников. Вчера ты еще не убил дракона! Вчера ты не поверг
самого короля и его темных владык!
-- Понятно, -- сказал Томас мрачно. -- Вы признаете только силу. Но
за мной не только сила. За мной -- незапятнанная рыцарская честь! Иначе я
бы не сумел брать Святой Грааль голыми руками.
Уилфред добавил с кривой улыбкой:
-- Сэр Томас, никто не сомневается в твой рыцарской чести! Когда сюда
примчались королевские оруженосцы, мы решили, что они рехнулись. Они
что-то лопотали про Пресвятую Деву, что явилась в рыцарских доспехах и