Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Недосекин Ал. Весь текст 208.54 Kb

Чаепитие у прекрасной дамы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 18
правила, что летом сидели у зажженных каминов, кутаясь в шубы и мехо-
вые накидки, а змиою, напротив, не надевали ничего, кроме обычного
платья безо всякого меха, шуб или пальто. Здесь трудно узреть что-либо
иное, нежели аскетическое возвышение любовного пыла.
        В ближайшее время я намерен издать свою монографию "Осень
Средневековья", в которую войдут и затрагиваемые здесь вопросы. Все
необходимое Вы сможете почерпнуть из нее или обратиться к первоисточ-
никам, которые я цитирую.
        Успехов Вам и Вашему благородному предприятию.

                        Иохан Хейзинга, историк.


                 7.8. Мафилькин - в Горисполком.

На номер такой-то от такого-то

О Реставрации Духа Венеции.

        Как Вам известно, с осени этого года учреждено и приступило
к работе АОЗТ "Общество Любителей Прекрасной Дамы", основанное на
цивилизованном использовании феномена Прекрасной Дамы, открытого
вполне недавно одним из наших естествоиспытателей. Уже начались
Посещения в Заповеднике "У Прекрасной Дамы", обслужены первые посе-
тители. Их восторженные отзвывы о Посещениях подвигают работников
Заповедника на новые трудовые успехи.
        Дело встает на широкую ногу и уже сейчас обнаруживает свою
замкнутость в узкопровинциальных рамках. Поскольку Горисполком в
лице муниципального фонда имущества также является акционером
АОЗТ "ОЛПД", то и в его интересах придать проекту международный раз-
мах и способствовать вовлечению в него иностранных инвестиций, в том
числе и в валюте.
        Недавно я побывал в туристической поездке по Италии. Несколь-
ко дней я провел в Венеции и позволю здесь изложить свои впечатления
от пребывания в этом городе, поскольку они имеют прямое отношение
к проекту.
        Жизнь из Венеции ушла - вот главное впечатление, вкруг кото-
рого группируются все остальные . Возникает мысль, будто бы
ты попал в театр, где только что сыграли спектакль из прошлой жизни,
но уже все закончилось, и актеры покинули сцену, а зрители - партер. И
только немые декорации свидетельствуют о былом величии исходного
замысла. Вода в каналах, странно притягивающая взор, оставленные
своими владельцами дворцы, - все это навевает тоску по утраченному
идеалу. Воды Венеции воистину летейские. Проплывая на гондоле от од-
ного мостика до другого, ты явственно чувствуешь себя бесплотной
тенью, что неумолимый Харон доставляет к берегам неизведанной земли
Аид, откуда мало кто возвращался. Здесь, словами малоизвестного
поэта, "Кишели, жили, умирали,/ за слоем слой ложились в ряд,/
у моря сушу отбирали,/ церквями наполняя град", а теперь, его же
словами, "Мы наблюдаем завершенье / тогдашних действий и страстей./
Настало время отрезвленья / от многовековых затей", и т.д.
        Буду краток. У них есть декорации, а у нас есть то, что в
этих декорациях надлежит сыграть. Мы способны вернуть Венеции уте-
рянный ею статус Царства Красоты (ЦК). Во исполнение этого замысла
надлежит провести Реставрацию Духа Венеции с превнесением в него
феномена Прекрасной Дамы в рамках играемого на всем пространстве
Венеции спектакля "Чаепитие у Прекрасной Дамы", поставленного си-
лами нашего Клуба. В ходе спектакля возможно появление и самой
Прекрасной Дамы. Права участия Прекрасной Дамы в театрализованных
постановках закреплены в интеллектуальную собственность АОЗТ "ОЛПД".
        Это может быть грандиозное театрализованное представление.
Венеция всегда была охоча до карнавалов. Она, я уверен, откликнется
на наш призыв многоцветьем масок и положений. Здесь же, по ходу
действия можно было бы развернуть выездную торговлю сувенирами и
прохладительными напитками. Я полагаю, что несомненным успехом
будут пользоваться значки и футболки с изображением Прекрасной Дамы,
буклеты с видами ЗУПД, автографы Дамы и другая сувенирная продукция.
Вечером можно было бы устроить фейерверк и грандиозные заплывы по
лагуне на моторных лодках. Наши затейники спланируют представление
на самом высоком уровне, во всем подобающем ему блеске.
        Затраты, вложенные в этот проект, несомненно, окупятся
сторицей. И Венеция преобразится, смертельная усталость бурно
прожитых лет сойдет с ее прекрасного чела. Никоим образом нам
нельзя упустить эту возможность заработать. Можно выразить пафос
моего нетерпения следующей метафорой: "Мы не для того устраивали
Великую Венецианскую Революцию, чтобы инженер Забелин на площади
Святого Марка спичками торговал!" Мы уподобляемся Забелину, распро-
давая и истрачивая по дешевке то великое, что нам дала природа на-
шего родного края. Потомки нам этого не простят.
        На основании вышеизложенного прошу направить официальный
запрос в Правительство Италии и Президенту Республики Венета о
возможности долгосрочного взаимовыгодного сотрудничества в рам-
ках заявленного здесь проекта. Чтобы ускорить процедуру внедрения
проекта в Венецию, представляется целесообразным включить ее в
число городов-побратимов нашего города.

          Управляющий АОЗТ "ОЛПД" ,
          ВРИО Руководителя Посещениями ЗУПД                     Мафилькин


                         7.9. Мафилькин - Клаусу

                выражаю обеспокоенность участившимися случаями браконьерства
        рыбных ресурсов стороны рыболовецкого колхоза путь капитала тчк
        приняты ли обЦявленные меры обеспечению безопасности зупд зпт
        проведению природоохранных мероприятий зпт доставки средств необходи
        мой обороны водному бассейну впрс ненедлежащий уровень шума время
        глушения рыбы колхозом ведет потере отдыхабельности и культуропри-
        годности зупд тчк если они выведут меня себя им уже не ввести меня
        обратно и это правильно так и передайте управляющий аозт олпд врио
        руководителя посещений зупд мафилькин



        8. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТАМИ НАРОДНОЙ ПОЭЗИИ.

                Отзвучал китайский колокольчик. На сцене -
                Седок в костюме площадного венецианского
                рассказчика.

        СЕДОК. Рассаживайтесь, товарищи. Вы, я полагаю, посмотрели
документы и уже составили себе некое представление о том, что
у нас тут творится. Извините, я не представился. Меня зовут
Чиголотти. Я - персонаж сказок Карло Гоцци, написанных им в
Венеции в середине восемнадцатого века. В задачи моего персонажа
входит предварение действия, разЦяснение его скрытого смысла,
представление новых персонажей, комментарии к месту и не к месту,
увязывание друг с другом сцен, которые не хотят увязываться сами.
Седок, товарищи, задействован по ходу спектакля, поэтому он
попросил меня выступить неким прологом, что ли. Китайский коло-
кольчик, прозвучавший минуту назад, выражает сказочность, вымыш-
ленность того, чему предстоит вам быть свидетелями, и , может
быть, даже, непосредственными участниками.
        Товарищи, следящие за ходом нашего представления, насто-
ятельно рекомендовали мне сохранить в неприкосновенной чистоте
все элементы народной поэзии, превнесенные в постановку нашим
глубокоуважаемым Драматургом. Нет вопросов. Я лично прослежу за
тем, чтобы ни один из таких элементов не выпал из общего ряда или,
по какой-то причине, не стушевался, не ушел в тень. И, напротив,
я сам готов, от своего имени, превнести в спектакль дополнительные
элементы народной поэзии, которые, безусловно, не испортят каши
маслом.

                Далее Чиголотти пространно изЦясняет зрителю
                соотношение народной поэзии и народной правды,
                взаимосвязь поэтического и логического и другие
                высоконаучные вопросы. По ходу изложения он
                цитирует "Поэтику" Аристотеля, переписку Шиллера
                и Гете, "Краткий справочник-конспект работника
                культуры", журнал "Затейник", брошюру "Как нам
                организовать сельский клуб". В конце своего рас-
                смотрения он говорит:

ЧИГОЛОТТИ. Не мне вам рассказывать содержание пьесы "Чаепитие у
Прекрасной Дамы". Кое-что персонажи вам уже подрассказали о себе
в начале спектакля, на многое проливают свет и документы. Осталь-
ное выяснится по ходу пьесы. Итак, сцена первая: на задворках
усадьбы.

                        Уходит за кулисы.

        8.1. НА ЗАДВОРКАХ УСАДЬБЫ.

                Действующие лица: Эмилия, Клаус, Человек,
                позднее Мафилькин.
                Торговое село Чистополье. Декорации ЗУПД.
                Душный летний вечер.
                Над озером поют бабы. Из окон графской усадьбы
                доносятся пьяные голоса. В разгаре
                плановое Чаепитие. На завалинке перед домом сидит
                Клаус, крутит самокрутку. Из дома выходит Эмилия.
                Она в форме старшего сержанта внутренней службы.
                Лицо у нее красное.

ЭМИЛИЯ. Устала. Вот нэпманы проклятые.
КЛАУС. Посиди  покури.

                Эмилия присаживается рядом. Клаус
                заботливо отдает ей свою самокрутку,
                а сам крутит себе новую. Эмилия с
                удовольствием затягивается.

ЭМИЛИЯ. Не ЗУПД, а прямо бордель. Я через день работаю, так уже
все нервы себе поистрепала на этой работе.
КЛАУС. Ну а что ты хочешь, люди отдыхают. Возьми любой дом отдыха.
ЭМИЛИЯ. Да мне твой дом отдыха не показатель! Я пять лет в дурдоме
отработала, так там хоть был распорядок дня. А здесь как начали со
вчерашнего утра квасить, так до сих пор в себя прийти не могут.

                Отворяется дверь, и кто-то с зеленым лицом,
                спотыкаясь, бежит в направлении озера.

КЛАУС. Их всех тошнит.
ЭМИЛИЯ. Вот такие у них здесь Чаепития. У-у, паразиты, зла не хватает.
(Затягивается). А чего, у них денег полные карманы и в исполкоме
блат-переблат. Сюда на персональных автомобилях ездиют.
КЛАУС. И домик отхватили.
ЭМИЛИЯ. Ну да. Любое хорошее дело можно на говно извести. Знал бы Се-
док, чем это все обернется, он бы сто раз подумал, прежде чем
в районную газету обращаться.
КЛАУС. Он по графику через неделю заезжает.
ЭМИЛИЯ. Самый нормальный из всех. Я смотрю на него и поражаюсь.
Ну что он нашел, в этой нашей Даме? Что в ней хорошего? Ни кожи,
ни рожи!
КЛАУС. Да уж конечно, с тобою и не сравнить. (Хватает Эмилию левою
рукой за правую грудь).
ЭМИЛИЯ (вырывается). Да отстань ты, я сейчас не хочу. Нет, правда.
Захотел бы с Калерькой сойтись, пришел бы к ней, в гастрономе конфет
бы купил, вина хорошего, сели бы выпили-закусили, а потом бы он
ей сказал: Калерюшка, лапушка, бросай ты этих любителей твою мать,
поедем в другой город, распишемся, и купили бы квартиру.
КЛАУС. Хорошо задумано, но не по Регламенту. (Затягивается).
ЭМИЛИЯ. Да Регламент этот, я тебе скажу. Бабское счастье, оно не-
затейное. Чтоб дома было все хорошо, чтобы дети были здоровые,
чтоб мужик не пил. А все остальное стерпится-слюбится. А что тут
наш уважаемый Мафилькин нагородил, так это, прости меня господи,
ни вздохнуть, ни пернуть. И Дама мучается не спит.
КЛАУС. Ты в это не встревай. Многие умы и до тебя напрягались.
Здесь бытует идеал, не шухры-мухры.
ЭМИЛИЯ. Нездоровое это все. (Затягивается).

                Человек, только что бежавший к озеру,
                возвращается обратно. Все еще зеленый.

ЭМИЛИЯ. Товарищ, вам плохо? Может быть, обезболивающее? У меня аптечка
рядом.
ЧЕЛОВЕК. Нет, благодарю вас. Здесь ничем нельзя помочь. Она меня не
любит, понимаете вы это или нет? Она ко мне без-раз-лич-на. Я все
равно что пустое место у нее, понимаете? (Всхлипывает).
КЛАУС. Здесь у всех такое. Она, может, вас и любит, но виду не подает.
         Ей это нельзя по Регламенту.
ЧЕЛОВЕК. Вы ошибаетесь. (Икает). Кабы любила, не смотрела бы на
меня как сквозь тусклое стекло. В глазах у Нее - пус-то-та. Ладно,
пошел я.
ЭМИЛИЯ. Только вам бы не надо больше пить.
ЧЕЛОВЕК (машет рукой). Ай, один хрен. (Уходит в дом).

                Из окна усадьбы высовывается Мафилькин,
                с расстегнутым воротом, в белой рубахе.

МАФИЛЬКИН. Клаус, голубчик, еще шампанского.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама