Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Недосекин Ал. Весь текст 208.54 Kb

Чаепитие у прекрасной дамы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18
КЛАУС. Сию секунду. (Уходит).
ЭМИЛИЯ (одна). Такой зеленый, ну какая с ним может быть идейно-по-
литическая работа? Хорошо если сам доползет до кровати. (Задумчиво).
Ах, если бы товарищ Тобиас дожил до этого дня, он бы снова умер. На-
зывается: за что боролись, на то и напоролись. Мухи творчества. Ладно,
пойду гляну , как там у них на КПП дела.

        Тушит самокрутку о бревно, подымается и уходит
        в направлении КПП. Занавес.
        На авансцену выходит Чиголотти. Пока он беседует со зрителями,
        за занавесом идет энергичная перемонтировка. То и дело кто-то
        громко роняет молоток.

ЧИГОЛОТТИ. У нас с вами, товарищи, впереди одна сцена из венецианской
жизни. Так вот я хотел с вами посоветоваться. Нам надо выбрать актера
и актрису для исполнения ролей в этой сцене.  Актера - на роль сказоч-
ника Карло Гоцци, а актрису - на роль его возлюбленной актрисы труппы
Сакки Теодоры Риччи. У меня есть предложения по кандидатурам. (Вынима-
ет из кармана сложенную вчетверо бумажку, разворачивает). На роль Карло
Гоцци я предлагаю автора пьесы "Чаепитие у Прекрасной Дамы" нашего
глубокоуважаемого Драматурга!

                Аплодисменты. На лице у Драматурга - радость
                напополам с растерянностью.

ЧИГОЛОТТИ. Разрешите ваши аплодисменты считать выражением всенародно-
го одобрения предложенной кандидатуры. Или есть другие предложения?
(Всматривается в зал). Нет других предложений. Пошли дальше. На роль
Теодоры Риччи я предлагаю (глядит в бумажку) актрису нашего
с вами Клуба Бурлакову Фросю. Кто за это предложение, прошу поднять
руки. ( Смотрит в зал ). Большинство. Кто против? (Тянется одна рука).
Один. А вы, товарищ, почему против?
ГОЛОС ИЗ ЗАЛА. Понятно почему. Мне кажется, актриса Бурлакова
и актерски, и человечески не доросла до роли Теодоры Риччи.
ЧИГОЛОТТИ. А из чего вы исходите?
ГОЛОС ИЗ ЗАЛА. Из того, как она исполняет роль Прекрасной Дамы в этом
спектакле. Да вы и сами слышали, как товарищ Мафилькин ее критиковал.
ЧИГОЛОТТИ. Ну что ж, очень может статься. А скажите, любезнейший, как
вам видится, вот вы сами - да-да, именно вы, не надо озираться по сто-
ронам - вы сами чисто по-человечески доросли до роли зрителя нашего
спектакля?
ГОЛОС ИЗ ЗАЛА. Не знаю. Да и не мне судить.
ЧИГОЛОТТИ. А кому?

                        Пауза.

ЧИГОЛОТТИ. Мне кажется, что мы все немного не дозрели до требуемой
кондиции. Нужно стремиться мыслею по древу, а не шляться по буфетам.
Это я не в отношении вас конкретно (указывает пальцем), а в отноше-
нии самых широких слоев. Я попрошу товарища Драматурга и актрису
Бурлакову подойти ко мне на авансцену.

                        Драматург и актриса Бурлакова
                        подходят к Чиголотти.

ЧИГОЛОТТИ (Драматургу). Есть некоторые затруднения. Сцена из вене-
цианской жизни, она впереди, и она запланирована, но еще пока не
написана.
ДРАМАТУРГ. Ах вот как.
ЧИГОЛОТТИ. Мы потому тебя и выбрали, чтоб ты по-быстренькому сработал
эту сцену и отрепетировал ее с Бурлаковой.
ДРАМАТУРГ. И сколько отпущено времени?
ЧИГОЛОТТИ. Предостаточно. На все про все -  минут двадцать.

                        Пауза.

ДРАМАТУРГ. Вы даете нереальные планы. Это, как его, волюнтаризмь.
ЧИГОЛОТТИ. Попрошу вас впредь в Клубе не выражаться. Здесь дамы.
И прекрасные в их числе.
ДРАМАТУРГ. Никак не успеваем. Рискуем вызвать эффект детского
горшочка.
ЧИГОЛОТТИ. Милейший, уверяю вас в обратном. Когда я служил в труппе
Сакки, никогда не было известно, у кого какой текст и через
пять минут. Сакки вывешивал за кулисами список выходов, а мы следо-
вали общему замыслу и импровизировали на свой вкус. Нас награждали
когда бурными рукоплесканиями, а когда и гнилыми яблоками. Время
наше было очень неспокойное. Мы трепетали за судьбу выбранного нами
жанра, мы присутствовали при его расцвете и предвидели его закат.
И, чтобы уберечь живую нить, связующую нас с небесным театром, мы
были обязаны сжигать себя всякую минуту. Только Здесь и Сейчас, а не
то, что Там или Абыкогда. Больше воображения, больше страсти, больше
доверия к жизни. Ступайте готовьтесь. (Драматург и Бурлакова уходят
в кулисы). Вернемся к нашим баранам. Первая сцена, как я понимаю, не
требует комментариев. Или есть вопросы? Нет. Отлично. Переходим к
сцене номер два под названием "Застольная беседа".

                Уходит за кулисы.


        8.2. ЗАСТОЛЬНАЯ БЕСЕДА.

        Действующие лица: Прекрасная Дама, Седок, Мафилькин,
        Эмилия, затем Новый Друг Элм и Клаус.
        Графская усадьба через неделю после первой сцены. Многое
        изменилось с тех пор. Идет гражданская война с рыболо-
        вецким колхозом "Путь Капитала", разгоревшаяся на почве
        территориальных и имущественных споров. Со стороны озера
        то и дела доносится автоматная стрельба.
        Окна в усадьбе заклеены крест-накрест. Участники Чае-
        пития одеты не то чтобы неряшливо, а как-то по-боевому.
        Механическая прачечная на твердом топливе взорвана дивер-
        сантами, поэтому из угла в угол парадной залы натянута
        веревка, на которой сушатся две простыни и одна наволочка.
        Эмилия разливает чай по эмалированым кружкам (сервизы попа-
        дали с комода во время артобстрела). Персонажи ведут светскую
        беседу.

        Мафилькин спрашивает у Эмилии, когда будет натянут второй
ряд колючей проволоки по периметру ограждения. Эмилия отвечает, что
сейчас это неисполнимо, поскольку периметр обстреливается снайперами.
Мафилькин говорит, что его это не интересует, и что он не собирается
просыпаться в своей постели с перерезанным горлом и т.д. Эмилия гово-
рит, что при первой же возможности проволоку натянут, но рисковать
никто не будет и т.д. Седок спрашивает у Прекрасной Дамы, получала ли
она от него два письма, отправленные полгода назад. Мафилькин отвечает,
что она их получала. Он говорит, что эти стихи неплохие, что в них
ключом бЦет подлинное чувство, поэтому он с удовольствием поместит
их во вновь издаваемый альманах "С любовью к Даме". Он говорит, что
война войной, а жить тоже когда-то надо, и что публикация обещает
быть ударной, но подводят полиграфисты своим низкопробным качеством.
Он говорит, что собирались посылать в Париж, но с таким уровнем печати
это просто смех на палочке. Эмилия спрашивает у Седока, покрепче ли
ему чай или нет. Седок говорит, что ему это все равно. Эмилия говорит,
что слишком крепкий чай на ночь плохо.  Седок говорит, что Эмилия мо-
жет делать как угодно плохо, что он все равно привык как плохо, и что
здоровья нет так и так и т.д. Прекрасная Дама говорит, что в помещении
слишком душно, и лучше бы приоткрыть окно. Мафилькин говорит, что
проблем нет, потом сама же будешь от комаров чесаться, а если залетит
шальная бандитская пуля, то так даже веселее. Эмилия говорит, что надо
было купить мелкую сетку на окна, тогда бы и не кусали. Мафилькин го-
ворит, что он обо всем сразу должен думать, что ему больше делать
нечего. Седок говорит, что если мы начали с красного, не стоит опро-
метчиво вмешиваться в белое, иначе может случиться страшное. Мафилькин
говорит, что не учи ученого, а поешь говна копченого. Седок говорит,
что приятного тебе аппетита. Прекрасная Дама говорит, что она устала
от этой войны, от этих вульгарных Чаепитий, и что она хочет уехать
вон отсюда куда подальше, и что она плачет. Мафилькин говорит, чтобы
она прекратила все эти истерики, потому что война скоро кончится,
Облисполком даст денег на восстановление разрушенного хозяйства, и
все войдет в колею, надо просто пересидеть трудные времена в тепле.
Прекрасная Дама говорит, что у нее есть способ, как покончить со
всем этим, и выходит за кулисы. Седок говорит, чтобы Эмилия пошла и
посмотрела, кабы чего не вышло. Эмилия говорит, что все в порядке,
и не надо волноваться, что такие всплески раздражения уже не первый
раз, подышит свежим воздухом и придет. Прекрасная Дама возвращается
из кулис с чемоданом в руках. Она говорит, что необходимо надуть Элма,
а он уже знает, как в такой ситуации поступать. Мафилькин спрашивает
Прекрасную Даму, правда ли Элм все знает. Прекрасная Дама говорит, что
да, что ей на Комбинате сказали, когда вручали подарок , что это новый
биокибернетический прототип истинного мужчины, который всегда найдет
выход из самых невероятных ситуаций, и что он нацелен на борьбу.
Мафилькин говорит, что ж ты сразу не сказала, мы бы давно его надули,
лишняя пара рук и жрать не просит. Седок и Мафилькин принимаются наду-
вать, а Эмилия для верности выходит за дверь. Надули, отошли. Новый
Друг Элм оживает, начинает говорить, что наконец-то ты снова со мной,
моя любимая, что ах как же я спешил к тебе из командировки, что про-
пади она ты пропадом старое житье, что где бумаги, которые надо под-
жигать и т.д. Прекрасная Дама говорит, чтобы Новый Друг Элм поскорей
увез ее отсюда, что она так несчастна, что у нее нет сил. Новый Друг
Элм говорит, что все так и случится, что они уезжают на рассвете,
что вот он только сожжет все бумаги, а дальше все будет, как она
захочет. Вбегает Клаус и говорит, что, по данным разведки, противник
выдвигается на катерах в направлении усадьбы. Мафилькин говорит, что-
бы Клаус обЦявил боеготовность номер один, и чтобы не стреляли, потому
что они нужны ему живыми,  и уходит. Эмилия говорит, что она пошла
мыть посуду, и уходит. Новый Друг Элм говорит, что пора поджигать, и
уходит.

        Занавес. Выходит Чиголотти.

ЧИГОЛОТТИ. Тут меня спросили, как это могло быть , чтобы актриса
Бурлакова, которая сейчас репетирует в сцене из венецианской жизни,
одновременно исполняла роль Прекрасной Дамы в сцене "Застольная
беседа". Отвечу прямо: не знаю. Для примера. Исследователь смотрит в
микроскоп и видит: шевелится что-то кишечеполостное. Зачем оно там,
кто его туда усадил? Неведомо. Но, с другой стороны, если оно уже
там, стало быть, это кому-нибудь нужно? Здесь тайна. Нужно верить.
Но мы отвлеклись. Для перехода к следующей сцене требуется некоторое
пояснение. Война между ОЛПД и колхозом "Путь Капитала" обескровила
ОЛПД и ввергла его в упадок. Новый Друг Элм взорвался и был подза-
хоронен к своему отцу, товарищу Кацу. Седок женился на Иринии, но
продолжал украдкой посещать Чаепития. Он также, в обход Регламента,
подкарауливал Прекрасную Даму на городском кладбище, когда она
навещала могилу своего погибшего возлюбленного. Однажды Иринии стало
известно об этих кладбищенских встречах, и она решила положить им ко-
нец. Сцена так и называется: " Встречи на кладбище".

                Уходит за кулисы.

        8.3. ВСТРЕЧИ НА КЛАДБИЩЕ.

                Действующие лица: Прекрасная Дама (без текста),
                Мафилькин, Седок, Ириния, потом Клаус (без выхода).
                Поздняя весна. Городское кладбище. Могила Ста-
                рого и Нового Элмов. Прекрасная Дама возлагает
                гвоздики на плиту, меняет воду в банке, вырывает
                сорняки, коварно расплодившиеся с прошлого раза.
                Мафилькин и Седок стоят неподалеку и тихо беседуют.
                 Внезапно грохот за сценой и перемена освещения.
                Такое уже было, в самом начале спектакля.

        СЕДОК.

                        Ириния идет . Бежать внезапно
                        Иль текст читать? - Понять никак нельзя,
                        Коль Драматург не сделал разЦясненья.
                        И что же делать бедным персонажам,
                        Когда неясен ближний жребий даже,
                        А сцена, элегичная вначале,
                        В конце тупой исполнена печали?

        МАФИЛЬКИН

                        Рассей пустую думу, страх ребячий,
                        Как некий драматург сказал когда-то.
                        К чему сюда Иринии являться,
                        Когда она с поллитрою в постели,
                        Ласкает ухо шумом радиолы,
                        Или с каким любовником банальным
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама