Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#2| Who said skeletons don't burn?
Stoneshard |#1| The Birth of a Pyromancer!
Demon's Souls |#19| Final
Demon's Souls |#18| Old King Allant

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Набоков Вл. Весь текст 299.76 Kb

Камера Обскура

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
ненакрашенными губами и бархатным румянцем во всю щеку, Кречмар  с  ужасом
подумал о завтрашней жизни с женой, выцветшей, серолицей,  слабо  пахнущей
одеколоном, и эта жизнь  ему  представилась  в  виде  тускло  освещенного,
длинного и пыльного коридора, где  стоит  заколоченный  ящик  или  детская
коляска (пустая), а в глубине сгущаются потемки.
     С трудом оторвав взгляд от щек и плеч Магды и нервно покусывая ноготь
большого пальца, он отошел к окну. Была оттепель, автомобили расплескивали
лужи, на углу виднелся ярко-фиолетовый лоток с цветами,  солнечное  мокрое
небо  отражалось  в  стекле  окна,  которое  мыла  веселая,   растрепанная
горничная. "Как ты  рано  встал.  Ты  уходишь  куда-нибудь?"  -  протянул,
перевалившись через зевок, Магдин голос.
     Он, не оборачиваясь, отрицательно покачал головой.


     XXI


     "Бруно, приободрись, - говорила она ему неделю спустя. -  Я  понимаю,
что все это очень  грустно,  -  но  ведь  они  все  тебе  немножко  чужие,
согласись, ты сам это чувствуешь, и, конечно, твоей дочке внушена  была  к
тебе ненависть. Ты не думай, я очень тебе соболезную, хотя, знаешь, если у
меня мог бы родиться ребенок, то я хотела бы мальчика..."
     "Ты сама ребенок", - сказал он, гладя ее по волосам.
     "Особенно сегодня нужно быть  бодрым,  -  продолжала  Магда,  надувая
губы. - Особенно сегодня. Подумай, ведь это начало моей  карьеры,  я  буду
знаменита".
     "Ах да, я и забыл. Это когда же? Сегодня разве?"
     Явился Горн. Он заходил в последнее  время  каждый  день,  и  Кречмар
несколько раз поговорил с ним по душам, сказал ему все то, что Магде он бы
сказать не смел и не мог. Горн так хорошо слушал, высказывал такие  мудрые
мысли  и  с  такой  вдумчивостью  сочувствовал  ему,  что  недавность   их
знакомства  казалась  Кречмару  чем-то  совершенно  условным,   никак   не
связанным с внутренним - душевным  -  временем,  за  которое  развилась  и
созрела их мужественная дружба. "Нельзя строить жизнь на песке  несчастья,
- говорил Горн. - Это грех против жизни. У меня был знакомый -  скульптор,
- который женился из жалости на пожилой, безобразной горбунье. Не  знаю  в
точности, что случилось у них, но через год она пыталась отравиться, а его
пришлось  посадить  в  желтый  дом.  Художник,  по  моему  мнению,  должен
руководиться только чувством прекрасного - оно никогда не обманывает".
     "Смерть, -  говорил  он  еще,  -  представляется  мне  просто  дурной
привычкой, которую природа теперь уже не может в себе искоренить.  У  меня
был приятель, юноша, полный жизни, с лицом ангела и с мускулами пантеры, -
он порезался, откупоривая бутылку, и через  несколько  дней  умер.  Ничего
глупее этой смерти нельзя было себе представить, но вместе с тем... вместе
с тем, - да, странно сказать, но это так:  было  бы  менее  художественно,
доживи он до старости... Изюминка, пуанта жизни заключается иногда  именно
в смерти".
     Горн в такие минуты говорил  не  останавливаясь  -  плавно  выдумывая
случаи с никогда не существовавшими знакомыми, подбирая мысли, не  слишком
глубокие  для  ума  слушателя,  придавая  словам  сомнительное  изящество.
Образование было у него пестрое, ум - хваткий  и  проницательный,  тяга  к
разыгрыванию ближних - непреодолимая. Единственное, быть может,  подлинное
в нем была бессознательная вера в то, что все созданное людьми  в  области
искусства и науки только более или менее остроумный фокус,  очаровательное
шарлатанство. О  каком  бы  важном  предмете  не  заходила  речь,  он  был
одинаково  способен  сказать  о  нем  нечто  мудреное,  или  смешное,  или
пошловатое, если этого требовало восприятие слушателя. Когда же он говорил
совсем серьезно о книге или картине, у Горна было приятное чувство, что он
- участник заговора, сообщник того или иного гениального гаера - создателя
картины, автора книги. Жадно следя за тем, как Кречмар  (человек,  по  его
мнению, тяжеловатый, недалекий, с простыми страстями и добротными, слишком
добротными познаниями в области живописи) страдает и  как  будто  считает,
что дошел до самых вершин человеческого страдания, - следя за этим, Горн с
удовольствием думал, что это еще не все, далеко на все,  а  только  первый
номер  в  программе  превосходного  мюзик-холла,  в  котором  ему,  Горну,
предоставлено место в директорской ложе. Директором же сего  заведения  не
был ни Бог, ни дьявол. Первый был  слишком  стар  и  мастит  и  ничего  не
понимал в новом искусстве, второй же, обрюзгший черт, обожравшийся  чужими
грехами, был нестерпимо скучен, скучен,  как  предсмертная  зевота  тупого
преступника, зарезавшего ростовщика. Директор, предоставивший Горну  ложу,
был существом трудноуловимым, двойственным, тройственным,  отражающимся  в
самом себе, - переливчатым магическим призраком, тенью разноцветных шаров,
тенью жонглера на театрально освещенной стене...  Так,  по  крайней  мере,
полагал Горн в редкие минуты философских размышлений.
     Оттого он никак не мог понять в себе острое пристрастие к  Магде.  Он
старался его обьяснить физическими свойствами Магды, чем-то таким в запахе
кожи, в температуре тела, в особом строении глазного  райка,  в  особенной
эпителии губ. Но все это было не совсем  так.  Взаимная  их  страсть  была
основана на глубоком родстве их душ  -  даром  что  Горн  был  талантливым
художником, космополитом, игроком...
     Явившись к ним в тот  день,  в  который  Магда  впервые  должна  была
замелькать на экране, он успел ей сказать (подавая ей пальто), что  там-то
и там-то снял комнату, где они могут спокойно  встречаться.  Она  ответила
ему злым  взглядом,  ибо  Кречмар  стоял  в  десяти  шагах  от  них.  Горн
рассмеялся и добавил, почти не понижая голоса, что будет каждый  день  там
ждать ее между таким-то и таким-то часом.
     "Я приглашаю фрейлейн Петерс на свидание, а она не хочет",  -  сказал
он Кречмару, пока они спускались вниз.
     "Попробуй она у меня захотеть, - улыбнулся Кречмар  и  нежно  ущипнул
Магду за щеку. - Посмотрим, посмотрим, как ты играешь",  -  продолжал  он,
натягивая перчатку.
     "Завтра в пять, фрейлейн Петерс", - сказал Горн.
     "Маленькая завтра  поедет  одна  выбирать  автомобиль,  -  проговорил
Кречмар. - Так что никаких свиданий".
     "Успеется, автомобиль не убежит, правда, фрейлейн Петерс?"
     Магда вдруг обиделась. "Какие дурацкие шутки!" - воскликнула она.
     Мужчины, смеясь, переглянулись, Кречмар подмигнул.
     Швейцар, разговаривавший  с  почтальоном,  посмотрел  на  Кречмара  с
любопытством.
     "Прямо не верится, - сказал швейцар, когда  те  прошли,  -  прямо  не
верится, что у него недавно умерла дочка".
     "А кто второй?" - спросил почтальон.
     "Почем я знаю. Завела молодца ему в подмогу, вот и все. Мне,  знаете,
стыдно, когда другие жильцы смотрят на эту... (нехорошее  слово).  А  ведь
приличный господин, сам-то,  и  богат,  -  мог  бы  выбрать  себе  подругу
поосанистее, покрупнее, если уж на то пошло".
     "Любовь слепа", - задумчиво произнес почтальон.


     XXII


     В небольшом зале, где показывали актерам и гостям фильм "Азра",  было
народу немного, но достаточно для того, чтобы у Магды прошел  тревожный  и
приятный холодок по спине. Недалеко от себя она заметила того режиссера, к
которому  некогда  так  неудачно  ходила  представляться.  Он  подошел   к
Кречмару. Кречмар представил его Магде. На правом глазу у него был крупный
ячмень. Магду рассердило, что он сразу же ее не узнал. "А я у  вас  как-то
была в конторе", - сказала она злорадно  (пускай  теперь  пожалеет).  "Ах,
сударыня, - ответил он с учтивой улыбкой, - я помню, помню". На самом деле
он не помнил ничего.
     Как только погас свет, Горн, сидевший между нею и Кречмаром,  нащупал
и взял ее руку. Спереди сидела Дорианна Каренина. кутаясь в  мех,  хотя  в
зале было жарко. Соседом ее был режиссер с  ячменем,  и  Дорианна  за  ним
ухаживала. Тихо и ровно, вроде  пылесоса,  заработал  аппарат.  Музыки  не
было.
     Магда появилась на экране почти  сразу:  она  читала,  потом  бросала
книгу и бежала к окну: подъехал верхом ее жених. У нее так замерло сердце,
что она вырвала руку из руки Горна и больше ее не давала (он  зато  гладил
ее  по  юбке  и  как-то  умудрился  отстегнуть  ее  подвязку).  Угловатая,
неказистая, с припухшим, странно изменившимся ртом, черным как  пиявка,  с
неправильными бровями и непредвиденными складками на платье, невеста  дико
взглянула перед собой,  а  затем  легла  грудью  на  подоконник,  задом  к
публике.
     Магда оттолкнула блуждающую  руку  Горна  -  и  ей  вдруг  захотелось
кого-нибудь укусить или броситься на пол, забиться, закричать... Неуклюжая
девица на экране ничего общего с ней не имела - она была ужасна, она  была
похожа на ее мать-швейцариху на свадебной фотографии. Может  быть,  дальше
лучше будет? Кречмар перегнулся к ней, по дороге полуобняв Горна, и  нежно
прошелестел: "Очаровательно, чудесно, я не ожидал..." Он действительно был
очарован. Ему вспомнился "Аргус", его трогало, что  Магда  так  невозможно
плохо играет, - и вместе с тем в ней  была  какая-то  прелестная,  детская
старательность, как у подростка, читающего поздравительные детские  стихи.
Горн тихо ликовал: он не сомневался, что Магда выйдет на экране  неудачно,
но знал, что за это попадет Кречмару, а завтра в виде реакции...  Все  это
было очень забавно. Он принялся опять бродить рукой по ее ногам и  платью,
и она вдруг сильно ущипнула его.
     Через некоторое время невеста появилась  снова:  она  шла  крадучись,
вдоль стены, тайком шла в кафе, где светлая личность, друг семьи, видел ее
жениха в обществе женщины из породы вампиров (Дорианна Каренина).  Кралась
она вдоль стены возмутительно, и почему-то спина у нее вышла  толстенькая.
"Я сейчас  закричу",  -  подумала  Магда.  К  счастью,  экран  перемигнул,
появился столик в кафе, герой,  дающий  закурить  (интимность!)  Дорианне.
Дорианна откидывала голову, выпускала дым и улыбалась одним  уголком  рта.
Кто-то в зале захлопал, другие подхватили.  Вошла  невеста.  Рукоплескания
умолкли. Невеста открыла рот, как Магда никогда  не  открывала.  Дорианна,
настоящая Дорианна, сидевшая  впереди,  обернулась,  и  глаза  ее  ласково
блеснули в полутьме. "Молодец, девочка", - сказала  она  хрипло,  и  Магде
захотелось полоснуть ее по лицу ногтями.
     Теперь она так боялась каждого своего появления, что вся слабела и не
могла, как прежде, хватать и щипать назойливую руку Горна. Она дохнула ему
в ухо горячим шепотом: "Пожалуйста, перестань, я пересяду". Он похлопал ее
по колену, и рука его успокоилась.
     Невеста появлялась вновь и вновь, и каждое  движение  терзало  Магду,
она была, как душа в аду, которой бесы показывают земные  ее  прегрешения.
Простоватость, корявость, стесненность  движений...  На  этом  одутловатом
лице она улавливала почему-то выражение своей матери, когда  та  старалась
быть вежливой с влиятельным  жильцом.  "Очень  удачная  сцена",  -  шептал
Кречмар, перегибаясь через Горна. Горну сильно надоело сидеть в темноте  и
смотреть скверную фильму. Он закрыл глаза  и  стал  вспоминать,  как  было
трудно и вместе с тем весело рисовать для кинематографа движения  Чипи,  -
тысячи движений. "Надо  что-нибудь  придумать  новое,  -  непременно  надо
придумать".
     Драма подходила к концу. Герой, покинутый вампиром, шел  под  сильным
дождем в аптеку покупать яд. Невеста в деревне  играла  с  его  незаконным
ребенком, младенец к ней ластился. Вот она почему-то провела тылом руки по
платью. Это движение не было предусмотрено, - она словно вытирала руку,  а
младенец глядел исподлобья. По залу прошел смешок. Магда  не  выдержала  и
стала тихо плакать.
     Как только зажегся свет, она встала и пошла к выходу. "Что с ней, что
с ней?" - пробормотал Кречмар и быстро за ней последовал. Горн выпрямился,
расправляя плечи. Дорианна тронула его за рукав. Рядом  стоял  господин  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама