Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 234
     Нантусвель. Не будем ссориться. Больше ни слова о ереси. Я запрещаю.
     Идона. Внемлите! Мудрость нашей великой королевы безгранична.
     Нантусвель. Пожалуй, в связи с Эйкеном Драмом и планом лорда  Гомнола
следовало бы рассмотреть еще одну возможность. Что, если в  неопределенном
будущем активные яйцеклетки этой женщины соединятся не  с  семенем  нашего
возлюбленного Тагдала, а с хромосомами чистокровного мужчины Эйкена?
     Идона. Тана, помилуй нас! Вот где истинная угроза судьбе нашей расы!
     Алутейн. Но, по нашим законам, зачатие человеческого  ребенка  грозит
смертным приговором как родителям, так и потомству.
     Нантусвель. А кто вынесет  этот  приговор,  если  Эйкен  Драм  станет
Верховным Властителем?
     Имидол. Человеческая клика активных готовит против нас заговор!
     Риганона. Они хотят сокрушить нас!
     Куллукет. Вот и  послушаем,  что  скажет  наша  верная  Создательница
Королей.
     Мейвар. Я только выполняю волю Богини.
     Имидол. Ага, и Гомнол тоже! Для нашего брата все  мы  -  объекты  его
эксперимента, который он замыслил с тех пор, как вошел во врата времени.
     Гомнол. Уж не хочешь ли ты  инкриминировать  мне  превышение  власти,
брат-принудитель?
     Нантусвель. Прекратите спор! Есть только один способ  развязать  этот
узел.
     Идона. Так назови нам его, сестра и мать.
     Нантусвель. Мы должны узнать мнение Бреды.
     Идона+Алутейн. Прекрасно! Тагдал наверняка согласится.
     Риганона. Да что она там рассудит, эта двуликая старуха? Она  никогда
не вмешивается в дела королевства. И вообще Бреда не настоящая  тану...  а
нечто другое.
     Анеар. Нечто ужасное.
     Идона. Слушайте, вы, трусихи! Бреда старше и мудрее всех нас,  она  -
наша наставница и благодетельница еще с тех пор, как на нас ополчилась вся
галактика. Именно ей было  предназначено  переправить  в  изгнание  первых
пришельцев.
     Кугал. Святая правда, леди Идона. Но не  будем  забывать,  что  Бреда
переправила  сюда  как  тану,  так   и   фирвулагов.   Какими-то   тайными
судьбоносными нитями она связана с обеими  расами.  Так  что  нельзя  быть
уверенным...
     Нантусвель. Мы можем только молиться, чтобы она нашла наилучший выход
для обеих... нет, для всех трех рас!.. А теперь,  дорогие  мои,  повелеваю
вам соединить со мною ваши умы. На сей раз  мы  споем  не  плач  по  нашей
бедной сестре Байбар, а гимн всем  нам  -  изгнанникам,  живущим  на  этой
планете и блуждающим во мраке.



                                   13

     После двух недель  противоборства  все  завершилось  огромным  черным
отверстием в скале и необходимостью сделать нелегкий выбор.
     - А что страшного, если мы устроим  на  него  облаву  под  землей?  -
спросил Эйкен Драм.
     Ноданн смерил своего ничтожного соперника насмешливым взглядом.
     - На своих двоих? Без ищеек, которые взяли бы след и  потом  отвлекли
его на себя?
     Они  сидели  в  седлах  стреноженных  халикотериев,   ожидая,   когда
остальные участники Летучей Охоты присоединятся к ним у  входа  в  пещеру.
Свора  охотничьих   собак   крутилась   поблизости,   что   усиливало   их
растерянность. Ни одна из них не отважилась вступить далее чем на  два-три
метра в темную яму, откуда веяло сыростью и холодом.
     - Давай все-таки разведаем, - предложил Эйкен.
     Он послал в черноту светящийся шар своей умственной энергии, подобный
падающей звезде. Оба охотника внутренним видением внимательно  следили  за
его  полетом.  Шар  достиг  огромной  пещеры,  заросшей   сталактитами   и
сталагмитами, посредине которой блестело Большое озеро. На противоположном
конце его низкий сводчатый коридор вел вглубь, и Эйкен направил светящийся
шар туда, по  извилистой  подземной  реке.  Метров  через  пятьсот  высота
тоннеля уменьшилась, и наконец поток сорвался в пустоту,  такую  чернущую,
что его энергия была не  в  силах  осветить  ее.  Какое-то  мгновение  оба
мысленным взором  созерцали  клубы  водопада,  низвергающегося  в  провал.
Сияние погасло.
     Из глубины донесся слабый смех.
     - Ах ты, сукин сын! - выругал Эйкен далекого Огнеметателя.
     Халикотерий Тагдала карабкался по каменистому склону,  бок  о  бок  с
иноходцем Стейна; в последнее время король очень привязался к викингу.  За
ними  на  небольшом  расстоянии  следовали   лорд   Селадейр   Афалийский,
дева-воительница Бунона и десятка полтора психокинетиков, чьи  способности
помогали  подниматься  спотыкающимся  животным.  Из-за  привычки   Делбета
бомбить своих преследователей шаровыми молниями Охота не могла подняться в
воздух.
     - Ну? - взревел Тагдал, взобравшись на вершину.
     - Скрылся под землей, - сообщил Стратег.
     Король снял свой алмазный шлем, поерзал в седле,  пожевал  серебряные
усы.
     - Чтоб ему провалиться! Две недели погони псу под хвост!
     - Обычные  его  штучки,  -  заметил  Селадейр,  пожимая  плечами  под
аквамариновыми доспехами. - Водит тебя,  водит  по  плантациям,  иной  раз
думаешь, что ты его уже загнал в тупик. Потом вдруг он  собьет  со  следа,
испепелит двух-трех серых, кого застигнет врасплох, -  и  опять  поскакал.
На-ка, мол, достань меня! Таков Делбет. И всегда дело  кончается  одним  и
тем же: юркнет в какую-нибудь пещеру и посмеивается над тобой.
     - Для фирвулага он чертовски умен.
     Лорд Афалии, разгоняя собак, подъехал к пещере.
     - Неужели  я  стал  бы  просить  вашей  помощи  против  какого-нибудь
слабака? Наше счастье, что Делбет - бродяга и не участвует в  Битве!..  Ну
вот, еще одно подземное убежище. Сегодня нам удалось загнать  его  дальше,
чем когда-либо. Из этой части Кордильер можно попасть  через  ад  прямо  к
Гибралтару.
     Король сплюнул.
     - Не знаю, куда  нас,  к  черту,  занесло  -  воздушную  разведку  не
проведешь. Эй, Стейни, у тебя пивка не осталось?
     Викинг протянул ему большую банку.
     - Теперь, Ваше Величество, когда Огнеметатель скрылся под землей,  вы
можете летать сколько угодно, - заметил Селадейр.  -  Его  несколько  дней
оттуда не выманишь. Так что можно спокойно возвращаться в Афалию.
     - Как?! - вскричал Стейн. - Все бросить? Да ведь у нас  осталось  три
дня до проклятого Перемирия! Еще есть шанс его заарканить.
     Компания всадников разразилась смехом. Грозная воительница  Бунона  в
серебряном шлеме, придававшем ей сходство с хищной птицей, проронила:
     - Интересно, какой? Делбет носу  из  пещеры  не  покажет.  Может,  вы
вместе с храбрым хозяином последуете за ним?
     - Почему бы и нет? - заявил Стейн, снова вызвав дружный смех.
     - Я обещал его прикончить, - обратился к королю Эйкен. -  Если  я  не
сдержу обещания, меня отстранят от Великой Битвы, так?
     - Странно ты выражаешься, - усмехнулся король. - Но вывод правильный.
За две недели у тебя было предостаточно возможностей доказать, что  ты  не
просто хвастун. Если мы вернемся в Мюрию с пустыми руками, то я  аннулирую
твою заявку на Стейна. Надо бы и тебя как следует наказать,  но,  учитывая
то, что ты починил компьютер и сделал целый ряд  других  полезных  дел,  я
склонен проявить великодушие. Тебе будет  предоставлено  право  участия  в
Главном Турнире, но на Поединок Героев не рассчитывай.
     - Справедливое решение, - заметил Ноданн, вглядываясь  в  сгущающиеся
сумерки.
     Из пещеры на вечернюю добычу вылетели стаи летучих мышей.
     - Ну что ж,  -  заключил  Селадейр,  -  давайте  спускаться,  пока  у
остальных, кто взбирается на эту верхотуру, халики не поломали своих ног.
     - Да погодите же, черт бы вас побрал! - запротестовал Эйкен. - Я  еще
не сказал, что сдаюсь. До Перемирия  три  дня...  Я  иду  за  Делбетом.  В
пещеру.
     - И я, - подхватил Стейн. - Не желаю, чтоб меня опять  выставляли  на
торгах, как жеребца-производителя!
     Под прикрытием голосового и умственного  гомона,  приветствующего  их
заявление, Эйкен приподнял завесу над невысказанной мыслью Стейна: а  что,
если меня убьют... или я попаду в рабство к тану?.. Тогда  не  видать  мне
больше Сьюки!
     - От глупости лекарства нет,  -  заметил  Ноданн.  -  Валяйте!  А  мы
поглядим, как вы возьмете Делбета у него на квартире.
     На этот раз всадники шумно одобрили высказывание Стратега.
     - Пожалуй, нам следует немного отдохнуть в замке  лорда  Селадейра  и
вернуться в столицу. А после Великой Битвы займемся Делбетом. Если  в  его
логове мы обнаружим ваши кости, то похороним их со всеми почестями и споем
над прахом погребальную песнь тану.
     Среди общего смеха послышались отдельные возгласы протеста.
     - Блейн и Альборан, вы что, не согласны? - прищурился Стратег.
     Двое  всадников  выступили  вперед.  Блейн  Чемпион   был   гибридом,
обладающим в равной мере функциями психокинеза и принуждения;  Альборан  -
Пожиратель Умов, тоже гибрид, считался  лучшим  воином-иллюзионистом.  Оба
были приверженцами Мейвар и готовили Эйкена со Стейном к боевой инициации.
     - Недостойно нашему воинству в такой момент бросать лорда  Эйкена  на
произвол судьбы, - заявил Блейн. - Позор тем, кто насмехается над рыцарем,
идущим на подвиг!
     Ноданн лишь улыбнулся.
     - Мы вдвоем дождемся возвращения Эйкена и Стейна, - добавил Альборан.
- Станем перед пещерой и помолимся об их победе. Будем ожидать ровно  трое
суток, иначе время, отведенное для поединка, не будет исчерпано с честью.
     - И я останусь, - решила Бунона, - а со  мной  три  мои  оруженосицы.
Эйкен Драм - незаурядный человек. Мы тоже будем молиться, чтобы он выжил.
     Верховный Властитель покорно развел руками.
     - Ладно! Что такое трое суток? Вообще-то мы заслужили отдых, лазая по
горам за этим поганцем и ни разу не поднявшись в воздух  из  страха  перед
его молниями. Но раз уж мы остаемся здесь, так ты,  Селадейр,  будь  добр,
слетай за хорошей провизией и вином.
     - Можно разбить лагерь на лугу у реки, где  наши  оруженосцы  ожидают
нас с поклажей, - отозвался Селадейр. - Мой сын  Уриет  самолично  поведет
летучий эскадрон за продуктами.
     - Решено, - заключил король и покосился на Эйкена. -  Но  только  три
дня! Слышите?
     Золотой человечек соскочил с седла, опустился на  одно  колено  перед
королевским рысаком и усмехнулся под своим золотым забралом.
     - Спасибо за  проявленное  терпение,  король-отец!  На  этот  раз  мы
непременно  расправимся   с   Делбетом   и   доставим   вам   трофей   для
доказательства.
     Под недоверчивыми взглядами рыцарей тану Эйкен Драм и Стейн  сняли  с
себя доспехи и сложили их у входа в пещеру. Оружие они тоже  оставили,  за
исключением бронзового меча Стейна. Отвязав от  седла  котомку  викинга  с
продуктами, они взяли ее с собой. Прихватили еще банку  пива  и  тоненький
золотой футляр, как для авторучки, который Эйкен сунул себе за пазуху.
     - Не подсматривай  за  нами,  солнцеликий!  И  не  пускай  нам  вслед
огненные шары, - погрозил Ноданну на прощание плут.
     - Не буду, - пообещал Стратег с немеркнущей улыбкой.
     - Тогда общий привет! - провозгласил Эйкен.
     Через секунду в воздухе едва слышно  захлопали  крылья.  Две  летучие
мыши, в отличие от прочих, устремились поверх голов  охотников  в  пещеру.
Покружив немного у входа, чтобы привыкнуть к новому обличью, отважная пара
залетела в провал и исчезла во мраке.


     - Эй, малыш!
     - Тсс! Я должен убедиться, что в наши умы  никто  не  заглядывает.  С
этим сукиным котом надо держать ухо востро.
     - И все же что там насчет чудища поганого?
     - Заткнись, говорят  тебе!  Думаешь,  легко  одновременно  на  разных
волнах работать?
     - Извини.
     Зацепившись крохотными коготками, они свесились с  края  обрыва.  Мир
был погружен в кромешную тьму. Водопад с шипением спускался в недра  горы.
Отдаленный рокот говорил о том, что где-то глубоко внизу  он  проникает  в
подземное болото.
     Летучие мыши могли "видеть" только слуховым зрением.
     - Все путем, - объявил наконец Эйкен. -  Никто  за  нами  не  следит.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама