Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джулиан Мэй Весь текст 2734.41 Kb

Изгнаники в плиоцен 2-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120 121 122 123 124 125 126 ... 234
     ...
     - Марк, ОТВЕТЬ МНЕ!
     ...


     Удивительно, подумал он, от такой мозговой перегрузки мне давно  пора
бы отдать концы, а я вроде как жив!  Вижу  свой  ум,  ветхое  переплетение
обугленных волокон, бесстрашно сверкающих в пустоте. Выпусти меня из этого
гулкого внутриутробного колокола в реальный мир - и я рассыплюсь...
     - Чепуха, Эйкен. Главное, держись за меня, я тебя уже почти  слепила.
Здоровые и хитрые шотландцы так рано не умирают.
     "Элизабет?"
     - Тс-с!
     "Я думал, ты не умеешь проводить коррекцию на расстоянии".
     - Не умею. Я рядом. Хватит болтать в конце-то концов! Я уже неделю  с
тобой вожусь и смертельно устала. Не отвлекай!
     "Неделю!.."
     Он погрузился в прострацию, не переставая, однако, воспринимать  этот
шепот. Сотни, да  нет,  черт  возьми,  тысячи  умов  тану.  Его  народ.  И
женщина-корректор в золотом торквесе.
     "Элизабет! Метаконцерту каюк, да?"
     - Тихо! Вы свое уже отыграли. Ага! Вот здесь... _з_д_е_с_ь_.
     Огни! Множество огней!
     Он видел, слышал, чувствовал запах и вкус. Стоило ему приподняться на
столе, обитом сукном, как простыня соскользнула, и он остался в  чем  мать
родила. Как будто  все  на  месте.  С  четырех  сторон  маленькой  палатки
натянуты сетки для  вентиляции.  Сквозь  них  проглядывает  пышная  зелень
испанского   леса   и   доносится   вполне   соответствующая    обстановке
зверино-змеино-птице-насекомая какофония. Возле него сгрудились  Элизабет,
Крейн с Дионкетом  в  простых  одеждах  корректоров  и  еще  один  тану  с
обветренным лицом,  короткой  пшеничного  цвета  бородой  и  непреклонными
голубыми глазами принудителя. Он протянул Эйкену золотые жокейские штаны.
     - Погоди, я сам тебе надену.
     Сбитый с толку, почти беспомощный король  позволил  облачить  себя  в
костюм  с  множеством  кармашков.  Ничего  более  неудобного  в  носке  не
придумаешь.
     - Так с Фелицией покончено? - спросил он.
     -  Врезалась  в  Хениль,  как  метеорит,  -  Дионкет  сопроводил  это
сообщение телепатической картиной. - Взрывная волна отколола глыбу шириной
метров двести, и ее накрыло в реке, будто могильной плитой. А вместе с нею
кое-кого из твоих воинов.
     - Да... Я почувствовал, как их снесло. - Эйкен невидяще  уставился  в
лесной мрак. - Кого?
     Элизабет положила руку ему на плечо.
     - Девяноста  шести  душ  недосчитались.  Алутейн  Властелин  Ремесел.
Артиганн Амализанский.  Юный  творец  из  Северной  Америки  Элаби  Гатен.
Куллукет Дознаватель... И Мерси.
     - Мерси погибла? - Он обвел целителей недоверчивым взглядом.  -  Нет,
не верю!
     - Тело не нашли, - сказала Элизабет. -  Но  не  знаю,  могла  ли  она
уцелеть в такой лавине. Все русло Хенили  перепахано.  Обнаружены  останки
Властелина Ремесел, Элаби  Гатена  и  еще  нескольких,  рангом  пониже.  А
пожилой Принудитель Оуэн Бланшар скончался от сердечного приступа.
     - И чуть всех нас за собой не утянул! - с горечью проговорил Эйкен. -
И надо же было старому ублюдку скопытиться, как раз когда Фелиция пошла  в
атаку! Если б не Марк... - Он зашатался, уронил голову на  руки.  -  Ну  и
баталия, видела бы ты! - Он поднял на Элизабет глаза, они горели  каким-то
странным, напряженным блеском.
     - Ты еще долго не опомнишься от похмелья, Эйкен. Побереги свой ум.
     Он согласно кивнул, но во всех его жестах уже ощущалось нетерпение.
     - Где мы?
     - В лагере,  где  же  еще?  Возле  устья  Хенили.  Армия  ждет  тебя.
Тяжелораненых не так уж много. Застигнутые  лавиной  и  те,  кому  обожгло
мозг, когда пала оборона, срочно доставлены в Афалию.
     Эйкен смущенно улыбнулся.
     - Спасибо, что пришла... И прости меня за мой поганый язык, детка.  Я
тогда малость погорячился.
     - Да ладно, - усмехнулась Элизабет.
     Эйкен повернулся к бородатому тану, которого узнал и  по  эмблеме  на
бирюзовой тунике, и по складу ума.
     - Это ты доставил их сюда с Черной Скалы?
     Тот едва заметно кивнул.
     - Спасибо, Минанан. Может, передумаешь и вернешься,  а?  Многоцветная
Земля теперь уж не та. Все переменилось. Дело для тебя найдется.
     Бывший Стратег, а ныне отшельник-еретик улыбнулся одними глазами.
     - Я буду наблюдать за тобой с Пиренеев. Заезжай в гости.  Только  без
армии.
     - О'кей. - Эйкен пожал руки Крейну  и  Дионкету,  осторожно  водрузил
шляпу с пером на пульсирующую макушку и уже у выхода задержался,  вспомнив
о главном. - Не знаете случайно, что с Копьем?
     Элизабет подавила вздох.
     - Действует. Заперто в твоей каюте, и при нем Денно и нощно  Блейн  и
Альборан.
     - Фантастика! - Король одарил медиков лучезарной улыбкой.  -  Я  рад,
что не пришлось расходовать его на Фелицию.  Такие,  как  она,  недостойны
священного оружия. Молодцы мы, что разделались с  ней  только  силой  ума.
Жаль старину Кулла, но это, наверное, тоже к лучшему.
     Нетвердыми шагами он вышел из палатки, обернулся и весело помахал  им
всем. Снаружи, перекрывая лесной шум, раскатились приветственные кличи,  а
затем на судах, стоявших в заливе Гвадалквивир, грянула Песня.


     Стекая с Муласена, река  Хениль  проложила  себе  новое  русло  среди
обломков. Все мертвые тела были погребены, так что  вездесущим  шакалам  и
прочим стервятникам попировать не удалось.
     Глубоко  в  недрах  могильного  кургана,  точно  в  темной   часовне,
едва-едва теплилось  белое  пламя,  выжигая  остатки  масла  из  рубиновой
лампады.




                      ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. КОРОЛЬ ШУТОВ


                                    1

     Морейн  Стеклодув  пробирался  впотьмах  по  заброшенному  фабричному
складу. Тонкие струйки стекали с мокрых жестких волос за ворот  плаща.  Он
чихнул. Да, ненастно для середины июня. С Нового моря дует студеный ветер.
Даже  погода  в  Многоцветной  Земле  и  та  словно  взбесилась,  горестно
размышлял он.
     Скорей бы прилетал Село  со  своим  корректором!  Морейн  в  отчаянии
сверлил  глазами  черное  небо.   Может,   все-таки   раскрыть   маленький
психореактивный зонтик? Баловство, конечно, однако железная выдержка -  не
единственное достоинство тану, а разумная осторожность  вовсе  не  признак
трусости и морального разложения.
     Он снова чихнул, и невидимый зонтик тут же раскрылся над головой.  На
всякий  пожарный  Морейн   навертел   вокруг   промокших   ног   небольшой
инфракрасный кокон. Что могло задержать Село? Уже час назад он обещал быть
здесь. Не то чтобы Морейну не терпелось избавиться от своего  подопечного,
нет, Стеклодув почитал великой честью заботиться о Стратеге и был горд его
похвалами. Ноданн радовался как  ребенок,  когда  он  раздобыл  редкостные
элементы для починки Меча, отреставрировал доспехи, изготовил новую латную
рукавицу на деревянную руку. Ох уж эта рука!
     Но по мере того, как к нему возвращались  силы.  Стратег  все  больше
томился вынужденной пассивностью. Во время пересменок на соляных  рудниках
он стал потихоньку выползать из тайного каземата в траншеи.  Заметить  его
могли только рамапитеки, а они болтать  не  умеют.  Но  поскольку  Ноданн,
тренируя  свой  ослабленный  психокинез,  принялся  помогать  мартышкам  в
погрузке и разгрузке тележек, возникла опасность привлечь внимание  серого
мастера. Морейн положил конец этим забавам, и тогда  Стратег  от  безделья
пристрастился играть с  мышами.  Тучи  грызунов,  поселившихся  в  сточных
канавах у крепостных стен, проникали на  фабрику,  и  не  раз  потрясенный
Морейн заставал совершенно невероятную картину: сидя на  куче  стеклянного
лома и являя собой карикатурный образ Аполлона Сминтея,  Ноданн  командует
своим  миниатюрным  воинством,  а  маленькие  хвостатые  твари   маршируют
взад-вперед - занимаются строевой подготовкой.
     Да, пора ему перебираться  в  Афалию,  наращивать  себе  руку,  чтобы
дурные предзнаменования не подтвердились.
     Хотя  ноги  согрелись.  Стеклодува  вдруг  охватил  леденящий   ужас.
Однорукий воин! Согласно вековым преданиям тану, это самое верное знамение
Сумеречной Войны, Прихода Мрака.
     "Морейн", - прозвучал в мозгу тихий оклик.
     "Наконец-то! Сюда, Село! Я здесь, внизу!"
     Два темных всадника начали по спирали спускаться вниз; кожаные  плащи
и тела  иноходцев  поблескивали  в  слабом  освещении  окутанного  туманом
города. Несколько секунд - и они очутились на территории склада.
     - Привет тебе, Брат Творец! - поздоровался Морейн  с  лордом  Афалии,
когда тот спрыгнул с седла.
     Затем повернулся к другому всаднику, и кровь застыла у него в  жилах.
Ошибки быть не может: хрупкая фигурка явно принадлежит человеку,  женщине,
а ум хотя и плотно зашторен, однако нетрудно догадаться, что  никакой  она
не корректор. Морейн не вчера на свет родился, чтобы не узнать  Сестру  по
гильдии.
     Она подняла забрало шлема, и Морейн не сдержал громкого восклицания:
     - Ваше Королевское Величество! Вы живы! А  говорят...  Мы  оплакивали
вас... и других жертв чудовищной Фелиции...
     - Необходимая предосторожность, - объяснила Мерси. - Проводите меня к
мужу.
     - О  да,  конечно!..  -  Морейн  дважды  чихнул.  -  Чтобы  ввести  в
заблуждение узурпатора... Понимаю! Извольте следовать за мной.
     Они привязали иноходцев к ограде и вошли в барак, набитый  устаревшим
оборудованием. Морейн открыл потайную  дверцу,  и  все  трое  очутились  в
подземном переходе, каких много пролегало под городом стеклодувов. Путь им
освещало только психокреативное пламя, сверкавшее  на  пальце  Морейна;  с
пустыря, где рамапитеки разрабатывали кристаллический  углекислый  натрий,
доносилось журчание соленых ручьев.
     Вскоре  они  проникли  в  дымное  помещение,  наполненное   оранжевым
сиянием.  Белые  и  пастельно-розовые  отложения  были  подернуты   сажей,
напоминая адские фрески, оживающие в неверном свете. От ручейков  исходили
зловонные испарения. Маленькие мартышки с огромными блестящими  глазами  в
дубленых шкурах и защитных  рукавицах  обрубали  тесаками  из  небьющегося
стекла щелочные сосульки, нагружали их в тележки и катили к подъемнику.
     - Ну и дыра! - заметила Мерси. - Бедные зверушки!
     -  Они  работают  посменно,  не  более  шести  часов,   -   попытался
оправдаться Морейн. - А запах серный, неядовитый, к тому  же  есть  доступ
свежего воздуха. Эти шахты, высокочтимая леди, просто рай по  сравнению  с
золотыми приисками Амализана.
     - И он все время торчит здесь? - не слушая его,  потрясенно  спросила
Мерси.
     Туннель уходил все глубже. Воздух спертый, за стенами непрерывный гул
- то ли от водопада, то ли от каких-то машин.
     - Всемилостивая Богиня! - пробормотал  Селадейр,  стягивая  с  головы
капюшон. - Настоящая душегубка! Далеко еще, а, Мори?
     Стеклодув наконец остановился у запертой на засов двери. Доски слегка
вибрировали от доносившегося изнутри шума.
     -  Туда!  -  Стеклодув  снова  воспламенил  кончик  пальца,  взглядом
отодвинул засов и распахнул дверь, что, казалось, вела в Тартар.
     Перед ними открылся огромный  люк.  Оттуда  воняло,  как  из  клоаки;
воздух стал градусов на пятнадцать  холоднее.  Мерси  ахнула,  а  Селадейр
опять надвинул капюшон и опустил забрало.
     - Ступайте за мной, только осторожно! - предупредил Морейн, Шагнув на
узкий настил и засветив поярче палец. - Это подземный отрезок реки Вар. По
ней мы спускаем промышленные отходы в континентальный шельф. Когда-то  это
был участок в несколько сот лиг, а  теперь  Новое  море  прибывает,  и  он
становится короче с каждым днем... Здесь направо.
     Они наконец свернули в ответвление тоннеля,  где  было  сухо.  Морейн
отпер последнюю дверь, и несколько десятков мышей выскочили из-под ног.
     Мерси,  оттолкнув  Стеклодува,  ворвалась  в  каморку,  чуть   больше
прорубленной в солончаках ниши, освещенную и обставленную  крайне  скудно.
Посреди  каморки  стоял  Ноданн,  бледный,  осунувшийся,  золотая   голова
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120 121 122 123 124 125 126 ... 234
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама