Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Дафна Мурье Весь текст 421.09 Kb

Ребекка

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
     Он засмеялся и протянул мне через стол руку.
     - Да благословит вас бог за это!  Когда  вы  достигнете  возраста,  о
котором мечтаете, то есть тридцати  шести  лет,  я  напомню  вам  об  этом
разговоре, и вы не поверите мне. Как жаль, что вы станете взрослой!
     Мне было стыдно, что я призналась в любви к  нему.  Женщины  ведь  не
должны делать такие признания. А он смеялся. Я еще больше сконфузилась.
     - Итак, о главном мы договорились... - он продолжал поглощать тосты с
джемом. - Вы будете водить компанию не с миссис ван  Хоппер,  а  со  мной.
Ваши обязанности останутся примерно теми  же.  Я  тоже  люблю,  чтобы  мне
читали новые книги, люблю сыграть в  безик  после  обеда.  Есть,  конечно,
разница: я принимаю другие лекарства и употребляю другую пасту для зубов.
     Я нерешительно барабанила пальцами по столику  и  думал:  неужели  он
смеется надо мной и говорит все это в шутку?
     - Я грубиян, не правда ли? Вы  представляете  себе,  что  предложения
делают совсем иначе. Вы одеты в белое платье и держите розу в  руке,  а  я
пылко объясняюсь в любви к вам под звуки скрипки.
     Тогда вы считали бы, что все в порядке... Бедняжка!  Постарайтесь  не
придавать этому значения. Наш медовый месяц мы проведем в Венеции и  будем
плавать в гондоле, держась за руки. Но долго мы там не  останемся,  потому
что я хочу показать вам Мандерли.
     Он хочет показать мне Мандерли! Наконец,  я  осознала,  что  со  мной
случилось. Я стану его женой и хозяйкой Мандерли! Рука об  руку  мы  будем
гулять по роскошному саду и по лесам поместья.
     Он все еще ел апельсин, давая мне время  от  времени  ломтик.  А  мне
представилось, как он обращается к толпе своих знакомых  и  говорит:  "Вы,
кажется еще не знакомы с моей  женой?  Вот  миссис  де  Винтер".  А  гости
восклицают: "Она же просто очаровательная!" Но я делаю вид, что ничего  не
слышу.
     - Ну, в апельсине осталась кислая и несъедобная часть. Я не стану  ее
есть.
     И я почувствовала горечь и кислоту во рту. До  сих  пор  я  такое  не
замечала в апельсинах.
     - Кто же из нас сообщит новость миссис ван Хоппер? - спросил он. - Вы
или я?
     - Лучше скажите вы, - попросила я. - Ведь она обозлится на меня...
     Мы встали из-за стола, и я подумала, может  быть,  он  сейчас  скажет
официанту: "Поздравьте нас. Мадемуазель и  я  решили  пожениться".  И  все
станут поздравлять нас и приветствовать.
     Но он ничего не сказал.
     Когда мы вышли из ресторана, он спросил тихо:
     - Скажите, сорокадвухлетний возраст кажется вам глубокой старостью?
     - О нет, я вовсе не люблю молодых мужчин.
     - Да ведь вы их вовсе и не знаете...
     Мы подошли к комнате миссис ван Хоппер.
     - Думаю, что я быстрее справлюсь один, - сказал он. - Согласны ли  вы
повенчаться со мной немедленно или вам хочется заказать  себе  приданое  и
заняться прочей чепухой? Все можно устроить очень быстро: получить брачную
лицензию, зарегистрировать  брак,  сесть  в  автомобиль  и  отправиться  в
Венецию или куда вы захотите... Вас смущает, что это будет  не  в  церкви,
без подвенечного платья, без колокольного звона, подружек невесты  и  хора
мальчиков? Не забывайте, что я  вдовец  и  уже  однажды  пережил  все  эти
церемонии... Ну, так как же?
     В какой-то момент я ощутила сожаление, что все это будет не в Англии.
Ну, а к чему мне гости и поздравители? Я  вовсе  не  мечтала  венчаться  в
церкви.
     Когда он открыл дверь, миссис ван Хоппер встретила нас криком:
     - Это вы? Где вы  пропадали?  Я  три  раза  звонила  в  контору.  Мне
ответили, что вы там вовсе и не были!
     Мне захотелось смеяться и плакать  одновременно,  и  я  почувствовала
какую-то тяжесть в области желудка.
     - Можете винить во всем меня, - сказал он,  входя  в  ее  гостиную  и
закрывая за собой дверь.
     Я услышала только ее изумленный возглас и тотчас ушла в спальню. Села
у открытого окна и чувствовала себя, как в больничной приемной - сидишь  и
ждешь, когда выйдет ассистент и скажет: "Операция прошла благополучно. Вам
не о чем больше беспокоиться."
     Интересно, конечно, было бы услышать их разговор, но сквозь стены  до
меня не долетало ни звука. Может быть, он  сказал  ей:  "Я  полюбил  ее  с
первого взгляда, и мы встречались каждый день!" А она  ему  ответила:  "О,
мистер де Винтер! Это очень романтично и  очень  внезапно!"  А  я  думала:
какое счастье - выйти замуж за любимого человека!
     Но о любви своей он ничего не сказал... Мы беседовали за столиком, он
пил кофе, ел тосты и апельсин. Он говорил только о женитьбе, а о  любви  -
ни слова. С Ребеккой он говорил, вероятно, не  так...  Но  об  этом  я  не
должна думать. Об этом надо навсегда забыть...
     Его книжечка стихов лежала  у  меня  на  кровати.  Она  открылась  на
странице с посвящением: "Максу от Ребекки. 17 мая". Я  аккуратно  вырезала
ножичком эту страницу так, чтобы ничего не было заметно, и разорвала ее на
клочки. Но и на  клочках  можно  было  увидеть  скользящий,  стремительный
почерк. Я собрала клочки, поднесла  к  ним  спичку  и  смотрела,  как  они
превращались в пепел. Я начинала новую жизнь, разрушая воспоминания о  его
прежней любви.
     - Все в порядке,  -  сказал  он,  входя  в  спальню.  -  Она  сначала
остолбенела от изумления, а теперь начинает приходить в себя.  Я  схожу  в
контору и распоряжусь, чтобы ее  скорее  доставили  на  вокзал.  Она  даже
заколебалась, не остаться ли ей, чтобы присутствовать на свадьбе. Но я был
тверд, как кремень. Теперь идите и поговорит с ней.  Он  опять  ничего  не
сказал о своей любви и своем счастье, и не пошел со мной в гостиную.
     Я пришла, чувствуя себя, как горничная,  известившая  о  своем  уходе
через подругу. Она стояла у окна с сигаретой в зубах. Маленькая,  толстая,
в пальто, туго стянутом на пышной груди в  маленькой  дурацкой  шляпке  на
макушке.
     - Итак, я должна вас поздравить с умением  работать  на  два  фронта.
Какими приемами вы этого добились?
     Что ей сказать? Ее улыбка была крайне язвительной.
     - Вам очень повезло, что я заболела.  Теперь-то  я  понимаю,  как  вы
проводили время и почему были  такой  рассеянной  и  забывчивой...  А  вам
следовало бы  все  рассказать  мне...  Он  сказал,  что  собирается  через
несколько дней жениться на вас... Ваше счастье, что у вас нет родных, а то
они задали бы вам кое-какие вопросы... Но все это меня уже не касается.  Я
умываю руки. Интересно, что подумают о нем его друзья, родные? Но  это,  в
конце концов, его дело. Ну, а вы учли, что он намного старше вас?
     - Ему всего сорок два года, а я выгляжу старше своих лет.
     Она засмеялась и, глядя на меня инквизиторским взглядом, спросила:
     - Скажите мне, как другу:  вы  не  сделали  ничего  такого,  чего  не
следовало бы делать?
     Она стала похожа на мадам Блэз, когда та предлагала мне сто франков.
     - Не понимаю, о чем вы говорите.
     -  Ну  ладно,  не  обращайте  внимания...  Я  всегда  говорила,   что
английские девушки - это темные лошадки, несмотря на их спортивный  вид...
Итак, я должна ехать в Париж, и вы останетесь здесь и будете  ждать,  пока
ваш возлюбленный  не  получит  лицензию...  Должна  отметить,  что  он  не
пригласил меня на свадьбу.
     - Он и не собирается устраивать пышную свадьбу. К тому же  вы  в  это
время будете на пути в Нью-Йорк.
     - Хм-хм... Полагаю, что вы отдаете себе отчет в своих действиях. Ваша
свадьба, в сущности, очень скоропалительна, вы же знаете  его  всего  лишь
несколько недель. Не думаю, чтобы  у  него  был  легкий  характер,  и  вам
придется приспосабливаться к нему... До  сих  пор  вы  вели  исключительно
беззаботную жизнь,  ну,  а  теперь  вам  придется  стоять  на  собственных
ногах... Откровенно говоря, я не представляю себе,  как  вы  справитесь  с
обязанностями хозяйки Мандерли. Вы были  неспособны  сказать  и  несколько
связных слов моим друзьям, когда у меня бывали гости. Как вы будете  вести
беседу на больших приемах в Мандерли? Они там  часто  бывали,  когда  была
жива его жена. - Она продолжала болтать, не ожидая ответа.  -  Конечно,  я
желаю вам счастья, но, боюсь, вы  совершаете  ошибку,  большую  ошибку,  о
которой будете горько сожалеть...
     Я прекрасно знала, что я молода, неопытна, застенчива и что мне будет
трудно,  но  в  ее  словах  я  уловила  злорадство.  Чисто  по-женски  она
завидовала мне и считала мое счастье вовсе не заслуженным.
     Но я решила: бог с ней, о ней я забуду. Скоро она будет сидеть одна в
спальном вагоне, а мы останемся здесь, будем вместе завтракать и обедать в
ресторане. Теперь у нас будет свободное время, и, может быть,  он  скажет,
что любит меня и чувствует  себя  счастливым.  Признания  в  любви  даются
нелегко, для них нужно соответствующее настроение и подходящая обстановка.
     - Думаю, вы понимаете, почему он женится на вас, - продолжала бубнить
миссис ван Хоппер. - Не льстите себя надеждой, что он влюбился. Просто  он
больше не в состоянии жить один в большом и пустом  доме  и  хочет,  чтобы
кто-нибудь  разделил  с  ним  одиночество.  Но  вас  понять  нетрудно:  он
исключительно интересный и обаятельный человек.



                                    7

     Мы вернулись в Англию в начале мая  вместе  с  первыми  ласточками  и
первыми колокольчиками. Это было самое прекрасное время в  Мандерли  перед
пышным расцветом лета.
     Максим сидел за рулем, а я рядом, нескладно  одетая,  как  обычно,  с
меховой горжеткой на шее и закутанная в  дождевик  не  по  росту,  который
доходил до пят. В руках у меня была большая кожаная сумка и перчатки.
     Мы выехали из Лондона ранним утром под проливным дождем.
     - В Мандерли прибудем часам к пяти, как раз к чаю, -  сказал  Максим.
Это лондонский дождь. Там его не будет.
     И правда, когда мы доехали до Эксетера, дождь прекратился и выглянуло
солнце. Я обрадовалась - не хотелось прибыть в Мандерли  под  дождем,  это
было бы плохое предзнаменование.
     - Ну, как, лучше чувствуешь себя? - спросил Максим.
     Я улыбнулась и, взяв его за руку, подумала: как все просто для него -
вернуться домой, взял пачку накопившихся писем и позвонил, чтобы  принесли
чай. Понимает ли он, как волнуюсь я, как мне не по себе?  По-видимому,  он
приписывал мое молчание усталости и не понимал моих чувств.
     Он освободил руку, так как впереди был  поворот,  и  ему  нужно  было
править обеими руками.
     Я так же боялась приезда в Мандерли, как прежде  жаждала  его.  Жаль,
что Максим живет не в одном из тех маленьких коттеджей,  мимо  которых  мы
проезжали. Там жизнь для меня была бы проще и понятней.  Он  стоял  бы  на
пороге с сигаретой в зубах, а я хлопотала бы, накрывая стол к ужину.
     - Осталось две мили, - сообщил Максим.  -  Видишь,  вот  тот  лес  на
склоне холма и полоску моря внизу? - Это Мандерли. И лес этот наш.
     Я чувствовала себя, как  ребенок,  впервые  пришедший  в  школу,  как
прислуга, всю жизнь проживавшая в деревне и попавшая в чужой дом.
     - Сними дождевик, - сказал Максим. - Здесь, видимо, и вовсе  не  было
дождя. Бедная моя овечка, вытащил я тебя из Лондона, а надо  было  сначала
купить тебе несколько платьев и все такое.
     - Я вовсе не интересуюсь платьями, ведь тебе тоже не интересно, как я
одета.
     - Большинство женщин интересуется только платьями и больше  ничем.  -
Он повернул на боковую дорогу. - Вот мы и приехали!
     Мы проехали через железные ворота мимо сторожки привратника, в  окнах
которой показались любопытные лица. Он, видимо, все же чувствовал,  что  я
смущена и испугана: вдруг он поднес мою руку к своим губам.
     - Не обращай внимания на любопытство. Им интересно поглядеть на тебя,
но это скоро пройдет. Что же касается домоводства, то для этого существует
миссис Дэнверс. Тебе ни о чем  не  надо  будет  заботиться.  Она  довольно
оригинальная особа и вначале будет, пожалуй,  колючей.  Но  ты  будь  сама
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама