Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Дафна Мурье Весь текст 421.09 Kb

Ребекка

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
ему прелестный уголок, запланированный  для  моего  альбома.  А  затем  мы
поехали  дальше.  С  миссис  ван  Хоппер  мы  иногда  катались  в   старом
"даймлере", который она нанимала на весь сезон, и  тогда  мне  приходилось
сидеть спиной к движению  и  всячески  вертеть  шеей,  чтобы  полюбоваться
видами. У автомобиля, в котором я сидела сейчас, были крылья Меркурия,  мы
поднимались все выше и выше, и когда он,  наконец,  остановил  машину,  мы
вышли и оказались на самом краю обрыва глубиной не менее шестисот  метров.
Ветра не было, но стало холоднее.
     - Вам знакомо это место? - спросила я. - Вы бывали здесь раньше? -  В
моем вопросе, видимо, слышался испуг. Он взглянул на  меня.  Очевидно,  он
забыл обо мне, углубившись в свои воспоминания. Он стал похож на лунатика,
и у меня даже мелькнула мысль: может быть, он ненормален или просто болен?
     - Уже поздновато. Не вернуться ли нам домой?  -  сказала  я  ласковым
голосом, который не обманул бы и ребенка.
     Он моментально пришел в себя и начал извиняться.
     - С моей стороны просто  непростительно,  что  я  затащил  вас  сюда.
Садитесь в автомобиль и  не  волнуйтесь.  Спуск  гораздо  проще,  чем  это
кажется, глядя от сюда.
     - Значит, вы все-таки были здесь раньше?
     - Да. Много лет назад. Хотелось посмотреть, что тут изменилось.
     - Ну и есть перемены?
     - Нет. Никаких.
     Зачем  ему  понадобилось  углубляться  в  воспоминания,  да  еще  при
постороннем человеке. Мне вовсе не хотелось знать, какая пропасть лежит  у
него между прошлым и настоящим, и я пожалела, что приехала с ним сюда.  Мы
спускались вниз молча.
     В машине он заговорил о Мандерли. Не рассказывал о своей жизни там, а
описывал  красоту  поместья,  заросли  кустарников,  лужайки  и  цветники,
восходы и заходы солнца.
     - Дикие цветы росли только в саду, а для дома приносили из оранжерей.
Восемь месяцев в году в комнатах Мандерли стояли вазы с живыми розами...
     Он говорил и говорил, а мы спускались ниже и ниже, пока не  очутились
на шоссе в потоке автомобилей. У подъезда отеля я сунула руку в  карманчик
на дверце кабины, куда положила свои перчатки, и пальцы мои наткнулись там
на тоненькую книжку. Очевидно, это были стихи.
     - Если хотите, можете взять эту книжку и почитать. - Голос его  снова
был холоден и ровен, как обычно, когда он не говорил  о  Мандерли.  -  Ну,
выходите. Я должен поставить машину в гараж... За обедом я вас  не  увижу,
так  как  приглашен  в  другое  место...  Приношу  вам  благодарность   за
совместное проведенный день.
     Я поднялась по ступеням. Скучный будет день, думала я, без него...  И
оставшиеся часы до ночи я проведу в печальном одиночестве.
     Чтобы избежать расспросов миссис ван Хоппер  и  сиделки,  я  пошла  в
ресторан, села в самый дальний уголок и  заказала  чай.  Официант,  увидев
меня одну, решил, что ему незачем торопиться и пропал. В тоске  я  открыла
книжечку стихов, и мне  бросились  в  глаза  строки:  "Feci,  guod  potui,
faciant meliora potentes". <сделал, что мог, и пусть, кто  может,  сделает
лучше (лат.)>
     Я вспомнила его рассказ о Мандерли. Если он действительно  так  любит
Мандерли, зачем же он бросил его ради Монте-Карло? Вчера он сказал  миссис
ван Хоппер, что покинул поместье второпях.
     Я снова открыла книжку  и  увидела  дарственную  надпись:  "Максу  от
Ребекки. 17 мая". Почерк был своеобразный, какой-то скользящий.
     Я захлопнула книжку, взяла иллюстрированный журнал  и  наткнулась  на
описание  старинного  поместья  в  Блуа,  его  замка,  старинной  башни  и
роскошного парка, но я не восприняла ни  текста,  ни  иллюстраций.  Передо
мной маячило лицо миссис ван Хоппер: вилка с равиоли застыла в  воздухе  и
она заговорила вполголоса:
     - Это была ужасная трагедия,  газеты  долго  описывали  то,  что  там
случилось. Говорят, что сам он ничего не рассказывает об этом. Знаете  ли,
она утонула в заливчике возле самого Мандерли...



                                    5

     Как хорошо, что первая любовь не может повториться. В  двадцать  один
год мы  не  очень-то  смелы,  и  я  испытывала  страхи,  меня  непрестанно
лихорадило. Я всех и всего боялась, особенно - если все  станет  известным
миссис ван Хоппер.
     - Что вы делали сегодня днем? - спрашивала она, обложившись в кровати
подушками. Ее все раздражало, как и каждого, кто, не будучи  по-настоящему
болен, слишком долго лежит в постели.
     - Играла в теннис с тренером... - и тут же  подумала,  что  случится,
если тренер навестит ее и скажет, что уже много  дней  не  видел  меня  на
корте.
     - Конечно, пока я хвораю, у вас нет никакого  дела,  и  я  просто  не
знаю, чем вы  занимаетесь  все  это  время.  А  когда  я  посылаю  вас  за
покупками, вы, вернувшись, объясняете, что забыли купить для меня таксоль.
Надеюсь, что вы, по крайней мере, научитесь играть в теннис. Такой  слабый
игрок, как вы, не годится ни в какую компанию. Вы же все время мажете.
     Да, на этот раз она  удивительно  точно  охарактеризовала  меня.  Уже
больше двух недель я не была на корте, но все эти дни регулярно завтракала
с мистером де Винтером, а потом каталась в его автомобиле.
     Я уже забыла, о чем мы беседовали, объезжая окрестности  Монте-Карло,
но хорошо помню, как дрожали мои руки, когда я надевала шляпу, как  бежала
по коридору, опережая швейцара, спешившего открыть мне  дверь.  Он  обычно
уже сидел в автомобиле и просматривал газету.
     - Ну, как себя чувствует сегодня "близкий товарищ", и куда он  желает
отправиться? - спрашивал он.
     Но у меня не было никаких желаний, и если бы он просто  гонял  машину
по кругу, я бы даже не заметила этого. Он стал гораздо мягче в обращении и
не казался таким недоступным, как вначале.
     - Сегодня довольно прохладно. Я накину на вас свое пальто.
     И я, как школьница, радовалась, что на мне его пальто, радовалась его
присутствию, возможности сидеть рядом с ним, даже если он  со  мной  и  не
разговаривал. Я мечтала, чтобы память  сохранила  мне  эти  минуты  в  его
обществе. Я сказала ему об этом, и он рассмеялся.
     - Что именно хотите вы запомнить: погоду, красоту Монте-Карло или мое
умение водить автомобиль?
     - Я хотела бы, чтобы мне было тридцать шесть лет, чтобы на  мне  было
черное шелковое платье, а на шее - нитка жемчуга.
     - Если бы вы были такой, то не сидели бы  со  мной  в  автомобиле.  И
перестаньте грызть ногти, они и так достаточно некрасивы.
     - Боюсь, вы сочтете меня дерзкой, но я  все-таки  спрошу:  почему  вы
ежедневно катаетесь со мной? Я понимаю, что вы  делаете  это  из-за  своей
доброты. Но почему вы выбрали именно меня объектом своего милосердия?
     - Я не выбрасываю вас из машины потому, что вам не тридцать шесть лет
и вы одеты не в черный шелк.
     Его лицо не выражало ничего, и было непонятно, смеялся ли он про себя
или нет.
     - Вы знаете обо мне решительно все. Правда, рассказала я вам немного,
но ведь и прожила-то я короткую жизнь и со мной ничего не случилось, кроме
потери моих близких. О вас же я знаю столько же, сколько  знала  в  первый
день знакомства.
     - А что вы знали тогда?
     - Что вы жили в Мандерли и потеряли свою жену...
     Слово "жена" соскользнуло с языка, но тут  же  я  испугалась:  нельзя
было это говорить, он  никогда  не  простит  мне  этого,  никогда  уже  не
вернутся часы нашей приятной дружбы и болтовни.  Возможно,  он  завтра  же
уедет,  а  миссис  ван  Хоппер  встанет  с  постели  и  возобновится  наш,
опостылевший мне образ жизни. Я  так  углубилась  в  свои  мысли,  что  не
заметила, как автомобиль остановился перед отелем.
     Я взглянула в его лицо, оно было совсем чужим. Не было ни  друга,  ни
брата, который еще недавно бранил меня за привычку грызть ногти.  Наконец,
он повернулся ко мне и заговорил:
     - Сегодня вы сказали, что хотели бы сохранить свои воспоминания.  Ну,
а у меня как раз обратное: я  хотел  бы  забыть  прошлое,  так  будто  его
никогда и не было. Мне не всегда удается изгнать свои воспоминания, иногда
они выскакивают, как джин из запечатанной бутылки. Так было, например,  во
время нашей самой первой прогулки, когда я привез вас на край пропасти. Вы
спросили меня, изменилось ли здесь что-нибудь, и я ответил - нет. На самом
деле изменилось что-то во мне. Я был там несколько лет назад  с  женой.  А
сейчас вдруг  почувствовал,  что  воспоминания  изгладились  из  памяти  и
прошлое стало мне безразличным. Изгладились благодаря вашему  присутствию.
Лишь из-за вас я остался в Монте-Карло, иначе уже давно уехал бы в Италию,
Грецию, а может быть, и дальше... К черту  ваше  пуританство,  ваши  слова
насчет моей доброты и милосердия!.. Я ездил с вами на  автомобиле  потому,
что хотел быть с вами, находиться в вашем  обществе.  А  если  вы  мне  не
верите, можете вылезать из автомобиля и идти домой пешком...
     Я сжалась на сиденье рядом с ним и не знала, как поступить.
     - Ну так что же? Почему вы не вылезаете?
     - Я хочу домой... - голос предательски дрожал, я покраснела  и  могла
сейчас заплакать.
     Он молча включил мотор. Быстро, слишком быстро мы доехали  до  отеля.
По моим щекам текли слезы, но  я  не  хотела,  чтобы  он  их  заметил,  не
доставала платок и молча глотала их. Он вдруг взял мою руку, поцеловал  ее
и вложил в нее свой носовой платок.
     В романах, описывающих страдания героини, обычно говорят, что  "слезы
украшали ее". Я взглянула в зеркальце. Со мной случилось как раз наоборот:
красные глаза, распухший нос, в своей убогой одежде я выглядела еще  хуже,
чем обычно.
     Меня больше не ожидали никакие радости. Мне предстоял ленч наедине  с
миссис ван Хоппер, так как сиделка отпросилась у  нее  на  сегодня.  После
завтрака она заставит меня играть с ней  в  безик.  Я  буду  задыхаться  в
душной комнате, а он  в  это  время  уедет  куда-нибудь  к  морю  и  будет
наслаждаться свежим ветром и солнцем.
     Я чувствовала себя брошенной маленькой девочкой, но, несмотря на свое
смущение, высморкалась в его платок и вытерла лицо.
     - К черту! - со злостью произнес он, затем неожиданно положил руку на
мои плечи и привлек меня к себе. - По возрасту вы годитесь мне в дочери, а
я уже отвык обращаться с такими молоденькими.
     Правя одной рукой, он все ускорял и ускорял ход машины.
     - Можете ли вы забыть все, что я наговорил вам сегодня? В семье  меня
называли Максимом, может быть, и вы  станете  называть  меня  так  же?  Мы
слишком долго обращались друг к другу официально.
     Он снял  с  меня  шляпу,  забросил  ее  на  заднее  сиденье,  наконец
наклонился ко мне и поцеловал в макушку.
     - Обещайте мне, что никогда не будете носить черные шелковые  платья,
- и он рассмеялся.
     И снова солнце засияло для меня, и жизнь заиграла всеми  красками,  и
миссис ван Хоппер была изгнана из моей жизни. Ленч и игра в карты  отнимут
лишь несколько часов, а затем начнется другая жизнь. И если  она  спросит,
почему я опоздала к игре в  безик,  я  отвечу:  "Я  забыла  о  времени,  я
завтракала с Максимом".
     Сегодняшний день сблизил нас больше, чем все предыдущие. Он поцеловал
меня, но я вовсе не смутилась. Это произошло так естественно, и  мне  было
приятно, но никакого волнения, непременно сопровождающего поцелуй, судя по
романам, не вызвало.
     - А что, Макс де Винтер все еще живет в отеле? - спросила миссис  ван
Хоппер после завтрака.
     - Да. Он бывает в ресторане, - ответила я.
     Я боялась, что теннисный тренер или еще  кто-нибудь  рассказал  ей  о
моем время провождении, но она  больше  ничего  не  спросила  и  принялась
неудержимо болтать:
     - Он очень привлекателен, но труднодоступен. Конечно,  он  мог  бы  и
пригласить меня в Мандерли, но не сделал этого, был очень сух и сдержан...
Я никогда не видела его жену,  но,  говорят,  она  была  очень  красива  и
элегантна, словом - блестящая женщина. Насколько я знаю, он обожал  ее.  А
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама