Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Мопассан, Ги де Весь текст 477.49 Kb

Монт-Ориоль

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 41
господина, по виду постояльцы второразрядной гостиницы, отпускали  плос-
кие шуточки.
   Оба Ориоля стояли около ямы и сосредоточенно смотрели на бродягу, си-
девшего там на камешке по горло в воде. Картина напоминала средневековую
казнь преступника, обвиненного в колдовстве и чародействе; старик не вы-
пускал из рук костылей, и они мокли в воде рядом с ним.
   Андермат пришел в шумный восторг:
   - Браво, браво! Вот пример, которому должны последовать  все  местные
жители, страдающие ревматизмом!
   И, наклонившись к Кловису, он громко крикнул, словно тот был глухой:
   - Ну как? Хорошо вам?
   Старый бродяга, видимо, совсем одуревший от горячей ванны, ответил:
   - Жарко! Черррт бы ее взял, эту воду! До чего ж горячая! Того и  гля-
ди, сваришься.
   Но дядюшка Ориоль заявил:
   - Чем горячей, тем для тебя пользительней.
   Позади маркиза кто-то спросил:
   - Что это тут происходит?
   И г-н Обри-Пастер, возвращавшийся с ежедневной своей прогулки,  пыхтя
и отдуваясь, подошел к яме.
   Андермат объяснил ему свой план исцеления паралитика.
   Но старик все твердил:
   - Жарко! Горяча пррроклятая!
   Он пожелал вылезти из воды, жалобно охал, просил вытащить его.
   Банкир с трудом успокоил его, пообещав надбавить по франку за  каждую
ванну.
   Зрители кольцом обступили яму, где плавали в воде бурые лохмотья, об-
лекавшие тело старика.
   Кто-то сказал:
   - Ну и похлебка! Неаппетитный навар!
   А другой подхватил:
   - Да и говядина-то не лучше! Брр!
   Но маркиз заметил, что в этом  новом  источнике  гораздо  больше  пу-
зырьков углекислоты, чем в ваннах водолечебницы, а  пузырьки  крупнее  и
гораздо подвижнее.
   Действительно, все рубище бродяги  было  покрыто  пузырьками,  и  они
взлетали на поверхность в таком изобилии, что казалось, в воде  мелькают
бесчисленные цепочки, бесконечные четки из крошечных круглых  прозрачных
алмазов, сверкавших на солнце ослепительным блеском.
   Обри-Пастер засмеялся.
   - Ну еще бы! - сказал он. - Вы послушайте, что  вытворяют  в  здешнем
ванном заведении. Известно, что минеральный источник надо поймать в  си-
лок, как птицу, или, вернее, засадить его под  колокол.  Это  называется
каптаж. Однако с источником, который подводят к ваннам в  Анвале,  прои-
зошла такая история. Углекислота легче воды и, выделяясь из нее, собира-
лась под верхушкой колокола, а когда ее накапливалось там слишком много,
она устремлялась в трубы, проникала через них в ванны, насыщала  воздух,
и больные чувствовали удушье. За два месяца было  три  довольно  тяжелых
случая. Тогда опять обратились ко мне, и я изобрел очень простое приспо-
собление: две трубы подводят из-под колокола воду и углекислый  газ  по-
рознь и вновь соединяют их под ваннами, восстанавливая  тем  самым  нор-
мальный состав источника и не допуская опасного избытка углекислоты. Од-
нако надо было потратить тысячу франков, чтобы сконструировать мое прис-
пособление. И знаете, что сделал бывший тюремный -  надзиратель?  Ни  за
что не угадаете. Проделал дыру в колоколе, чтобы отделаться от  газа,  и
он, разумеется, стал улетучиваться. Таким образом, вам продают  углекис-
лые ванны без углекислоты или же с таким ничтожным ее  количеством,  что
пользы от этих ванн немного. Зато здесь, посмотрите-ка!
   Все пришли в негодование. Никто уже больше не смеялся, на нищего  па-
ралитика смотрели теперь с завистью. Каждый готов был схватить лопату  и
вырыть для себя ванну в земле рядом с ямой бродяги.
   Андермат взял инженера под руку, и они пошли по дороге, о чем-то  бе-
седуя. Время от времени Обри-Пастер останавливался и  чертил  тростью  в
воздухе, как будто намечая направление чего-то, указывал узловые  точки,
а банкир делал пометки в записной книжке.
   Христиана и Поль Бретиньи разговорились. Он рассказывал  ей  о  своем
путешествии по Оверни, описывал свои впечатления  и  чувства.  Он  любил
природу безотчетной, пылкой любовью, в которой сквозило нечто  звериное.
Природа доставляла ему сладострастное наслаждение, от которого трепетали
его нервы, все его тело.
   Он говорил Христиане:
   - Знаете, мне кажется, что я словно раскрываюсь, вбираю в себя все, и
каждое впечатление пронизывает меня с такой силой, что я плачу,  скриплю
зубами. Ну вот, смотрите, перед нами зеленая круча, широкий кряж,  и  по
нему карабкаются в гору полчища деревьев; мои глаза вбирают этот лес, он
проникает в меня, заполоняет, бежит по моим жилам, и мне  даже  кажется,
что я его ем, глотаю, сам становлюсь лесом.
   Он говорил все это смеясь и устремлял круглые, широко открытые  глаза
то на лес, то на Христиану, а она слушала, удивленная, смущенная, но по-
нимала его впечатлительной душой, и ей казалось, что этот жадный  взгляд
расширенных зрачков пожирает и ее вместе с лесом.
   Поль продолжал: - А если б вы знали, какие радости приносит мне  обо-
няние! Вот этот воздух, которым мы с вами дышим сейчас, я пью, опьяняюсь
им и слышу все запахи, разлитые в нем, все, решительно все. Ну, вот пос-
лушайте. Вопервых, самое главное. Когда вы приехали сюда,  заметили  вы,
какой здесь аромат? Нежный, ни с чем не сравнимый аромат, такой  тонкий,
такой легкий, что он кажется... ну, как бы это  сказать...  почти  неве-
щественным. Он везде, везде, и никак не можешь разгадать, что же это та-
кое, уловить, откуда он исходит. А между тем никогда ни один  аромат  на
свете не давал мне такого наслаждения. И что ж! - это запах цветущих ви-
ноградников. Ах, я только на пятый день открыл его!  Какая  прелесть!  И
разве не восхитительно думать, что виноград, дарящий нам  вино  -  вино,
которым по-настоящему, как знатоки, могут наслаждаться  лишь  избранные,
дарит нам и нежнейшее, волнующее благоухание, различимое лишь для  самых
изощренных чувственных натур. А улавливаете ли вы в этом  воздухе  струю
мощного запаха каштанов,  приторно-сладкое  благоухание  акаций,  аромат
горных лугов и аромат травы - она пахнет так хорошо, так хорошо, и  ведь
никто этого и не замечает.
   Она слушала его с изумлением - не потому, что слова его были каким-то
поразительным открытием, но они совсем не походили на то будничное, обы-
денное, что всегда говорилось вокруг нее, и потому захватывали ее,  вол-
новали, вносили смятение в привычный строй ее мыслей.
   А он все говорил голосом несколько глухим, но теплого тембра:
   - И потом, скажите, заметили ли вы, что над  дорогами,  когда  бывает
жарко, в воздухе есть легкий привкус ванили? Замечали, да? И знаете, что
это такое?.. Нет, я не решаюсь сказать...
   Он расхохотался и вдруг, протянув руку вперед, сказал:
   - Посмотрите.
   По дороге тянулись вереницей возы с сеном, и каждый тащила  пара  ко-
ров. Медлительные, широколобые, они грузно переступали  ногами,  склонив
под ярмом голову с крутыми рогами, привязанными к деревянной  переклади-
не, и видно было, как под кожей движутся у них мослаки. Впереди  каждого
воза шел человек в сборчатой рубашке и безрукавке, в черной шляпе и пру-
том подгонял свою упряжку. Время от времени он оборачивался, но  никогда
не бил корову, а только касался прутом ее плеча или лба, и она, мигая  -
большими и глупыми глазами с поволокой, покорно повиновалась его жесту.
   Христиана и Поль посторонились, чтобы дать им дорогу.
   Бретиньи спросил:
   - Вы чувствуете запах?
   Она удивилась:
   - Какой? Сейчас пахнет хлевом.
   - Ну да, хлевом. Все эти коровы (лошадей совсем нет в здешних местах)
рассеивают по дорогам запах коровника, и в сочетании с мельчайшей  пылью
он придает ветру привкус ванили.
   Христиана брезгливо сказала:
   - Фу!
   Он возразил:
   - Позвольте, я же делаю химический анализ, и только.  Это  отнюдь  не
мешает мне утверждать, что мы с вами, сударыня, находимся в дивном угол-
ке Франции, пленяющем мягкой, успокаивающей красотой. Нигде я  не  видел
такой природы. Мы перенеслись в золотой век. А Лимань! Ах,  эта  Лимань!
Нет, не буду о ней рассказывать, я хочу показать ее вам.  Вы  должны  ее
посмотреть!
   Их догнали маркиз и Гонтран. Взяв дочь под руку, маркиз  шутливо  по-
вернул ее и повел обратно, к деревне, напомнив, что  пора  идти  завтра-
кать.
   Дорогой он сказал:
   - Слушайте, детки, это касается вас, всех  троих.  Вильям  совершенно
сходит с ума, когда какая-нибудь мысль засядет ему в голову, и теперь он
ни о чем думать не может, кроме своего будущего курорта. Он бредит им  и
для своих целей вознамерился пленить семейство Ориолей. Он хочет,  чтобы
Христиана познакомилась с девочками и посмотрела, приемлемы ли они в хо-
рошем обществе. Но знакомство должно состояться так, чтобы отец и не по-
дозревал о наших хитростях. И вот меня осенила идея: устроим благотвори-
тельный праздник. Ты, милочка, навестишь здешнего священника, и вы с ним
выберете двух его прихожанок, которые будут собирать вместе с тобой  по-
жертвования во время церковной службы. Конечно,  ты  сумеешь  подсказать
ему, кого следует выбрать, и он их пригласит якобы по своему почину... А
на вас, молодые люди, возлагается обязанность устроить в казино  лотерею
при содействии господина Петрюса Мартеля, его труппы и его оркестра. Ес-
ли девицы Ориоль милы и благовоспитанны, - говорят, их хорошо  вышколили
в монастырском пансионе, - Христиана, несомненно, покорит их.
 
 
   V
 
   Целую неделю Христиана  с  увлечением  занималась  приготовлениями  к
празднику. Священник действительно нашел, что  из  всех  его  прихожанок
только сестры Ориоль достойны чести собирать пожертвования вместе с  до-
черью маркиза де Равенеля, и, обрадовавшись  возможности  сыграть  роль,
стал хлопотать, все уладил, все устроил и пригласил обеих  девушек,  как
будто ему первому пришла эта мысль.
   Весь приход был взбудоражен; даже угрюмые обитатели  курорта  отвлек-
лись от разговоров о своих болезнях и обменивались за табльдотом различ-
ными соображениями по поводу возможной суммы сборов с  двух  празднеств,
церковного и мирского.
   День начался удачно. Стояла прекрасная летняя погода, жаркая и ясная;
солнце заливало равнину, а в тени под деревьями веяло прохладой.
   Церковная служба была назначена в девять часов утра,  краткая,  но  с
органом. Христиана, придя до начала обедни, чтобы взглянуть, как  убрана
церковь цветочными гирляндами, заказанными в Руайя и в  Клермон-Ферране,
услышала шаги за своей спиной, - вслед за ней явился аббат Литр с  сест-
рами Ориоль; аббат представил их Христиане, и она тотчас пригласила обе-
их девушек к завтраку. Они, краснея, с почтительными реверансами, приня-
ли приглашение.
   Начали собираться верующие.
   Христиана и сестры Ориоль заняли почетные места, - на  стульях,  пос-
тавленных для них на краю клироса, а напротив них сели  три  принарядив-
шихся молодых человека: сын мэра, сын его помощника и сын муниципального
советника, - их избрали для сопровождения сборщиц, чтобы польстить мест-
ным властям.
   Все сошло очень хорошо.
   Служба кончилась быстро. Сбор дал сто десять франков, к этому присое-
динили пятьсот франков, пожертвованных Андерматом, пятьдесят -  маркизом
де Равенелем, сто франков от Поля Бретиньи, и в итоге получилось семьсот
шестьдесят франков - сумма небывалая в анвальском приходе.
   После обедни сестер Ориоль повели завтракать в отель.
   Обе казались несколько смущенными, но держали себя очень мило, и, хо-
тя почти не принимали участия в разговоре, видно было, что  это  не  ро-
бость, а скорее скромность. Они завтракали за табльдотом  и  понравились
всем мужчинам, всем без исключения.
   Старшая была степеннее, младшая - живее; старшая - благовоспитаннее в
обыденном смысле этого слова, младшая - милее, приветливее; и  вместе  с
тем они были похожи друг на друга, как могут только быть похожи сестры.
   После завтрака все отправились в казино, где в два часа был  назначен
розыгрыш лотереи.
   Парк уже заполнила пестрая толпа крестьян и больных, и  он  напоминал
ярмарку.
   В китайской беседке музыканты играли сельскую симфонию - произведение
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 41
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама