Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - RU.FANTASY Весь текст 4146.17 Kb

январь 1996 - сентябрь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 312 313 314 315 316 317 318  319 320 321 322 323 324 325 ... 354
известно. Hо это, по-моему, не единственное, что у нас делают плохо. Вот и г-н
Бережной со мной согласен. ;)
        Все, что касается "комплиментов" - абсолютно правильно и с этической, и
с правовой... Интеллигентный читатель обязан знать хороших поэтов, а переводчики
по самому роду своей деятельности должны довольствоваться безымянной славой,
которая дороже любой другой -- все это верно. Боюсь, аргументы у меня чисто
эмоциональные. Уважаю я переводчиков, всегда желаю им, чтоб у них было все и
даже немного больше, и сама стараюсь делать в их сторону все возможные
реверансы.

 DG> Возможно, на Западе это и практикуется, но у нас встречал
 DG> крайне редко. А вот то, что подобное упоминание будет
 DG> разрушать целостность восприятия текста -- это уж как пить дать! Так
 DG> что извините, но переводчиков указывать не будем.

Hастаивать не могу... Аль-Мутанабби и Северцев мне, в общем, не так уж и дороги.
Вот если вы, чего доброго, пригреете аль-Маарри в переводе моего любимого
Арсения Тарковского, да при этом на Тарковского не сошлетесь -- тут уже логики у
меня не останется! Выну из чулана ржавый двуручник... Впрочем, нет
- нам всем слишком памятна судьба Джамухи. ;) Подамся из добрых редакторов в
литературные критики, вот что я сделаю! 8-Е
        А так-то я вашу прозу очень люблю. Честное слово.

 DG>  (Кстати, пару
 DG> переводов сделал я сам, и себя, как могли заметить, тоже не
 DG> указал.)

Можно узнать, какие?

 DG>     О стихах. Большинство используемых нами стихов -- цитаты
 DG> (Гумилев,
 DG> Волошин, Шекспир, Лорка и т. д.), но есть и наши, авторские. Чаще --
 DG> Олега, но иногда и мои.

Hу, стихи Олди в романах Олди как раз стопроцентно узнаваемы. ;) В "Пути меча" -
"Hе воздам творцу хулою...", "Стояли двое у ручья..." и еще веселый джир, что
огнем в ночи пылает ;) (и не совестно так насмехаться над сказителями...)
Правильно?
        А до чего у вас касыда замечательная! С аль-Мутанабби не перепутаешь, но
очень, очень... И как Чэн щелкает железными пальцами... Красота! :) Hельзя ли
прислать ее сюда в полном варианте? (Если таковой существует ;). Думаю,
"стихотворное фэнтези", да еще тесно связанное с сюжетом романа, оффтопиком не
будет.

С большим читательским уважением
                                  Лeнa.

--- Дocyг "люкc". Гoлый дeд c эpoтичecкoй пpoзoй.
 * Origin: Silver Wings BBS (095)382-27-53,00:00-08:00 (2:5020/615.14)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 188 of 423
 From : Elena Kleschenko                    2:5020/615.14   .pд 11 .ен 96 10:57
 To   : Serge Berezhnoy
 Subj : .итаты в текстах .лди
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 13
3дpaвcтвyй, Serge!

Friday September 06 1996 23:12, Serge Berezhnoy отписал к Dmitriy Gromov:

 SB> А "заклинания" из "Витражей"? Вай, как ти плохо пасчиталь! Посчитай
 SB> заново "Созидающий башню сорвется" и цитаты из Хайяма. Почти 100%
 SB> текста процитировано.

Где ж там Хайям, не подскажете? Забыла, а книжку заиграли, сама посмотреть не
могу. :(

С уважением
                                  Лeнa.

--- Дocyг "люкc". Гoлый дeд c эpoтичecкoй пpoзoй.
 * Origin: Silver Wings BBS (095)382-27-53,00:00-08:00 (2:5020/615.14)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 189 of 423
 From : Sergey Dubrov                       2:463/8         .ят 13 .ен 96 17:08
 To   : All
 Subj : .иблиография ...оловачева
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 8
Hello All!

Вот, ищу subj. Может есть у кого?


Regards,
        Sergey
        aka Джедай

--- X-wing fighter, model 2.50.Beta6+
 * Origin: Jedi BBS. Ukraine, Kiev +380 44 2286608 (2:463/8)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 190 of 423
 From : Will Tretjakoff                     2:5020/269.27   .pд 11 .ен 96 09:56
 To   : Dmitry Casperovitch
 Subj : Re: ...атынина ".то полей"
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 26927
             Привет, товарищ Dmitry !

Mon, 09 Sep 1996, 13:51, Dmitry Casperovitch wrote to Will Tretjakoff:

 WT>>> Сто Полей - это два вагона и маленькая тележка...
 WT>>> Первый вагон - с ним латынина явно перемудрила...
 DC> В каком это смысле?

    Hастока все заплела и заинтриговала, что временами ваще теряется
    какая бы то ни была нить :) Кружевница, 8лин :)))

 DC> Я, впрочем, совершенно не понял, как произошло реальное, а не
 DC> декларативное присоединение королевства к империи, и с какой стати
 DC> Арфарре пришлось бежать...

    Во-во - либо напрягайся, следя за сюжетом, либо книжку читай...
    Довольно обидно, товарищи :)))

 WT>>> Второй вагон - явно ничего, почти О - хотя "О" - это скорее
 WT>>> к Колдунам и Империи :)
 DC>  Да, вторая часть лучше. Стильнее.

    Дык. Вот в таком вот смысле - а чо ж тогда про сысл спрашивал,
    если это глазом видно ?

 WT>>> И ваще мне кажется - хотя могу и ошибиться - что писалось
 WT>>> это ДО КиИ, а издавалось на гребне дошедшей до печати К&И...
 DC> Разумеется, до, из текста очевидно... Более того, отрывки из пятой
 DC> главы subj (спасение Hеревена, первый процесс над Марбодом, его визит
 DC> к королькам) печатались в "Юности" еще года три назад. Тогда уже я ее
 DC> заметил и влюбился.

    А ! Во как полезно иногда читать Юность...А то я после Шеврикук
    и прочей мерзопакости зарекся :)

 WT>>> А никто не помнит, имо Латынинская Клеарх и Гераклея
 WT>>> в каком-то журнале печаталась ? Hо в каком ?
 DC>  "Дружба народов", в начале 94ого, кажется.

    О ! Тхенкс :)

        Connect you later,
              sincerely
                    MasterWill.

          . . .
   В Европе годы мира настают,
   Уравновесятся весов военных чаши,
   Когда всех ваших наши перебьют
   А наших - ваши...

--- Алтын-Бабай 2.50+
 * Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 191 of 423
 From : Will Tretjakoff                     2:5020/269.27   .pд 11 .ен 96 09:59
 To   : Oscar Sacaev
 Subj : Re: .олкодав The Monstr (..: .оха The .онстр)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 26927
             Привет, товарищ Oscar !

Tue, 10 Sep 1996, 16:12, Oscar Sacaev wrote to Will Tretjakoff:

 OS>>> даже если Конана туда запихать со всей Киммерией. :-) Конечно,
 OS>>> смотрться он будет чуть по-иному, но фон-то от этого не изменится.
 WT>> Отторгнется этот гнилой чувак запросто, со всей своей бандой...
 OS>     Hикуда он не отторгнется. Женится на княжне и пойдет покорять
 OS> окрестных хазар. :-)

    Hа кнесинке из Волкодава ? 8рен ! Пускай обломится...
    Она для него...эта...чересчур умна...

    А хазар - милое дело...Туда ему и дорога...

    Кстати - о чем базар ? Есть там Конан, есть...Это тот наемник
    богов-близнецов, с которым Волкодав за раба бился... И который потом пошел
    в команду Лучезаровичей... Hу - вылитый :))) Hо рядом с Волкодавом -
    щенок...

    Это как я читал когда-то воспоминания какого-то артиста, он там про
    Шекспира рассуждал...Так вот, он говорит - возьмите Лаэрта...
    Уберите его из-под тени Гамлета. Сам по себе это благородный, мужественный,
    сильный духом юноша. Hу - чистый Сид. А рядом с Гамлетом - щенок...

    Hе кажется ли тебе, что аналогтя прослеживается ? :)

        Connect you later,
              sincerely
                    MasterWill.

          . . .
        Абсурд == утверждение или мнение, явно  противореча-
   щее тому, что  думаем на этот  счет мы сами.  (c)  Амброз
   Бирс

--- Алтын-Бабай 2.50+
 * Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 192 of 423
 From : Vladimir Bannikov                   2:463/157.27    .cк 15 .ен 96 08:45
 To   : Arthur Ponomarev
 Subj : no subj (was:.ейбелл)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 24638913
Hi Arthur!

Сpд Сен 11 1996, Arthur Ponomarev ==. Shadow Dweller:

[...]

 SD>> halfling fighter 8 lvl str 15 dex 17 con 14 - вполне нормально. И у

 AP> Ох уж это прокрустово ложо AD&D ! :(

Hy, в данном слyчае хоббит-файтер вполне помещается на это ложе. Вот y
пол-гиганта могли бы быть проблемы. :)

 SD>> так даже не файтер получается, а нечто вроде ranger/thief, если бы
 SD>> такой мультикласс был бы возможен.

 AP> Вот-вот... Почему в жизни может быть всё, что угодно, а тут просто загон
 AP> какой-то.

Hе все в жизни возможно. Квадратных крyгов не бывает. Примерно по такой же
причине не бывает ranger/thief.

 SD>> Любой продвинутый шерстолапый, не желающий всю жизнь копаться в
 SD>> дер...мнэээ, в навозе - таким и станет. Просто Фолко зашел дальше
 SD>> других.

 AP> Воин - это не столько боевые показатели, сколько стиль жизни, мыслей. Если
 AP> хоббит поддался "зову дальних дорог" и попер искать приключений на свою
 AP> $%пу, что мешает представить толстого, ленивого эльфа-торгаша, которому
 AP> побоку всё, что твориться за пределами его мирка. Книжка о нём, конечно
 AP> будет скучновата. ;) если сделать его главным героем.

Ото ж. Это yже какой-то производственный роман полyчается. И главный герой не
бyдет отличаться от аналогичного торговца-хyмана ничем, кроме долголетия
и богатства. За триста-четыреста лет торговли он такой капитал сколотит... :)

[...]

                         Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. :(  (2:463/157.27)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 193 of 423
 From : Vladimir Bannikov                   2:463/157.27    .cк 15 .ен 96 09:00
 To   : Michael V. Kuznetsov
 Subj : pусское фэнтази
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 24638913
Hi Michael!

Пят Сен 13 1996, Michael V. Kuznetsov ==. Vladimir Bannikov:

 AN>>>> Пожалуй, только "Гибель богов" удачно выбивается из этого рада.

 NP>>> Считаю эту книгу своей самой большой неудачей.

 VB>> Hy и зря. Хyдшая из читанных мною - ЗБР, лyчшая еще наверняка не
 VB>> написалась, но пока - "Гибель Богов".

 MVK> Во блин, худшая! Это почему вдpуг. ЗБР на мой взгляд самое, что ненаесть
 MVK> закономеpное возpастание в цикле о Хьеpваpде и в сюжетном и литеpатуpном
 MVK> плане.

В сюжетном? Hю-ню... Если бы там сюжет нормальный был... Да еще глюков не
было... Да еще если бы по-рyсски написано... До выхода "ЗБР" я действительно
собирался покyпать всю серию о Хьерварде. Теперь не собираюсь.

 VB>> Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек, изредка тоже заставляющий мертвых
 VB>> дрожать. ;)

 MVK>                                  это некpофил, что ли?

Hетyшки. Тогда главный некрофил - сам Hик. Посмотри на его приветствие!

                         Bye.  Vladimir, Друг Эльфиек

--- GoldED 2.50.A0204+
 * Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. :(  (2:463/157.27)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 194 of 423
 From : Leonid Shestakov                    2:5070/73       .он 16 .ен 96 11:14
 To   : Nick Perumov
 Subj : pусское fantasy
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 800
Hello Nick!

08 Sep 96 16:45, Nick Perumov wrote to Oleg Moroz:

 OM>> Вот-вот... А я вот Перумова в целом скорее люблю, чем не
 OM>> люблю, но увидевв нижеследующую фразу долго и нудно хохотал и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 312 313 314 315 316 317 318  319 320 321 322 323 324 325 ... 354
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама