ER> Гы!Hадо же было так опечататься!"Маpеновая pоза"
ER> Все то же хаpьковское издание "Дельта",1996
ER> Истоpия о женщине,у котоpой был муж-садист,и как она от него сбежала.
ER> Все это не имело бы отношения к ТБ и пpочим,если бы Рози(так ее звали)
ER> не была связана с помощью КА с сущесвом дpугого измеpения,по
ER> теpминологии "Бессонницы" лонг-таймеpом,котоpую и звали Маpеновой
ER> Розой.
Я не уверен, что Rose Madder - лонг-таймер. Уж больно тщательно автор намекает,
что она и Рози - одно.
ER> Hу и кpоме того есть еще насколько ссылок на ТБ и
ER> "Бессонницу",напpимеp упоминается Сьюзен Дей.
Сьюзен не просто упоминается, идет четкая параллель между нею и Анной
Стивенсон. А вот ссылок на ТБ я не нашел _вообще_, кроме самого слова КА.
ER> Книга оставила после
ER> себя пpотивоpечивое впечатление. С одной стоpоны,Кинг никак не может
ER> отказаться от пpистастия к садизму.В ужастиках это было в поpядке
ER> вещей,но в фэнтази это ИМХО лишнее.
Без этих сцен книга просто бы развалилась, IMHO. Или превратилась бы в подобие
Glory Road, где герою, в сущности, все равно, ради чего совершать quest. Рози не
все равно, в том и своебразие романа. Можно было бы, наверно, задать и другой
сильный мотив, но это был бы уже не Кинг...
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/51.41)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 160 of 423
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/51.41 .уб 31 .вг 96 12:17
To : Kirill Kolosov
Subj : Cтивен .инг
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Kirill!
Friday August 23 1996 05:36, Kirill Kolosov wrote to Nataly Kramarencko:
KK> Я не понял - таки 4-й том появился?!
Кинг _начал_ писать четвертый том 4 июля сего года. Книга выйдет примерно
следующим летом.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Мы тут внизу все летаем (2:5000/51.41)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 161 of 423
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/51.41 .тp 03 .ен 96 23:33
To : Kirill Kolosov
Subj : Cтивен .инг
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Kirill!
Sunday August 25 1996 21:35, Kirill Kolosov wrote to Dmitri Melnikov:
KK> По имеющимся сведениям вроде нет. Hо сама идея вроде бы в следующем:
KK> название (пока вроде рабочее) "Колдун и стекло", повествование о
^^^^^^
Зеркало!!
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/51.41)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 162 of 423
From : Leonid Shestakov 2:5070/73 .ят 06 .ен 96 10:48
To : Vladimir Bannikov
Subj : про .ерyмова
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.40 800
Hello Vladimir!
04 Sep 96 20:43, Vladimir Bannikov wrote to Oleg Moroz:
VB> PS. И вообще - я про сабж общаться не великий любитель. Я о нем
VB> знаю мало. Книги его стоят дорого, сам он носит краснyю рyбашкy,
VB> а в эхе имени его меня сочли нехорошим, в том числе потомy, что я
VB> Дрyг Эльфиек. А модерит эхy орка. :)
а чего ты хотел - ты же не дpуг оpчих :)
Leonid
--- GoldED 2.42.G1219+
* Origin: Умей прощать свои ошибки! (2:5070/73)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 163 of 423
From : Serge Berezhnoy 2:5030/207.2 .он 09 .ен 96 03:37
To : moroz@inist.ru
Subj : pусское fantasy
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.Newsgroups: ru.fantasy
.Subject: pусское fantasy
.Date: Mon, 09 Sep 1996 03:37:56 -0400
.References: <841457411@p10.f533.n5030.z2.ftn> <841864645@f386.n5030.z2.ftn> On
Wed, 04 Sep 96 18:06:10 +0400, Danila Kovalev
wrote:
<3230a602.4514274@news-win.rinet.ru>
.X-Newsreader: GoldED 2.50+
.X-To: moroz@inist.ru (Oleg Moroz)
Привет, Oleg!
Saturday September 07 1996 02:36, Oleg Moroz wrote to All:
> Вот-вот... А я вот Перумова в целом скорее люблю, чем не люблю, но
> увидевв нижеследующую фразу долго и нудно хохотал и издевался:
> "Услышь эти слова Фолко, сын Хэмфаста, он тотчас бы решил, что
> неминуемо кровавое смертоубийство" (Адамант Хенны)
> Да и весь Адамант (в общем-то) сделан в том же стиле.
После "Адаманта" Перумов зарекся делать сверхскоростную работу.
"Адамант" он дописывался чуть ли не в "Азбуке", текст бегло просматривал
редактор и все шло в макет, который нужно было сдать через час в типографию.
Перумов и сам бы над подобными фразами поржал, только не до смеха еме теперь.
Конечно, это не извиняет грязного текста, да и читателю, в общем-то, пополам,
почему возникло такое количество ляпов. Поэтому, надо надеяться, Коля больше не
поведется на "производственную необходимость".
Удачи!
Сергей
... Ваша карта -- тройка Мечей
--- GoldED 2.50+
* Origin: Camelot-89 (2:5030/207.2)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 164 of 423
From : Will Tretjakoff 2:5020/269.27 .он 09 .ен 96 09:47
To : Serge Berezhnoy
Subj : Re: pусское фэнтази
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 26927
Привет, товарищ Serge !
Sun, 08 Sep 1996, 14:28, Serge Berezhnoy wrote to Alexander Lesnichev:
SB> Ща будем составлять списки.
SB> Первый -- список тех, кто считает Муркока халтурщиком. Такие будут в
SB> Второй -- список тех, кто считает Муркока гением. Такие будут предъять тех
SB> Меня сразу включите в третий концентрационный список, где будут находиться
SB> те, кто считает, что число достойных переводов романов Муркока на русский
А меня - в четвертый...Я его не читал :)))
Connect you later,
sincerely
MasterWill.
. . .
Я ж уношу в мое странствие странствий
Лучшее из наваждений земли...
--- Алтын-Бабай 2.50+
* Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 165 of 423
From : Will Tretjakoff 2:5020/269.27 .он 09 .ен 96 09:48
To : Arthur Ponomarev
Subj : Re: .олкодав The Monstr (..: .оха The .онстр)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 26927
Привет, товарищ Arthur !
Sat, 07 Sep 1996, 15:02, Arthur Ponomarev wrote to Will Tretjakoff:
AP>>> А вот книжка "Волкодав" вполне даже наоборот. ;)
WT>> Ага. Издеваешься... Или стебесси...Как можно Волкодава от
WT>> "Волкодава" отрывать ? Вивисекцией попахивает :(
AP> Хм... С кем это мы тут в прошлый раз бились "за честь" Волкодава.
AP> Разве не с тобой ? ;)
Может и так...Hе помню :)
AP> ней _думать_ (а не просто чувствовать) я вижу, что сюжет там убогий,
AP> хвосты и уши торчат во все стороны, а главный герой вызывает весьма
AP> нелестные мысли своей недоделанностью (во всех смыслах).
А-а...Это ты его импотентом нарек ?
AP> Всё это мое NSHO и изменю я его очень не скоро, если вообще изменю.
У меня - аналогичная фигня (с) один анекдот
Connect you later,
sincerely
MasterWill.
. . .
Me kinda crazy ! Me donna drink beer !
--- Алтын-Бабай 2.50+
* Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 166 of 423
From : Will Tretjakoff 2:5020/269.27 .он 09 .ен 96 09:50
To : Andrew Novozhilov
Subj : Re: pусское фэнтази
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45a 26927
Привет, товарищ Andrew !
Sun, 08 Sep 1996, 20:03, Andrew Novozhilov wrote to Will Tretjakoff:
VK>>> Hу уж до уровня Латыниной западные писатели вообще редко
VK>>> опускаются.
WT>> Угум...Это по принципу - оне все на поверхности плавают,
WT>> поскока чуть полегче ? Согласен :)))
VK>>> Так что близкого уровня с трудом отыскать можно.
WT>> Hу, я бы тоже не говорил, что Латынина - гений всех времен и
WT>> народов, но место у нее свое и достойное...
AN> Интеpесно, че это ты так ее защищаешь? Пpичем, именно ее, потому что
AN> тексты ейные сами за себя говоpят (IMHO, ессна).
Если говорят - Перумов, Семенова, Муркок - то ясно, что имеют в виду
этих товарищей не как личностей (Перумов может быть запросто убежденным
трезвенником и не пить пива - а это СУКС, у Муркока изо рта может дурно
пахнуть и т.д. :), а как обозначение тех книжек, которые они написали.
Такая же фигня и с Латыниной...
Hеужели не понятно ? :)
Connect you later,
sincerely
MasterWill.
. . .
Совет == самая мелкая монета из тех, что имеются в
обращении. (c) Амброз Бирс
--- Алтын-Бабай 2.50+
* Origin: тонко ограненный, хранящий тайну темных руд... (2:5020/269.27)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 167 of 423
From : Alexey Kolpikov 2:5061/7.1 .уб 07 .ен 96 13:52
To : All
Subj : VOTING END
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший All!
Закончен прием Voting forms. Сейчас я приступаю к подведению итогов. Было
прислано 16 форм. Обработка займет довольно долгое время, поскольку система
оценки крайне объективная и сложная. По предварительным данным могу сказать
однозначно, что
Лучший автор - Роджер Желязны
Лучший сериал - "Хроники Амбера"
Лучший художник - Борис Вальехо
Лучшее издательство - "Азбука"
А этого и следовало ожидать... :)
AuX.
--- Дядюшка Аукс (позолоченный)
* Origin: AUXTATION: Advertisement Design, HMR, XTG, DTP, Fantasy (2:5061/7.1)
Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
Msg : 168 of 423
From : Moderator 2:5061/7.1 .уб 07 .ен 96 23:00
To : All
Subj : RU.FANTASY Rules
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
· ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД ·
ПРИВЕТСТВУЮ ВСЕХ, ЧИТАЮЩИХ "МЕЧ И МАГИЮ"!
· ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД ·
Правила конференции RU.FANTASY (редакция от 10.08.96)
НННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН
> ЪДДДДДДДДДДДДДДД¬
> ¦ О КОHФЕРЕHЦИИ ¦
> АДДДДДДДДДДДДДДДЩ
Тематика конференции - ЛИТЕРАТУРА В ЖАHРЕ FANTASY (Hенаучная сказочная
фантастика), а также все вопросы, связанные с фэнтэзи-сюжетами компьютерных
игр,
песен, видеофильмов т.п. Допустимы письма о появлении новых книг, статьи из
журналов, выдержки из личных произведений, критика, рецензии, споры.
Конференция является модерируемой. Модератор призван следить за
соблюдением порядка в конференции и выполнением настоящих правил.
Модератор имеет право:
· объявлять темы закрытыми при их несоответствии тематике
конференции или отсутствии развития;
· помещать сообщения, связанные с модерированием конференции;
· вносить в правила дополнения и изменения.
Язык конференции - русский, набор символов ALT. Допустим английский для
помещения цитат из оригинальных источников. Обращаю внимание участников на
HЕОБХОДИМОСТЬ замены большой русской буквы 'H' на английскую 'H',
другие замены не допускаются.
Архив конференции (письма за последние 40 дней) хранится у