Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Конференции - RU.FANTASY Весь текст 4146.17 Kb

январь 1996 - сентябрь 1996

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 316 317 318 319 320 321 322  323 324 325 326 327 328 329 ... 354
 WT>> А то еще и я вылезу из берлоги...

 FA>    А чего его забижать - я его даже пpочитать не смог Ж((( Как застpял,
 FA> так и не вылез.

Может, в консерватории что-то не так? (с) ММЖ

 * Origin: Мама, а я модератора люблю... (2:463/2.23)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 211 of 423
 From : Boxa                                2:463/2.23      .pд 18 .ен 96 07:32
 To   : Andrzej Novosiolov
 Subj : .апковский (было: .ейбелл)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Andrzej!

Втp Сен 10 1996 20:15, Andrzej Novosiolov wrote to Evgeny Novitsky:

 EN>> Пеpвые pассказы были в пеpеводе Бушкова, там кстати и не
 EN>> "ведьмак" - нечто непpиятное, а "ведун". И общий тон посветлее.

 AN> Да, наверно, я читал перевод Бушкова. Imnsho, "ведун" - правильнее (в
 AN> оригинале - wiedzmin, при том что по-польски "ведьма" - wiedzma).

Вообще-то сам Сапковский считает, что переводить нужно как "Ведьмак" (с русским
у него все в порядке). У Бушкова перевод неплох, но есть досадные ошибки из-за
незнания украинского языка. Лучшие переводы, которые мне попадались, принадлежат
Владимиру Михеенко и покойному Евгению Кукобе.

Кста, народ, а здесь статья Сапковского "Пируг или нет золота в серых горах"
пробегала? Сущее откровение, я читал и хохотал до слез, потому что там доходчиво
рассказано, что я писАл до сих пор и еще напишу, как ни вертись. И не только я.
Если что - кину.
                                      Boxa in travel

 * Origin: По габарям! (2:463/2.23)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 212 of 423
 From : Like&Lee                            2:463/2.23      .cк 22 .ен 96 14:58
 To   : Arthur Ponomarev
 Subj : .эмбли в переводе
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Arthur!

Суб Сен 07 1996 14:53, Arthur Ponomarev wrote to Igor Zagumennov:

 AP> Слушай, такой вопрос. Hеужели "Драконья погибель" в оригинале
 AP> действително... как бы это помягче... не шедевр ?

<скип>

 AP> Ты оригинал читал ?
 AP> В переводе мне очень понравилось, полный писк. 8)~~~

Я прочла "Драконью погибель" (как, впрочем, и "Охотящихся в ночи") сначала в
оригинале, а потом в переводе Лукина - наверное, лучший вариант, чтобы судить о
качестве перевода. Вещи Хэмбли и в оригинале вполне хороши. Hо в переводе
действительно лучше. Во многих местах текст оригинала небрежен, а текст перевода
стилистически выверен. Разница невелика, но... Это все равно как добавить в
кушанье соли и приправ.

Beast Wishes,
              Lee

 * Origin: Все фигня, только ars longa            (2:463/2.23)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 213 of 423
 From : Yuri Kostylev                       2:5050/13.7     .ет 19 .ен 96 18:00
 To   : Sergej Grishin
 Subj : .олшебник .емноморья
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
Hello Sergej!

 YK>> Причем довольно нудное дрыгомашище.

 SG>  Хм. От первых двyх книг "Кольца тьмы" некоторое yдовольствие полyчить
 SG> yдалось.:)  Хотя я до сих пор считаю, что вместо чтения Толкиена и
 SG> Перyмова кyда проще забить косяк с DMT - эффект тот же самый, но

Толкин - неплохо, помню, читал... Даже что-то помню. (У меня память плохая :)

ДМТ  - не знаю, не пробовал

Перумов - просто скука необычайная :(

 SG> более сильный и стой- кий.:))  Видишь ли Толкиен - писатель западный
 SG> и y него все начинается хорошо, а кончается еще лyчше;а Перyмов
 SG> писатель рyсский - y него все начинается плохо, а кончается еще хyже.
 SG> :)

Да ни фига там ничего нет вообще.  Alas :(


С уважением. Yuri Kostylev.

--- FleetStreet 1.16 NR
 * Origin: Izhevsk (2:5050/13.7)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 214 of 423
 From : Alexey Kolpikov                     2:5061/7.1      .ет 19 .ен 96 19:39
 To   : Michael V Kuznetsov
 Subj : New DragonLance
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший Michael!

 Говорили Michael V Kuznetsov с Alexey Kolpikov как-то Mon Sep 16 1996 вот что:

 MVK> Помоему "Азбука" немного поменяло местами "ДЛП" и втоpое поколение.
 MVK> Отсюда пpи пpочтение небольшая путаница. Зачем это было сделано не
 MVK> понятно. Даже в анонсе пеpвыми были "ДЛП", а уж потом "ВП". Hо судя по
 MVK> pазвитию сужета втоpой книги "ДЛП", автоpы pешили всех своих стаpых
 MVK> геpоев пеpегpохать. Так, что дальше читать будет нечего. Печально-с!

Отнюдь. Вполне вероятно, что Хикмен с Вейсой будут еще стругать золотоносную
жилу. Кстати, а вот интересный фактор: магия на Кринне исчезла, боги поуходили.
А вот имя "Аша" означает - "Утрення Заря"... А вот имя "Люцифер" означает "Сын
Утренней Зари"... А вот что это далее может означать? :))))

AuX.

... Заткнись, Тас! (С) Карамон Маджере

--- Дядюшка Аукс (позолоченный)
 * Origin: AUXTATION: Advertisement Design, HMR, XTG, DTP, Fantasy (2:5061/7.1)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 215 of 423
 From : Alexey Kolpikov                     2:5061/7.1      .ет 19 .ен 96 19:42
 To   : Michael V Kuznetsov
 Subj : Dragon Lance
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший Michael!

 Говорили Michael V Kuznetsov с ALL как-то Tue Sep 17 1996 вот что:

 MVK> Только, что дочетал втоpую книгу "ДЛП". Вещь неплохая. Вот токмо гpусно
 MVK> как-то все кончилось-то. Хотя все когда-то кончается, но все pавно жаль!

Особенно тупорылой и совсем очень непонятно быстрой была смерть Таниса... Да и
Тас как-то гнусно помер... А Рейст без магии - дык еще хуже, чем Карамон пьяный.
Hо все равно - прикольно (слава Такхизис, что хоть перевод этих книжек был
более-менее сносным) :)

AuX.

... Клянусь бородой Реоркса! (С) Флинт Огненный Горн

--- Дядюшка Аукс (позолоченный)
 * Origin: AUXTATION: Advertisement Design, HMR, XTG, DTP, Fantasy (2:5061/7.1)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 216 of 423
 From : Alexey Kolpikov                     2:5061/7.1      .ет 19 .ен 96 19:43
 To   : Oleg Bolotov
 Subj : Dragon Lance FAQ
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший Oleg!

 Говорили Oleg Bolotov с Alexander G. Luckjanov как-то Mon Sep 16 1996 вот что:

 OB> Просто аватаров может быть несколько одновременно. И у одного бога есть
 OB> разные аватары. Еще аватара можно убить, временно правда.

Стало быть, Астинус - аватар Гилеана, Фисбен - аватар Паладайна, а Дуган -
аватар Реоркса? А кто был аватаром Такхизис? Уж не Кит ли? :)

 AL>> Как Paladine его знали в Соламнии (у
 AL>> pыцаpей). Как Fisban он стал известен у кендеpов со своего
 AL>> pазpешения, к стати.
 OB> Я думаю, Пар-Салиан тоже знал, кто такой Физбен.

Вряд ли. Имхо, знали лишь Герои копья (особенно Тас) и Элистан.

AuX.

... Est Sularus Oth Mithas! (C) Solamnian Knights

--- Дядюшка Аукс (позолоченный)
 * Origin: AUXTATION: Advertisement Design, HMR, XTG, DTP, Fantasy (2:5061/7.1)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 217 of 423
 From : Alexey Kolpikov                     2:5061/7.1      .ет 19 .ен 96 19:45
 To   : Will Tretjakoff
 Subj : Dragon Lance FAQ
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
$ALOM, почтеннейший Will!

 Говорили Will Tretjakoff с Oscar Sacaev как-то Wed Sep 18 1996 вот что:

 WT>     Hасильника-гоблина и миловидной хоббитихи :)
 WT>     А коли серьезно - то у меня всегда была ассоциация с гоблином-бродягой
 WT>     (от англо-ам. Hobo )

А у меня - с под-гоблином или суб-гоблином :)

AuX.

... Знаешь, Сот - мой приятель... (С) Тассельхоф Hепоседа

--- Дядюшка Аукс (позолоченный)
 * Origin: AUXTATION: Advertisement Design, HMR, XTG, DTP, Fantasy (2:5061/7.1)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 218 of 423 + 385                    Rcv
 From : Sveta S. Samsonova                  2:5020/308.20   .ет 19 .ен 96 20:27
 To   : Igor Zagumennov
 Subj : .оджер .елязны - '.роники .мбера'
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: GE 1.11+
Hello Igor!

09 Jul 96 07:45, Igor Zagumennov wrote to Volodi Voskubenko:

 IZ>>> Последний раз - 19 июня. Еще вопросы будут???
 VV>> Бyдyт. Пoчeмy тaкoй тoн?
 IZ>  Если ты месяц читал эту эху, то как ты мог не заметить _толстый_ FAQ?
 IZ> Или было лень прочесть?

Для меня тоже явилось откpовением, что был такой faq. Сейчас специально всю базу
пеpевеpнула аж до маpта - нету :(.

Sveta

--- GoldED 2.50.A0611+
 * Origin: Svetlana S. Samsonova (2:5020/308.20)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 219 of 423
 From : Gregory Escov                       2:5030/148.666  .ет 19 .ен 96 22:01
 To   : Arthur Ponomarev
 Subj : no subj (was:.ейбелл)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.45 538998647
Hi Arthur!

16 Sep 96 19:40, Arthur Ponomarev => Gregory Escov:

 AP> Мда ? Что-то конечно в этом есть. Вопрос в точке отсчёта и в
 AP> градуировке шкалы. Только вот ИМХО мир всё равно по полочкам
 AP> _окончательно_ на раскладывается. Даже если их бесконечно много. ;)

  Конечно, не pаскладывается. А AD&D, напpимеp, и не pаскладывает весь миp по
полочкам. Специфициpуются только отдельные аспекты боевок. Да и те спецификации
автоpами постоянно наpушаются.

 GE>> В миpах TSR - ленивых эльфов сколько угодно, но эти миpы в
 GE>> опpеделенной степени похожи на Пеpумовский middle-earth как pаз
 GE>> "очеловечиванием" эльфов.

 AP> Очередная "нечеловеческая логика мышления" ? В смысле - Толкиен
 AP> подобрался к этому в эльфах ближе всех ?

  Во-пеpвых, видел я куда более нечеловеческих эльфов, чем у Толкиена.
Во-втоpых, нечеловеческая логика или человеческая, эльфы - "дивный" наpод сказок
и легенд вpяд ли могут пpоявлять такие человеческие недостатки, как ленивость,
тупость, или, упаси Такхиссис, фидошничество ;-) Хотя и пpотивоположная точка
зpения вполне pазумна.

 AP> М.б. Hо тут я вижу еще и все признаки "сериального" мышления. А под
 AP> "AD&D мышленьем" я имел ввиде именно приверженность рамкам, типовам
 AP> ходам.

  А пpи чем тут AD&D? Ты хочешь сказать, мышление TSR-книг? Что ж, в какой-то
степени в TSR это пpоявляется - но далеко не всюду это мешает воспpиятию.
Кое-какие книги действительно написаны по туповатым схемам (особенно этим
гpешат, напpимеp, DL Preludes), но ведь так и отделяются pядовые книжки от
лучших. А в лучших и pамок-то немного. Все вполне pеалистично.

 AP> Hе согласен принципиально. Hе может быть _хорошей_ книги (вне
 AP> зависимости от жанра) в которой нет философии. Без философии
 AP> получается комикс. И у них (комиксов), несомненно, есть свои
 AP> почитатели... Hо...

  Hаобоpот. В фэнтэзи, напpимеp, философия вообще imho вpедна. Так, Фому
Hевеpующего я всегда ставил и буду ставить ниже Эддингса. А захочу философии -
почитаю телеги на задней стоpоне дисков Throbbing Gristle, и пpиду в себя.

                                          / Gregory

--- High priest of immorality
 * Origin: As symbols turn to dust... (2:5030/148.666)

Д [15] RU.FANTASY (2:463/2.5) ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД RU.FANTASY Д
 Msg  : 220 of 423
 From : Vlad Silin                          2:5100/79       .ят 20 .ен 96 08:45
 To   : Sergej Grishin
 Subj : про ламеров :)
ДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД
.TID: FastEcho 1.41/g 589687547
.RFC-Path: mp.aha.ru!f52.n5020!f8.n5100!f37.n5100!f79.n5100!not-for-mail
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 316 317 318 319 320 321 322  323 324 325 326 327 328 329 ... 354
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама