мраморная глыба футов в пять высотой, а в длину явно около пятидесяти.
Гигантский кусок мрамора посреди прерии. На верхушке глыбы фута на пол-
тора выступал какой-то темный предмет. Помощник приблизился к камню, ко-
торый теперь доходил ему до подбородка, и разглядел предмет, оказавшийся
круглым медным цилиндром.
- Я здесь,- раздался откуда-то голос инспектора,- я здесь, наверху.
Генерал Ван Рикер пообещал мне, что вы поможете.
Когда помощник взобрался на камень, он увидал большой бронзовый диск с
рельефными буквами. Ему никогда не приходилось наступать на мемориальную
доску, и он рассеянно подумал: должно быть, эти буквы здорово врезаются
в подошвы.
Он знаком попросил у инспектора магнитные доски и молча прикрепил их к
поясу.
- Ван Рикер сказал, что после того, как я отдам доски, ты объяснишь
мне назначение вот этих дырок,- инспектор кивнул на дальний конец камня,
где темнели две дыры, напоминающие миниатюрные бункеры, каждая по три
фута в диаметре.- В планах я не нашел никаких объяснений, а генерал Ван
Рикер говорит, что они просто необходимы, а ты мне о них расскажешь.
Помощник кивком пригласил инспектора подойти к дыркам.
- Ты скажешь что-нибудь наконец?- потребовал обозленный инспектор.-
Ван Рикер говорит, что ты дашь мне объяснения. Я еще сказал ему, что
так, может быть, нам посчастливится услышать твой голос. Ну!
Помощник перевел взгляд с трехфутовых дыр на инспектора, с которым он
прожил долгое время бок о бок, избегая на него смотреть, разговаривать с
ним и выслушивать от него фразы, более значительные, чем просьба пере-
дать солонку за обеденным столом. Он даже стащил у инспектора со стола
фотографию его семьи, чтобы не видеть трех мальчишек рядом с улыбающейся
женщиной. Он выбросил фотографию вместе с рамкой в мешок с мусором, под-
лежащий сжиганию тут же, на стройке.
- Я молчал все это время, потому что не хотел узнать вас поближе,-
произнес помощник.
Он вынул из кобуры пистолет и всадил первую пулю прямо в лоб инспекто-
ра. Он выстрела голова инспектора дернулась, как мяч под ударом бей-
сбольной биты. Тело опрокинулось навзничь, упало на доску, дернулось и
затихло. Помощник убрал револьвер в кобуру, не поставив на предохрани-
тель.
Он оттащил инспектора за ноги к одной из дыр на краю мраморной глыбы.
Ноги инспектора свесились через край. Затем он поднял его за плечи, сог-
нул пополам и протолкнул в дыру. На расстоянии бронзовый диск мемо-
риальной доски выглядел увеличенной до невероятных размеров монеткой,
лежащей на спичечной коробке.
Когда молчаливый помощник снова полез за револьвером, рукоятка оказа-
лась мокрой на ощупь. Он понял, что его пальцы испачканы кровью. Он
встал на колени на бронзовую доску и посмотрел вниз, вытянув перед собой
руку с револьвером. Когда дуло дотронулось до головы трупа, он трижды
выстрелил, чтобы дело было сделано наверняка. В лицо ему брызнули кровь,
мозг, осколки костей.
- Дерьмо,- пробормотал он, заталкивая липкий револьвер в кобуру.
- Он сопротивлялся?- спросил генерал Ван Рикер, увидев брызги крови на
лице и руках помощника.
- Нет. Я запачкался, когда стрелял для верности. Я сделал из него ре-
шето.
- Выпей. Он без льда, ты и так замерз. Дай-ка мне доски.
Помощник взял стакан, поглядел на него, но не выпил.
- А для чего вторая дыра, генерал?
- Это что-то вроде вентиляции. Видишь ли, тело начнет разлагаться, бу-
дет запах...
- А я было подумал... Ведь вы тот самый человек, который изобрел раке-
ту... Я не специалист по ракетам, но, насколько мне известно, обычные
боеголовки невозможно установить вдвоем за пару дней. Наверно, это ка-
кая-то особенная боеголовка. Поставить ее - это не ружье зарядить.
- Значит, ты полагаешь, что раз я смог изобрести такую штуку,- прервал
его Ван Рикер,- то придумать для каждого по одной дыре для меня не проб-
лема. Верно?
- Угу. Верно.
- И еще ты думаешь, что мы убили инспектора подобно тому, как фараоны
убивали строителей пирамид?
- Да, вроде того.
- А ты знаешь, какая это боеголовка?- спросил Ван Рикер.
- Нет.
- Тебе даже неизвестно, ядерная она или нет?
- Неизвестно.
- Вот видишь? Тебя даже незачем убивать. Ты ничего не знаешь. Ты дога-
дываешься, что это что-то особенное и знаешь его местонахождение. Фа-
раоны не убивали всех, кому было известно, где находятся пирамиды Честно
говоря, если бы я мог убить человека, почему я сам не занялся инспекто-
ром? Зачем я нанял человека из вашей конторы?
- Верно,- ответил помощник, не поднося стакана ко рту.
- Я вижу,- заметил Ван Рикер,- что тебя учили быть чрезвычайно предус-
мотрительным. Ты защищаешься, словно на тебя нападают. Я слышал, как ты
сделал несколько выстрелов вместо одного.
Ван Рикер задумчиво кивнул, осторожно взял стакан из рук помощника и
отпил ровно половину.
- А теперь?- сказал он возвращая стакан.- Убедился, что неотравлено.
- Да,- ответил тот. Однако, когда стакан снова был наполнен до краев,
он подождал, пока генерал не сделает первый глоток.
- Все это было так жутко,- проговорил он извиняющимся голосом.- С са-
мого начала, когда мы наткнулись на кости. Ясно, было неприятно жить ря-
дом с человеком, которого я должен был прикончить, но эти кости... Что
они с ними сделали! Ведь это же были дети! И звери же эти индейцы, гене-
рал!
Он много выпил и размяк. Кроме того, он долго ни с кем не разговари-
вал.
Генерал Ван Рикер выслушал его и кивнул: да, древние индейцы были жес-
токими. Вдруг, щелкнув пальцами, он вспомнил:
- Черт! Мы забыли пломбу. Все это должно быть немедленно опечатано. Я
так перепугался, увидев тебя в крови, что совсем забыл о пломбе. Придет-
ся сейчас же заняться этим. Пошли.
Помощник попробовал выпрямиться, опираясь на столик. Он слегка покачи-
вался, перед глазами все плыло. Давненько он так не набирался.
- Знаете, генерал, хоть вы и не настоящий военный, вы мне нравитесь,-
сказал он, наливая себе еще полстаканчика.- За прерию!- и она залпом вы-
пил.
Ван Рикер снисходительно улыбнулся и помог ему выбраться из трейлера.
- Один стаканчик за мою милашку, а второй - за прерию!- орал помощник,
который так долго не говорил ни слова.- Один за девчонку, другой на по-
сошок, за прерию и ядерную ракету. И еще один - за пирамиды. Ван Рикер,
дружище, я люблю тебя, просто обожаю. Не подумай ничего такого, я не го-
лубой. Ты знаешь, ты самый необыкновенный парень в мире, старина!
Ван Рикер помог ему взобраться на огромное мраморное основание монуме-
нта.
- Я пойду выгружу из грузовика крышки,- сказал он
- Угу. Давай, дружище. Прекрасная идея. Выгрузи их.
И помощник, не так давно ценивший слова на вес золота, фальшивя, запел
песню о крышках, грузовиках и старушке ракете, которая с утра до ночи
бьет баклуши, ожидая, что кто-нибудь наконец нажмет кнопку.
- Генерал, эй, генерал, любовь моя! Я сочинил песню,- завопил он, но
запутался в словах и прекратил пение К тому же по металлическому рычагу,
протянувшемуся от кузова грузовика, к нему приехало нечто, напоминающее
расплющенную штангу. Обе крышки идеально подходили к отверстиям. К одной
из них была прикреплена длинная проволока.
- Закрепи проволоку на дне одного из колодцев!- крикнул ему Ван Рикер.
- Один колодец занят.
- Тогда лезь в другой.
- Сейчас, дружище.
Обеими руками он схватил конец проволоки и прыгнул в пустой колодец.
Проволока последовала за ним, шелестя, разматываясь с невидимой катушки.
- У твоих ног должен быть крючок,- услышал он голос Ван Рикера.- При-
вяжи к нему проволоку.
- Сейчас, дружище, ищу крючок,- пропел помощник на мотив популярной
песенки. Он не мог нагнуться, и ему пришлось сесть на корточки, чтобы
поискать крючок возле ног. Спиной и щекой он ощущал ледяную внутренность
этой черной шахты.
Когда он наконец закрепил проволоку, сверху до него донесся какой-то
странный звук. Это был шелест проволоки, наматываемой на катушку. Прово-
лока натянулась, пригвоздив его к холодной металлической стене, и он
увидел, как один конец плоской штанги накрывает колодец Он сразу протре-
звел.
Он попытался просунуть под крышку дуло револьвера, но, едва он успел
достать его из кобуры, крышка плотно закрылась, заслоняя собой звездное
небо. Он оказался в полной темноте.
На том самом месте, где когда-то воины сиу и отряд кавалеристов США
перебили беззащитных людей, генерал Дуглас Ван Рикер, взобравшись на
грузовик, пытался залезть на мраморную глыбу.
Теперь в ней были герметически запечатаны два человеческих тела и, ка-
жется, навсегда. На дальней крышке было написано: "Убитые в Вундед-Элк",
а на ближней: "17 августа 1873"
Надпись на огромном центральном диске из бронзы гласила: "Здесь 17 ав-
густа 1873 года отряд кавалеристов Соединенных Штатов расстрелял пятьде-
сят пять человек, принадлежавших племени Апова. Комитет по делам индей-
цев и народ Америки глубоко скорбят о погибших, и в память о них воздви-
гнут этот монумент 23 февраля 1961 года".
Ван Рикер прочитал надпись. Через десять лет он ужаснется страшному
совпадению, но в тот момент он считал свой план верхом совершенства. Жи-
зни двух людей, погребенных у его ног внутри мраморной глыбы, не имели
большого значения.
Ван Рикер услышал внизу глухой щелчок. Это помощник пытался выстрелами
проложить себе путь наверх, но безрезультатно. Вероятно, пуля, стукнув-
шись о крышку, отрикошетила вниз и убила человека. Он мертв. Если нет,
то скоро будет. Он задохнется от нехватки кислорода. Кто-то должен был,
как это ни прискорбно, пострадать из-за этой ракеты. Это была необычная
ракета. Две смерти сейчас окупятся в дальнейшем спасением миллионов жиз-
ней.
В атомный век судьба планеты часто зависит от тех, в чьих руках нахо-
дится оружие. Это относится ко всем народам. Речь не о том, у кого ору-
жие лучше. Речь - о сохранении жизни на Земле.
Ван Рикер лез вон из кожи не для того, чтобы спрятать обыкновенную ра-
кету. Нет, это была ракета под кодовым названием "Кассандра", и лишь
один человек знал ее местонахождение. Инспектор догадывался о необычнос-
ти ракеты, так же как и его пьющий помощник, проживший с ним в вагончике
немалый срок. Ван Рикер предусмотрел все детали.
- Мне очень жаль, джентльмены,- сказал он зная, что вокруг нет ни души
и никто не услышит его в этой безлюдной прерии,- но я спасу миллионы,
может быть миллиарды жизней. Мой план джентльмены спасет нас от атомной
войны.
И он подумал о сотнях тел у него под ногами о тех кто погиб здесь за
тысячелетия до Рождества Христова в 1873 году, и сейчас, в 1961. Если
его план удастся новой войны не будет.
Он вел грузовик по пыльной и грязной дороге. Проехав семьдесят миль,
он наконец увидел следы человеческого присутствия: небольшую резервацию
индейского племени Апова. Он оставил машину на стоянке автомобилей воен-
ной базы в пятидесяти милях западнее резервации и, не проверив в кармане
присутствие ключа зажигания, пересел на грузовой лайнер, направляющийся
на Багамы. Там у него был дом и прямая телефонная связь с Пентагоном.
Пока Ван Рикер наслаждался лучами багамского солнца, в посольстве США
в Москве прибыл новый военно-воздушный атташе. У него была назначена
встреча в Кремле, и он заранее изучил досье тех лиц, которые должны при-
сутствовать на встрече. Он поздоровался с кое-какими учеными, военными и
людьми из КГБ. Кроме того, к удивлению русских, он назвал по имени-от-
честву человека, чья фамилия держалась в секрете, и кого знали лишь нем-
ногие официальные лица из министерства иностранных дел. Это был Валашни-
ков.
Двадцативосьмилетний Валашников был лет на двадцать моложе при-
сутствующих здесь военных. В прежние века его бы приняли за лицо прибли-
женное к императору. А сейчас, глядя на него все думали: вот будущий ма-
ршал. Вот гениальная личность. Если в зрелом возрасте он не возглавит