никогда не был особенно силен в теологии. Вот бизнес - это мое. Ладно,
Фердинанд, перейдем к делу. - Не прерывая разговора, Дор снова повернулся к
своему игровому автомату - это был электронный пинг-понг, - нажал красную
кнопку, и по экрану от одного края к другому поползла белая точка.
Дор ухватился руками за обе рукоятки - и справа, и слева - и, время от
времени бросая косой взгляд на экран, начал манипулировать рычагами. По
обоим краям экрана вверх-вниз, повинуясь движениям рук Дора, двигались
короткие вертикальные линии. Белая точка, все ускоряя движение, ударялась об
эти линии и отскакивала к противоположному краю экрана. Хант как
завороженный следил за ней. Дор продолжал говорить, не слишком внимательно
следя за игрой.
- Так вот, к делу, - повторил он. - Во вторник вечером я собираюсь
устроить тут одну грандиозную штуку, а два каких-то типа путаются под
ногами. Они были в моем дворце в Патне - это наш Пентагон в Индии - и
устроили там жуткий разгром. Разогнали моих телохранителей и забрали с собой
одну из моих телок.
- А кто они? - спросил Хант, все еще не понимая, при чем тут он.
- Сейчас дойду и до них.
"Бип-бип-бип!".
- Примерно неделю назад был убит один предатель. Потом был убит один из
моих людей. А потом еще один. Прямо здесь - в Соединенных Штатах этой вашей
Америки, и это меня просто выводит из себя. "Бип-бип-бип!".
- И всех их не просто убили, а переломали шеи, и мои старики с кальсонами
на голове заныли и заскулили что-то насчет древнего проклятия.
"Бип-бип-бип!".
- И все это дело рук двух человек, и сдается мне, они где-то тут,
неподалеку. Вот почему я прячусь в горах, вместо того чтобы жить в городе.
- А зачем тебе я?
- Слушай, я не хочу, чтобы эти два типа испортили грандиозное событие,
которое я назначил на стадионе "Кезар". Это будет мой триумфальный въезд в
вашу Америку - с флагами и фанфарами, - и мне не нужны помехи.
- Что я должен сделать? - спросил Хант.
Дор развернулся вместе со стулом. Он отпустил рычаги, и белая точка, не
встретив на пути препятствия, стукнулась о край экрана. Раздался писк, и
табло высветило счет 10. Дор пристально воззрился на Ханта.
- Уж конечно, не встречать их хлебом-солью. Я хочу, чтобы ты их убрал.
Хант посмотрел на экран. Белая точка снова поползла справа налево и, не
встретив препятствия, стукнулась о левый край экрана. Раздался писк. Счет
стал 2:0. Хант нюхом ощутил, как нагрелся автомат.
- Убрал? - переспросил он.
- Ну да. Прокомпостировал им билеты!
- Билеты?..
- Черт тебя раздери, ты что - полный придурок? Убей их, болван!
Хант улыбнулся. Так, значит, вот что такое янычар. А тем временем машина,
предоставленная самой себе, уже довела счет до 5:0.
- Кстати, какой у тебя опыт? - поинтересовался Дор. - Сколько засечек у
тебя на прикладе?
- Насколько я понимаю, ты спрашиваешь, сколько человек я убил?
- Точно, Ферди. Сколько?
- Ни одного.
Дор опять воззрился на Ханта. На его гладком, лоснящемся лице отразилось
раздражение.
- Погоди-ка, - недоумевающе произнес он. - Это еще что за фигня?
Хант пожал плечами.
- Черт побери, я прошу найти мне классного убийцу, а мне приводят
джентльмена-южанина, который торчит тут, как шишка на сучке, и скалится. Что
тут происходит, черт вас всех побери?
- Я могу их убить, - с удивлением услышал Хант собственный голос.
- Конечно, малыш, конечно. У меня в Патне было девяносто восемь
телохранителей - служба безопасности, какой нет у этого вашего крестоносца
в Риме, и знаешь, где они теперь? Все девяносто восемь! Они наклали в штаны
и вернулись к себе в горы - и все из-за этих двух мерзавцев. А ты хочешь в
одиночку с ними справиться. Не смеши меня.
"Бип-бип-бип!". Счет стал 11:0, и обе вертикальные линии по краям экрана
исчезли. Игра окончилась, и белая точка принялась беспорядочно двигаться по
экрану - бесцельно и безрезультатно.
- Я могу их убить, - спокойно повторил Хант, на этот раз слова его
прозвучали куда естественнее для него самого - так, будто именно эти слова
ему следовало произносить всю жизнь.
Дор вернулся к игре, презрительно отмахнувшись от Ханта - вали отсюда,
убирайся в задницу.
Хант сидел и наблюдал за тем, как Дор играет - мрачно, сосредоточенно,
дергая за оба рычага - правая рука против левой. Светящаяся точка бешено
металась по экрану. Один - ноль, один - один, два - один, три - один.
Розыгрыш каждого очка шел долго, и у Ханта было время поразмыслить. А почему
бы и нет? Его предки занимались этим несколько столетий. Его боссы, Долтон и
Харроу, говорили, что это принесет ему много денег. Так почему бы и нет?
Почему бы и нет? Почему бы нет? Итак, блудный сын Фердинанд Де Шеф Хант
решил вернуться в лоно семьи и стать профессиональным убийцей. И черт
побери, он не позволит этому жирному поросенку помешать ему.
- Что за игра? - спросил он громко.
- Электронный пинг-понг, - отозвался Дор. - Играл когда-нибудь?
- Нет. Но я тебя побью.
Дор язвительно расхохотался.
- Ты не побьешь меня, даже если я буду играть с завязанными глазами, -
сказал он.
- Я побью тебя, даже если я буду играть с завязанными глазами, - заявил
Хант.
- Уйди отсюда, прошу тебя, - отмахнулся Дор.
- Давай сыграем, - предложил Хант.
- Уходи.
- Моя жизнь против работы. Игра решит.
Дор обернулся и пристально посмотрел на Ханта. Тот встал и подошел к
автомату.
- Ты это серьезно? - спросил Дор.
- Я ставлю свою жизнь, - ответил Хант. - Я не привык этим шутить.
Дор хлопнул в ладоши. Точка продолжала скакать по экрану. Теперь, когда ей
никто не мешал, очки набирала та сторона, за которой было право подачи.
Открылась дверь, и в комнату вошли четыре человека - те самые, которые
привели Ханта в дом.
- Мы будем играть в пинг-понг, - сказал им Дор. - Если он проиграет -
в расход. - И обернулся к Ханту: - Ты не возражаешь?
- Ничуть. А если я выиграю?
- Тогда мы с тобой поговорим.
- Мы поговорим в шестизначных цифрах?
- Хорошо, но насчет этого не волнуйся: через три минуты ты будешь одним
из незабвенных, ушедших в мир иной.
Дор потянулся к красной кнопке, чтобы начать новую игру.
- Не надо, - остановил его Хант.
- Как так?
- Давай доиграем эту.
- А, ну конечно. Я так и знал! Так я и знал, что тут какая-то хитрость.
Ты хочешь фору? Так вот, я не дам тебе семь очков форы. Счет восемь - один.
Ага, уже девять - один.
- Мое - одно очко, твои - девять. Играй, - сказал Хант и взялся за
левую рукоятку. Точка мягко отскочила от правого нижнего угла экрана и
полетела в его сторону.
- Заказывай гроб, - сказал Шрила. - Похороны я тебе обеспечу.
Хант не спеша нажал на рычаг. Вертикальная линия поползла вверх. Он
поменял направление движения рычага, и линия поползла вниз. Ханту было
наплевать, что светящаяся точка полетела беспрепятственно по экрану и
ударилась о левый край.
- Десять - один, - сказал Дор. - Осталось одно очко.
- Ты его не получишь, - заявил Хант.
Он уже ощущал рычаг как часть себя самого. Он держал черную пластмассовую
рукоятку, охватив ее пальцами так, будто и рукоятка и весь рычаг были
изготовлены на заказ специально для него. Кончиками пальцев он ощущал
движение вертикальной линии, малейшие изменения ее скорости. Он чувствовал,
как и когда ее надо послать верх, когда - вниз. Без мыслей, с полностью
отключенным сознанием, он знал, что надо делать. Подача опять перешла к
Дору, и точка полетела в левый нижний угол экрана. Дор улыбнулся.
Хант медленно повел вертикальную черту вниз, точка ударилась о нижний край
экрана и отскочила вверх, и как раз в этот момент Хант перехватил ее и
послал вправо вдоль нижнего края. Дор встретил точку и послал ее назад по
той же траектории.
Хант не сдвинул с места вертикальную черту - она была все в той же
позиции, и точка должна была бы отскочить под прямым углом. Но в тот самый
момент, когда точка должна была стукнуться о черту, Хант сделал резкое
движение вверх, и точка полетела через экран по диагонали в правый верхний
угол. Дор крутанул свой рычаг, и его вертикальная черта подскочила вверх,
упершись в верхний край экрана под прямым углом, но точка перелетела через
черту, и автомат запищал.
- Десять - два, - улыбнулся Хант. Он понял, что в верхней части экрана
есть "мертвая зона", где вертикальная черта не может перехватить точку.
Теперь надо выснить, есть ли такая зона в нижней части.
Игра продолжалась. Опять подавал Дор. В нижней части экрана тоже оказалась
"мертвая зона". Десять-три, десять - четыре, десять - пять.
Раздражение Дора росло. Он то и дело орал на игровой автомат и на
светящуюся точку. Хант молча, как бы невзначай, двигал свой рычаг.
Когда счет стал десять - десять, Дор со всего размаха хлопнул по автомату
своей пухлой короткопалой рукой. На экране возникла надпись "Игра окончена",
и вертикальные линии исчезли.
- Ладно, - махнул Шрила стоявшей в дверях четверке. - Все ушлепывайте
отсюда.
Они ушли, а Хант сказал:
- Я играл правой рукой. Хочешь, я сыграю левой?
- Не хочу.
- А если левой рукой и с завязанными глазами?
- В эту игру с завязанными глазами не сыграешь. Как ты можешь играть,
если ничего не видишь?
- А ничего и не надо видеть, - объяснил Хант. - Ты этого до сих пор не
заметил? Звук совершенно разный при движении точки по верхнему и по нижнему
краю. И кроме того, можно определить по свисту - быстро она летит или
медленно.
- Знаешь, по-моему, ты мне не нравишься, - задумчиво проговорил Дор.
- Я бы обыграл тебя даже по телефону, - заявил Хант.
Дор внимательно посмотрел на него и прочитал в его глазах дерзкий вызов. А
ведь, переступая порог комнаты, он выглядел таким неуверенным. Шрила решил,
что лучше не отвечать на этот вызов, а с толком использовать талант Ханта.
- Сто тысяч долларов, - сказал он. - Убей их обоих.
- Имена?
- Все, что нам удалось узнать, это - Римо и Чиун. Они, по всей
вероятности, в Сан-Франциско.
- Тем хуже для них, - сказал Хант, и эти слова доставили ему
удовольствие.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Сегодня, решил Римо, Джоулин похожа на человека. Весь предыдущий вечер она
тихонько сидела и напряженно вслушивалась в слова лекции, которую читал Чиун
девушкам из сан-францисского отделения Миссии Небесного Блаженства. Затем,
поздно ночью, она попыталась составить Чиуну компанию на его циновке в
огромной спальне, отведенной для него и для Римо.
Но Чиун отогнал ее легким движением руки, и, вынужденная довольствоваться
Римо, она забралась в его постель, а он так устал за день и так хотел спать,
что пришлось обслужить ее - хотя бы затем, чтобы не слушать ее болтовню.
Похоже, вчерашний пятиминутный эпизод в такси несколько ослабил ее
безумную тягу к Шриле Гупте Махешу Дору, решил Римо, а ночное соитие,
видимо, еще больше остудило ее пыл, потому что сегодня она говорила как
достаточно разумное существо, а не как заезженная пластинка.
Чиун все утро стонал и жаловался, что насекомые всю ночь не давали ему
спать, а когда Римо заметил, что лично его никакие насекомые не беспокоили,
Чиун высказал предположение, что себе подобных они не трогают.
И вот теперь они втроем сидели на переднем сиденье взятого напрокат
автомобиля - Джоулин как кусок мяса в гамбургере между Чиуном и Римо.
- Не понимаю, - сказала девушка.
- Слушайте, слушайте! - возгласил Римо.
- Если вы - истинный Великий Владыка, - продолжала Джоулин, - то кто
же тогда Шрила?
- Маленьким людям нужны вещи маленького размера, - изрек Чиун. - Людям
большим нужны вещи побольше. То же относится и к величию.
Джоулин ничего не сказала. Она крепко сжала губы и о чем-то крепко
задумалась. Чиун глянул через нее на Римо.