дальнем конце Маркет-стрит, где улица превращалась в лабиринт пересекающихся
переулков, автострад и трамвайных линий, которые, похоже, находились в
состоянии перманентного ремонта. Здесь он купил револьвер 38-го калибра с
полным комплектом боеприпасов, снова расплатился наличными, снова расписался
в журнале, и снова продавец, бросив взгляд на его судорожно сжатые челюсти,
подождал, пока покупатель уйдет, и позвонил в полицейский участок.
Последней остановкой Сноуи был бар через дорогу от железнодорожного депо,
где он выпил бурбон, завязал беседу с освободившимся после смены и на
радостях надравшимся стрелочником и кончил тем, что купил дюжину
капсюлей-детонаторов, которыми пользуются железнодорожники при проведении
взрывных работ, заплатив пятьдесят долларов наличными.
И хотя сведения об этой последней торговой операции до полиции не дошли,
двух первых было достаточно, чтобы полицейские засуетились. Двое детективов,
расспросив продавцов, получили его словесный портрет, но ни в одном мотеле
его отыскать не удалось, так как к этому времени Сноуи уже находился в
меблированных комнатах, причем под вымышленным именем. Запершись в комнате,
он аккуратно вскрыл все купленные заряды и ссыпал порох в полиэтиленовый
пакет.
Детективы исправно доложили начальству о постигшей их неудаче. Их отчеты
пошли выше, и обычная в таких случаях рутина привела к тому, что они попали
в поле зрения ФБР.
Начальник городского управления Сан-Франциско прочитал донесение. При
обычных обстоятельствах он бы выбросил его в корзину для мусора, уже полную
прочих оставленных без внимания бумажек. Но сегодня все было подругому.
Последнюю неделю действовало строжайшее распоряжение относительно всех
сообщений о необычных покупках оружия. Эти сообщения следовало по
межведомственным каналам передавать в офис ЦРУ в Вирджинии, неподалеку от
Вашингтона. Начальник городского управления ФБР не знал, зачем; он только
догадывался, что это каким-то образом связано с приездом в Сан-Франциско
индийского гуру - видимо, ЦРУ хочет избежать международных осложнений.
Начальник не считал, что разбираться в этом входило в его обязанности. Пока
кое-кто ему не указал, что все-таки входило.
Он снял трубку телефона специальной связи и позвонил в Вашингтон.
В доме в Милл-Вэлли, на противоположном от Сан-Франциско берегу залива,
звучало все то же "Бип-бип-бип-бип!".
- Иными словами, ты провалил операцию, - сказал Шрила Гупта Махеш Дор.
Хант улыбнулся и покачал головой.
- Иными словами, я понял, с кем имею дело. Ребята крутые, только и всего.
- Слушай, парень. Я не собираюсь подставлять свою задницу под плетку и
устраивать тут блаженную тусовку, если эти два психа будут сшиваться
поблизости.
На мгновение Ханту показалось, что перед ним просто насмерть перепуганный
мальчишка.
Хант встал со стула и положил руку на мягкое, почти детское плечо.
- Не волнуйся, - сказал он. - Я тоже буду там.
Если придет хоть один из них, ему конец. Вот так.
В углу комнаты орал телевизор. С экрана, перекрывая звуки музыки
коммерческой программы, донесся голос диктора, зачитывавшего сводку
новостей: "Три человека ранены в драке в парке аттракционов. Подробности в
шесть часов".
- Ты? - обернулся Дор к Ханту.
Тот кивнул:
- Они сами напросились.
Всеблагой Владыка секунду вглядывался в бесстрастное лицо Ханта, потом
улыбнулся:
- Все системы работают нормально. Завтра мы их ублажим до смерти.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Донесения о закупках оружия Элтоном Сноуи через несколько часов попали на
стол одного из высших чинов ЦРУ, который их запрашивал.
Его звали Клетис Лэрриби, ему был пятьдесят один год, и родом он был из
Уиллоуз-Лэндинг, штат Теннесси, где многие годы по воскресеньям проповедовал
и пел псалмы в местной баптистской церкви, а также состоял президентом
мужского клуба ее прихожан.
Во время Второй мировой войны Лэрриби служил в Бюро стратегических служб и
ничем не прославился. Потом, после войны, принимал участие в деятельности
той разведывательной службы, которая стала преемницей БСС и впоследствии
переросла в ЦРУ, и опять не прославился ничем. И в дальнейшем он опять-таки
ничем себя не прославил, поскольку не впутался ни в одну неприятную историю.
И это так прославило его среда всех сотрудников вашингтонского офиса, что,
когда встал вопрос о кандидатуре на пост помер два в ЦРУ, тогдашний
президент сказал:
- Поставьте этого. Библией по башке стукнутого... (характеристика
опущена) малого. По крайней мере, мы можем быть твердо уверены, что он не...
(также опущено по цензурным соображениям).
У самого Клетиса Лэрриби никогда не было никаких нецензурных соображений.
Он хотел служить Америке, пусть даже иногда казалось, будто Америке его
служение не нужно. В стране рос дух безбожия и революционности, страна
отказывалась от традиционных ценностей, и не было ничего, что могло бы их
заменить. Сам Клетис Лэрриби никогда не отказывался от традиционных
ценностей, не заменив их новыми.
Информация о том, что Шрила Гупта Махеш Дор находится в Соединенных
Штатах, входила в сферу компетенции Лэрриби, и когда он узнал, что Шрила
собирается провести спой Марафон Блаженства, он сказал начальству:
- Нам не хватало только, чтобы этого святого кокнули в Америке, - при
нынешнем-то состоянии мира.
И благодаря подобной аргументации он получил доступ ко всей информации,
касающейся продажи оружия в Сан-Франциско, и вот теперь он сидел и
внимательно читал донесения полиции об Элтоне Сноуи, и беспокойство его
росло.
Он решил позвонить другу, занимавшему крупный пост в ФБР, и посоветоваться
с ним, но секретарша друга сказала, что ее босс находится в больнице.
- Нет-нет, ничего серьезного. Просто обычный профилактический осмотр.
Лэрриби позвонил другому близкому другу, работавшему в Государственном
департаменте в отделе Индии.
- Извините, мистер Лэрриби, но мистер Вольц в больнице. Нет-нет. Ничего
серьезного. Обычный осмотр.
Еще трое госпитализированных друзей - и Клетис Лэрриби заподозрил
неладное. В чем и признался двум своим самым близким друзьям за обедом в
недорогом ресторане в пригороде Вашингтона. Возможно, жизнь Шрилы в
опасности, предположил он.
- Вздор, - ответил Уинтроп Долтон.
- Дважды вздор, - добавил В. Родефер Харроу Третий. - Ничто не угрожает
и не может угрожать осуществлению планов Великого Всеблагого Владыки.
- Он есть истина, - сказал Долтон.
- Он - самая совершенная истина. - Харроу решил не уступать пальму
первенства.
- Он смертен, - возразил Лэрриби. - И он может погибнуть от руки
убийцы.
- Вздор, - сказал Долтон.
- Дважды вздор, - добавил В. Родефер Харроу Третий. - Система
безопасности Владыки под стать ему самому. Она совершенна.
- Но что можно сделать против бомбы, брошенной рукой убийцы? - продолжал
гнуть свое Лэрриби.
- Я не имею права раскрывать все карты, - сказал Долтон, - но меры
безопасности предприняты более чем достаточные. Мы сами позаботились об
этом. - И он взглянул на Харроу, как бы ища поддержки.
- Точно, - важно кивнул Харроу. - Мы сами позаботились.
Он махнул рукой официанту, чтобы тот принес еще одну порцию бесплатных
сырных крекеров в целлофановой упаковке - именно из-за них его всегда так
влекло в этот ресторан.
- Может быть, поставить в известность ФБР? - Лэрриби все еще не
успокоился.
- Нет, - осадил его Долтон. - Вам надо просто точно следовать
инструкции и прибыть на стадион "Кезар" завтра вечером. И быть во всеоружии,
чтобы показать Америке истинный путь. У вас есть все, что нужно для этого?
Лэрриби кивнул и посмотрел на пол, где стоял его "дипломат" коричневой
кожи.
- Да, у меня тут все. Куба, Чили, Суэцкий канал, Испания. Все самые
крупные операции.
- Хорошо, - одобрительно сказал Долтон. - Когда Америка увидит вас
рядом со Всеблагим Владыкой, весь народ встанет на его сторону.
- И не волнуйтесь, - еще раз заверил Клетиса Лэрриби В. Родефер Харроу.
- Всеблагого Владыку хранит сам Бог.
Лэрриби улыбнулся:
- Всеблагой Владыка - это и есть Бог.
Долтон и Харроу посмотрели на него, и, чуть помолчав, Долтон сказал:
- Да, он и есть Бог. В этом нет никаких сомнений.
А в трехстах милях к северу от Вашингтона, в санатории на берегу залива
Лонг-Айленд, доктор Харолд В. Смит перечитывал кипы донесений, которые никак
не могли избавить его от чувства тревоги.
Высокопоставленные последователи Шрилы, список которых ему передал Римо,
были помещены в больницы, по крайней мере - до отъезда Дора из США.
Но могли быть и другие, и Смит не имел ни малейшего понятия, кто они и что
замышляют. Вдобавок - полная неизвестность относительно местонахождения
Шрилы. И вдобавок - сообщение Римо о том, что кто-то пытался убить его в
Сан-Франциско.
Итоговая сумма предвещала катастрофу. "Грандиозное событие" - чем бы оно
ни было - надвигалось, и Смит чувствовал себя беспомощным. Он не только не
мог предотвратить его, он даже не мог установить его сущность. И теперь его
единственной надеждой оставался Римо.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Солнце стояло в зените, когда два индийца в розовых одеяниях, толстая
низенькая индианка, тоже в розовом одеянии и с головой, плотно окутанной
покрывалом, и молодой стройный американец подъехали к задним воротам
стадиона "Кезар".
Они показали какие-то документы охраннику в форме, он пропустил их через
турникет и жестом показал на лестницу в тридцати футах от ворот.
Все четверо поднялись по одной лестнице, затем по другой спустились на
поле стадиона. Они внимательно осмотрели установленный в самом центре
стадиона помост и даже заглянули под него. Потом, явно довольные
результатами осмотра, они пересекли поле и снова поднялись, теперь уже к
раздевалкам и служебным помещениям.
Они вошли в дверь, на которой значилось: "Вход строго воспрещен", и
оказались в кабинете. И тогда толстая молодая индианка сказала:
- Черт, как тут жарко, - и принялась срывать с себя розовые одежды.
Когда одежды были сняты, женщина перестала быть женщиной. Это оказался
переодетый Шрила Гупта Махеш Дор. Теперь он предстал во всем великолепии -
в белом атласном костюме, состоящем из штанов, широких на бедрах и туго
обтягивающих икры, и закрытого сюртука, как у Джавахарлала Неру, с расшитым
драгоценными камнями воротником.
Дор передернул плечами, как бы желая стряхнуть с себя липкую жару.
- Эй, ты, как тебя! - крикнул он одному из пожилых индийцев с
серебристой полоской поперек лба. - Выйди наружу и поищи этого придурка с
телевидения. Он должен был встретить нас тут в двенадцать.
Дор повернулся и пошел в смежную комнату. Молодой американец - за ним. В
дверях Дор кинул ему через плечо:
- А ты, Фердинанд, не спи и поглядывай, не появятся ли тут наши
нарушители спокойствия. Мне бы не хотелось перед уходом снова переодеваться.
Фердинанд Де Шеф Хант улыбнулся, показав ряд жемчужно-белых зубов - таких
же белых, как два совершенно круглых камешка, которые он вертел пальцами
правой руки и один из которых - Хант был твердо в этом уверен - станет
кроваво-красным еще до вечера.
Комната, в которую прошел Шрила Дор, была маленькая, без окон, в ней на
полную мощность работал кондиционер, и освещалась она электрическим светом,
падающим сверху.
- Годится, - хмыкнул Дор и с размаху плюхнулся в кресло позади огромного
деревянного стола.
- Я нашел его, о Блаженный! - сказал появившийся в дверях индиец.
Дор поднял глаза и увидел, что тот привел молодого человека в твидовом
костюме, в очках и с рыжими лохмами на голове.