Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Абрахам Меррит Весь текст 395.06 Kb

Ползи, тень, ползи!

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
     - Так он объяснил мне, сэр.
     Я заметил, как побледнел Лоуэлл, как мадемуазель  обменялась  быстрым
взглядом с отцом.
     Де Керадель сказал:
     - Предыдущая галлюцинация уничтожена более сильной.
     Билл сказал:
     - Может быть. Во всяком случае день  он  провел  в  настроении  смеси
ожидания и ужаса. "Как  будто,  -  объяснил  он,  -  начала  необыкновенно
радостного события и в то же время открытия двери в  камеру  осужденного".
Но решимость не видеть меня еще больше  укрепилась,  хотя  он  беспокоился
из-за того, нашел ли я причину его видений. Поговорив со мной, он ушел  из
дома, не для игры в гольф, как объяснил Симпсону, но просто туда, где я не
смог бы его найти.
     Домой он вернулся к обеду. Ему показалось, что за обедом  он  заметил
несколько мимолетных движений, легкое перепархивание тени.  Все  время  он
чувствовал, что за ним следят. У него появилось паническое желание убежать
из дома - "пока еще есть  время",  как  выразился  он.  Но  более  сильным
оказалось  желание  остаться,  что-то   продолжало   нашептывать   ему   о
необыкновенных наслаждениях, неведомых радостях. Он сказал: "Как  будто  у
меня две души. Одна корчится от отвращения и протестует против рабства.  А
другой все равно, если только она получит обещанные радости".
     Он пошел в библиотеку...
     И тень появилась, как и накануне. Она подошла ближе, но не настолько,
чтобы он мог ее коснуться. Тень запела, и у него пропало желание  касаться
ее; не  осталось  никаких  желаний,  кроме  желания  сидеть  бесконечно  и
слушать. Он сказал: "Это была тень песни, а пела тень женщины.  Как  будто
звуки  доносились  из-за  невидимого  занавеса...  из  какого-то   чуждого
пространства. Звуки сладкие, как аромат. Одно целое с  ароматом,  сладкие,
как мед... но в каждой ноте скрывалось зло". Он сказал: "Если у этой песни
и были слова, я их не слышал. Слышал только мелодию... обещающую..."
     Я спросил: "Что обещающую?"
     Он ответил: "Не знаю...  радости,  не  испытанные  никем  из  живущих
людей... они будут моими... если..."
     "Что если?"
     "Не знаю... Но я должен что-то  сделать,  чтобы  заслужить  их...  но
тогда я не знал, что должен сделать..."
     Пение смолкло, тень и ее аромат исчезли. Он немного  подождал,  потом
пошел в спальню. Тень не появлялась, хотя ему казалось, что она следит  за
ним.  Он  быстро  уснул  спокойным  сном  без  сновидений.   Проснулся   с
оцепеневшим сознанием, в какой-то необычной летаргии.  Продолжал  мысленно
слышать мелодию песни тени.  Сказал:  "Она  как  будто  плела  сеть  между
реальностью и нереальностью. У меня была только одна  сознательная  мысль:
острое нетерпение узнать результаты анализов. Когда ты сообщил их мне, то,
что боялось тени, заплакало, а то, что ждало ее, возрадовалось".
     Наступила ночь - третья ночь. За обедом он не  чувствовал  наблюдения
за собой. Не было этого чувства и в  библиотеке.  Он  ощутил  одновременно
разочарование и облегчение. Пошел в  спальню.  Там  ничего.  Примерно  час
спустя он уснул. Ночь была теплой, поэтому он укрылся только простыней.
     Он мне сказал: "Не думаю, чтобы я спал. Нет, я уверен, что не спал. И
вдруг почувствовал, что меня окружает аромат...  и  услышал  совсем  рядом
шепот. Сел... Тень лежала рядом со мной.
     Она была резко очерчена, бледно-розовая на фоне простыни.  Склонялась
ко мне, одна рука под подушкой, на другую опирается приподнятая голова.  Я
видел острые ногти этой руки, мне даже показалось, что я вижу  блеск  глаз
тени. Я собрал все свое мужество и положил на нее руку.  И  ощутил  только
простыню.
     Тень придвинулась ближе... шепча...  шепча...  и  я  понял,  что  она
шепчет... и тогда она сказала мне свое имя... и многое другое... и  что  я
должен сделать, чтобы заслужить обещанные мне наслаждения. Но я ничего  не
должен делать, пока она не сделает того-то  и  того-то,  и  я  должен  это
сделать в тот момент, как она  меня  поцелует...  когда  я  почувствую  ее
губы...
     Я резко спросил: "Что ты должен сделать?"
     Он ответил: "Убить себя".


     Доктор Лоуэлл, дрожа, отодвинул свое кресло.
     - Боже! И он убил себя! Доктор  Беннет,  не  понимаю,  почему  вы  не
проконсультировались со мной по этому случаю. Зная, что  я  рассказал  вам
о...
     Билл прервал его:
     - Именно поэтому, сэр. У меня были причины пытаться справиться с этим
одному. Я готов изложить вам эти причины.
     Я сказал ему: "Это всего лишь галлюцинация, Дик. Фантом  воображения.
Тем не менее он  достиг  степени,  которая  мне  не  нравится.  Ты  должен
пообедать со мной и остаться на  ночь.  Если  не  согласишься,  откровенно
говоря, я применю насилие".
     Он со странным выражением посмотрел на меня. Потом  негромко  сказал:
"Но если это галлюцинация, что это даст? Мое воображение ведь со  мной?  И
Бриттис появится здесь, как и у меня дома".
     Я ответил: "К дьяволу все это. Ты остаешься здесь".
     Он ответил: "Хорошо. Я готов попробовать".
     Мы пообедали. Я не позволил ему говорить о тени. Добавил в его стакан
сильное снотворное. В сущности накачал его наркотиком.  Немного  погодя  у
него начали слипаться глаза. Я уложил его в постель. А  про  себя  сказал:
"Приятель, если ты проснешься раньше, чем через десять часов, я не врач, а
ветеринар".
     Мне пришлось уйти. Вернулся я сразу  после  полуночи.  Прислушался  у
двери Дика, не решаясь войти, чтобы не побеспокоить его. Решил не входить.
На следующее утро в девять часов я заглянул к нему. Комната была пуста.  Я
спросил слуг, когда ушел мистер Ральстон. Никто не знал. Когда я  позвонил
ему, его тело было уже обнаружено.
     Я ничего не мог сделать, и мне  нужно  было  время,  чтобы  подумать.
Чтобы мне не мешала полиция. Чтобы  провести  собственное  исследование  в
соответствии с тем, что говорил мне Ральстон и что я не считал связанным с
этим случаем.
     Билл повернулся к де Кераделю.
     - Ведь вас профессионально интересуют только симптомы?
     Доктор де Керадель ответил:
     - Да. Но в вашем рассказе ничто  не  противоречит  моему  диагнозу  о
галлюцинациях. Может, если вы сообщите подробности, о которых сами  хотели
подумать...
     Я прервал его.
     - Минутку. Билл, ты ведь сказал: Бриттис, кто бы она  ни  была,  тень
или иллюзия, утверждала, что она не демон, не суккуб. Ты начал  передавать
его слова: "Она сказала, что она..." - и смолк. Но кем она себя считала?
     Казалось, Билл колеблется, затем он медленно ответил:
     - Она сказала, что была девушкой, бретонкой, пока не  стала...  тенью
из Иса.
     Мадемуазель откинула  назад  голову  и  безудержно  рассмеялась.  Она
положила свою руку на мою.
     - Тень злой Дахут Белой! Алан де Карнак, одна из моих теней!
     Лицо де Кераделя оставалось невозмутимым.
     - Вот как? Теперь я понимаю. Так. Ну,  доктор  Беннет,  если  принять
вашу теорию о колдовстве, то с какой целью это было сделано?
     Билл ответил:
     - Вероятно, деньги. Надеюсь со временем узнать точно.
     Де Керадель откинулся назад, благосклонно поглядывая на  Лоуэлла.  Он
сказал:
     - Не обязательно  деньги.  Цитируя  доктора  Карнака,  возможно,  это
искусство  ради  искусства.  Проявление  истинного  художника.   Гордость.
Некогда  я  знавал...   ну,  несомненно,  суеверные  люди  назвали  бы  ее
ведьмой... так вот она гордилась своим мастерством. Это заинтересовало  бы
вас, доктор Лоуэлл. Дело происходило в Праге...
     Лоуэлл вздрогнул. Де Керадель вежливо продолжал:
     - Подлинный художник, она  практиковалась  в  своем  мастерстве,  или
использовала свой разум, или, если предпочитаете, доктор Беннет, исполняла
колдовские обряды исключительно ради удовольствия,  которое  получала  как
художник. Между  прочим,  она  умела  заключать  что-то  от  убитых  ею  в
маленьких кукол, точное подобие убитых, и оживляла этих кукол; и затем они
выполняли ее приказания... - Он заботливо наклонился к доктору Лоуэллу:  -
Вам плохо, доктор Лоуэлл?
     Лоуэлл был бледнее бумаги. Глаза его, устремленные  на  де  Кераделя,
были полны ужасом. Он пришел в себя и твердым голосом сказал:
     - У меня случаются прострельные боли. Ничего страшного. Продолжайте.
     Де Керадель сказал:
     - Подлинный художник... да, ведьма, доктор Беннет. Но я назвал бы  ее
не ведьмой, а владелицей древних тайн, утраченной мудрости. Из  Праги  она
отправилась в этот город. Приехав, я попытался отыскать ее. Узнал, где она
жила. Но увы! Она и жившая с  ней  племянница  сгорели,  со  всеми  своими
куклами  и  вместе  с  домом.  Загадочный  пожар.  Откровенно  говоря,   я
почувствовал облегчение. Я немного побаивался этой кукольницы. Не таю  зла
против тех, кто организовал ее уничтожение, если оно было организовано.  В
сущности... это может показаться бессердечным, но вы, мой  дорогой  доктор
Лоуэлл, поймете, я уверен... в сущности, я даже благодарен им... если  они
существуют.
     Он взглянул на часы и сказал дочери:
     - Дорогая, нам пора идти. Мы уже опоздали. Время прошло так  приятно,
так быстро... - Он помолчал и сказал подчеркнуто, медленно: -  Если  бы  я
обладал той властью, которой обладала она, а она обладала этой власть,  я,
доктор де Керадель, не боялся бы ее... Если бы я обладал этой властью,  ни
один из тех, кто мешал мне, становился на моем пути, не прожил бы долго...
- Он пристально посмотрел на Лоуэлла, затем на  Билла,  Элен,  наконец  на
меня... - Я уверен, что даже моя благодарность не спасла бы их, не  спасли
бы и те, кто их любит.
     Наступило молчание. Его нарушил Билл:
     - Откровенно сказано, де Керадель.
     Мадемуазель с улыбкой встала.  Элен  провела  ее  в  холл.  Никто  не
подумал бы, что  они  ненавидят  друг  друга.  Пока  де  Керадель  вежливо
прощался с Лоуэллом, мадемуазель подошла ко мне. Она прошептала:
     - Жду вас завтра, Алан де Карнак. В восемь. У нас  есть  что  сказать
друг другу. Не подведите меня.
     И что-то сунула мне в руку.
     Де Керадель сказал:
     - Скоро будет готов мой главный эксперимент. Хотел бы, чтобы вы  были
свидетелем, доктор  Лоуэлл.  И  вы,  доктор  Карнак.  Вам  будет  особенно
интересно. А до того времени - adieu.
     Он поцеловал руку Элен,  поклонился  Биллу.  Я  подумал  со  странным
предчувствием, почему он не пригласил и их.
     У дверей мадемуазель повернулась, слегка коснулась щеки Элен. Сказал:
     - Вот сюда вас поцелует тень...
     Смех ее прозвучал, как шелест маленьких волн. Она и ее  отец  сели  в
ожидавший автомобиль.



                          7. ЛЮБОВНИК КУКОЛЬНИЦЫ

     Бриггс закрыл дверь и ушел. Мы вчетвером молча стояли в холле.  Вдруг
Элен топнула ногой и яростно заявила:
     -  Будь  она  проклята!  Пыталась  заставить  меня  чувствовать  себя
рабыней. Как будто я одна из твоих любовниц, Алан, И королева с  насмешкой
это заметила.
     Я улыбнулся, потому что это почти точно совпало с моими мыслями.  Она
гневно сказала:
     - Я видела, как она с тобой шепталась. Вероятно, приглашала к себе  в
любое время. - И стала извиваться, будто надевала спасательный жилет.
     Я раскрыл руку и посмотрел, что сунула туда мадемуазель.  Чрезвычайно
тонкий серебряный браслет, лента в полдюйма, почти такая  же  гибкая,  как
тяжелый шелк. В браслете полированный, грубо овальной формы черный камень.
На его гладкой верхней грани заполненный каким-то  красноватым  материалом
символ власти древнего бога океана, у которого было множество имен задолго
до того, как греки прозвали его Посейдоном: трезубец, которым он управляет
своими глубинами.
     Один     из     загадочных     талисманов     смуглого     маленького
азильско-тарденуазского человека, который семнадцать тысяч лет назад  смел
с лица земли высокого, светловолосого,  голубоглазого,  с  большим  мозгом
кроманьонца;  а  этот  кроманьонец  и  сам  появился  в  Западной   Европе
неизвестно  откуда.  Вдоль  серебряной  ленты  было  вырезано  изображение
крылатой змеи, в своих челюстях она держала черный камень.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама