Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Абрахам Меррит Весь текст 395.06 Kb

Ползи, тень, ползи!

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
     Билл неуверенно ответил:
     - Нет... не полностью. Не знаю.
     Бретонец замолчал, изучая его со странным напряжением. Потом сказал:
     -  Ортодоксальная  наука  утверждает,  что  тень  -  это  всего  лишь
уменьшение света в определенном месте, вызванное появлением  материального
тела между источником света и поверхностью. Тень нематериальна. Она ничто.
Так  говорит  ортодоксальная  наука.  Каким  же  было  материальное  тело,
бросившее тень на четверых, если это не галлюцинация?
     Доктор Лоуэлл сказал:
     - Мысль, коварно помещенная в человеческий мозг, может вызвать  такую
тень.
     Де Керадель вежливо ответил:
     - Но доктор Беннет не принимает эту теорию.
     Билл ничего не сказал. Де Керадель продолжал:
     - Если доктор Беннет считает, что причина смерти  тень,  не  признает
галлюцинации и то,  что  тень  отбрасывало  материальное  тело,  тогда  мы
неизбежно  придем  к  заключению,  что  он   приписывает   тени   признаки
материального тела. Тень откуда-то появляется, она преследует  человека  и
принуждает его в конце концов убить себя.
     - А это предполагает познавательные способности и целеустремленность,
волю и эмоции. Все это -  в  тени?  Все  это  атрибуты  материальных  тел,
феномены сознания, находящегося в мозгу. Мозг  материален  и  находится  в
несомненно материальном черепе. Но тень нематериальна, у  нее  нет  черепа
для размещения мозга; следовательно, у нее нет мозга  и  нет  сознания.  И
опять    следовательно    -    нет    познавательных    способностей     и
целеустремленности, нет воли и эмоций. И наконец, следовательно, у нее нет
понуждений,  стремлений,  желаний  пугать  или   принуждать   материальное
существо к самоуничтожению. И если вы все это не  признаете,  мой  дорогой
доктор Беннет, вы признаете... колдовство.
     Билл спокойно ответил:
     - Если так, то почему вы надо мной смеетесь? Что такое  ваши  теории,
которые вы сегодня излагали, как не колдовство? Может, вы обратили меня  в
свою веру, доктор де Керадель.
     Бретонец неожиданно перестал смеяться. Он сказал:
     - Да? - и снова медленно: - Да! Но это не теории, доктор Беннет.  Это
открытия. Или вернее повторение открытий... неортодоксальной науки. - Вены
у него на лбу дергались. Он добавил с явной угрозой: -  И  если  именно  я
открыл вам глаза, то намерен завершить ваше обращение.
     Я видел, как внимательно Лоуэлл смотрит на де  Кераделя.  Мадемуазель
смотрела на Билла, и в глазах ее мелькали маленькие дьявольские огоньки: и
в ее слабой улыбке я увидел и угрозу и расчет. Над столом нависло странное
напряжение, как будто что-то невидимое подготовилось к удару.
     Нарушила молчание Элен, сонно процитировав:
     - Поцелуй тени и благословение тени...
     Мадемуазель  рассмеялась:  смех  ее  больше  всего  походил  на  смех
маленьких волн. Но в  нем  были  полутона,  которые  мне  понравились  еще
меньше, чем угроза в улыбке. Что-то в этом было нечеловеческое, как  будто
волны смеются над утонувшим человеком.
     Де Керадель быстро заговорил на языке, который я, казалось, узнаю,  и
в то же время я его не понимал. Мадемуазель стала сдержанной.  Она  сладко
сказала:
     - Простите, мадемуазель Элен. Я смеялась совсем не над вами. Я  вдруг
вспомнила нечто очень забавное. Когда-нибудь я вам  расскажу,  и  вы  тоже
засмеетесь...
     Де Керадель прервал ее, тоже вежливо.
     - И вы меня простите, доктор  Беннет.  Вы  должны  извинить  грубость
энтузиаста. И его настойчивость. Я очень прошу вас, если это не  нарушает,
конечно, доверия между врачом и пациентом, рассказать о симптомах  мистера
Ральстона. Поведение этой... этой тени, как  вы  ее  называете.  Я  весьма
заинтересован... как профессионал.
     Билл ответил:
     - Ничего не хотел бы больше. Вы, с вашим  уникальным  опытом,  можете
увидеть то, что укрылось от  меня.  Чтобы  удовлетворить  профессиональную
этику, давайте назовем это консультацией, хотя и посмертной.
     Мне показалось, что Билл доволен, что он добился чего-то, к чему вели
его  маневры.  Я  немного  отодвинул  стул,  чтобы   видеть   одновременно
мадемуазель и ее отца. Билл сказал:
     - Начну с самого начала. Если захотите, чтобы я что-нибудь разъяснил,
прерывайте не стесняясь. Ральстон позвонил мне и попросил его осмотреть. Я
уже несколько месяцев не видел его и не слышал о  нем,  думал,  что  он  в
одной из своих поездок за границей. Он начал неожиданно. "Что-то  со  мной
неладно, Билл. Я вижу тень. - Я рассмеялся, но он  оставался  серьезен.  И
повторил: - Я вижу тень, Билл. И я боюсь!"  Я  ответил,  все  еще  смеясь:
"Если бы ты не видел тени, тогда действительно с тобой что-то неладно".
     Он ответил, как испуганный ребенок: "Но, Билл,  эту  тень  ничего  не
отбрасывает!"
     Он придвинулся ко мне, и тут я понял, что  он  держит  себя  в  руках
исключительным усилием воли. Он спросил: "Я схожу с ума? Видеть тень - это
симптом сумасшествия? Скажи, Билл, так ли это?"
     Я ответил, что это вздор; вероятно, у него неполадки со зрением или с
печенью. Он сказал: "Но эта тень... шепчет!"
     Я сказал: "Тебе нужно выпить" и дал ему. Потом продолжал:  "А  теперь
постарайся точно описать, что ты видишь, и если можно, когда тебе в первый
раз показалось, что ты видишь".
     Он ответил:  "Четыре  ночи  назад.  Я  был  в  библиотеке,  писал..."
Позвольте вам объяснить, доктор де Керадель, что  он  жил  в  старом  доме
Ральстонов на Семьдесят восьмой улице, жил один, если не считать Симпсона,
дворецкого, унаследованного от отца, и  полудесятка  слуг.  Он  продолжал:
"Мне показалось, что кто-то скользнул вдоль стены за занавес,  закрывавший
окно. Окно у меня за спиной, я был погружен в письмо, но впечатление такое
яркое, что я вскочил и подошел к окну. Там никого не было.  Я  вернулся  к
столу, но не мог избавиться от чувства, что кто-то... или что-то находится
в комнате". Он сказал: "Я был так встревожен, что отметил время".
     - Умственное отражение зрительной галлюцинации, - сказал де Керадель.
- Очевидное сопутствующее обстоятельство.
     Билл сказал:
     - Возможно. Во всяком случае немного погодя движение повторилось,  но
на этот раз справа налево, в противоположном направлении.  За  последующие
полчаса оно повторилось шесть раз, и всегда в противоположном направлении,
то есть слева направо, потом справа налево и так далее. Он подчеркнул это,
как будто считал очень важным.
     Он сказал: "Как будто она ткала". Я спросил, на что  она  похожа.  Он
ответил: "У нее нет формы. Она движение. Тогда не  было  формы".  Чувство,
что он не один в комнате, усилилось настолько, что спустя  короткое  время
он ушел из библиотеки, не выключая огни, и лег спать. В спальне повторения
симптомов не было. Спал он хорошо. И  на  следующую  ночь  его  ничего  не
тревожило. И на следующий за этим день он почти забыл о происшествии.
     В тот вечер он обедал не дома и вернулся около одиннадцати.  Пошел  в
библиотеку, чтобы просмотреть почту. Он сказал  мне:  "Неожиданно  у  меня
появилось сильнейшее чувство, что кто-то смотрит на меня  от  занавеса.  Я
медленно повернул голову. И отчетливо увидел  на  занавесе  тень.  Вернее,
тень переплеталась с занавесом, как будто ее отбрасывало  что-то  стоявшее
сзади. По форме  и  размеру  тень  напоминала  человека".  Он  подбежал  к
занавесу и рывком отодвинул его. За ним ничего не  было,  ничто  не  могло
отбросить эту тень.
     Он снова сел за  стол,  но  по-прежнему  чувствовал  на  себе  чей-то
взгляд. "Немигающие глаза, - сказал он. - Взгляд не отрывался от меня. Как
будто кто-то постоянно находится на самом краю поля зрения. Если я  быстро
поворачивался, он скользил за мной и смотрел уже с другой стороны. Если  я
двигался медленно, точно так же медленно двигалась и тень".
     Иногда ему казалось, что он уловил это движение, увидел эту тень.  Но
она тут же растворялась, исчезала, прежде чем он мог рассмотреть ее. И тут
же он чувствовал на себе взгляд с другого направления.
     "Оно двигалось справа налево, - говорил он, - и  слева  направо...  и
снова назад... и опять... и опять... все ткало... ткало..."
     "Что ткало?" - спросил я.
     Он ответил просто: "Мой саван".
     Он сидел в библиотеке до тех пор, пока мог выдержать. Потом сбежал  в
спальню.
     На этот раз спал он плохо, ему казалось, что тень ждет его на пороге.
Он прижался к двери, прислушиваясь. Но ничего не услышал. Тень не входила.
     Наступил рассвет, и он крепко уснул. Встал  поздно,  играл  в  гольф.
пообедал, Пошел со знакомой в театр, а  потом  в  ночной  клуб.  Несколько
часов и не вспоминал о событиях ночи. Он сказал: "Когда я подумал об этом,
то рассмеялся своей детской глупости". Домой он приехал в три  часа  ночи.
Вошел. И, закрывая дверь,  услышал  шепот:  "Ты  сегодня  поздно!"  Слышал
совершенно ясно, как будто шепчущий стоял рядом...


     Де Керадель прервал:
     - Прогрессирующая галлюцинация. Вначале мысль о движении, потом форма
становится  отчетливее,  затем   звук.   Галлюцинация   прогрессирует   от
зрительной к слуховой.
     Билл продолжал, как будто не слышал:
     - Он сказал, что у голоса было странное свойство, которое - я цитирую
- "заставляет вас чувствовать отвращение, как  будто  вы  рукой  коснулись
скользкого слизняка в саду ночью, и  в  то  же  время  нечестивое  желание
слушать этот шепот вечно".  Он  сказал:  "Безымянный  ужас  и  извращенный
восторг в одно и то же время".
     Симпсон не выключал огни. Холл был хорошо освещен. Но никого не  было
видно. Однако голос звучал вполне реально.  Ральстон  несколько  мгновений
стоял, пытаясь справиться с собой. Потом вошел,  снял  шляпу  и  пальто  и
начал подниматься по лестнице. Он сказал:  "Я  случайно  взглянул  вниз  и
увидел тень, скользящую примерно в шести футах передо мной. Поднял глаза -
она исчезла. Я медленно начал подниматься по лестнице.  Когда  смотрел  на
ступеньки, видел тень, идущую передо  мной.  Всегда  на  одном  и  том  же
расстоянии. Поднимал голову - ничего. Тень была резче, чем  накануне.  Мне
показалось, что это тень женщины. Обнаженной женщины. И вдруг я понял, что
шепчущий голос тоже принадлежал женщине".
     Он пошел прямо к себе в комнату.  Миновал  дверь.  Посмотрел  вниз  и
увидел, что тень по-прежнему в двух  шагах  перед  ним.  Тогда  он  быстро
шагнул назад, вошел в комнату, закрыл дверь и запер ее  на  ключ.  Включил
все огни и стоял, прижавшись ухом к двери. "Я услышал, как кто-то смеется,
тот же голос, что шептал". - А потом он услышал шепот:  -  "Я  буду  ждать
снаружи сегодня, сегодня, сегодня..." Слушал он с той же  странной  смесью
ужаса и желания. Он хотел распахнуть дверь,  и  в  то  же  время  какое-то
отвращение удерживало его.
     Он сказал: "Я не  выключил  свет.  Но  это  существо  выполнило  свое
обещание. Оно всю ночь ждало  у  моей  двери.  Но  не  просто  ждало.  Оно
танцевало... Я не видел его, но знал, что оно  танцует  и  ткет...  справа
налево... слева направо... и снова... и снова... танцевало и  ткало,  пока
не занялся рассвет... ткало мой саван, Билл..."
     Я спорил с ним,  примерно  как  вы,  доктор  де  Керадель.  Тщательно
осмотрел  его.  Внешне  ничего  необычного.  Взял  образцы  для  различных
анализов. Он сказал: "Надеюсь, ты что-нибудь  обнаружишь,  Билл.  Если  же
нет, значит тень реальна. Я предпочел бы  сойти  с  ума.  В  конце  концов
сумасшествие можно излечить".
     Я сказал: "Ты не  пойдешь  домой.  Живи  в  клубе,  пока  не  получим
результаты анализов. А потом, что бы они ни показали, садись на корабль  и
отправляйся в длительное путешествие".
     Он покачал головой: "Я должен вернуться домой, Билл".
     Я спросил: "Но почему, ради Бога?"
     Он колебался, на его лице появилось  выражение  удивления.  Потом  он
сказал: "Не знаю. Но должен".
     Я твердо заявил: "Останешься на ночь у меня, а завтра уплывешь.  Куда
угодно. Я сообщу тебе результаты анализов и свои предписания по радио".
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама