Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Абрахам Меррит Весь текст 367.03 Kb

Корабль Иштар

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 32
спал.
     Джиджи со смехом распрямился. Кентон слышал, как эти  двое  поднялись
по ступеням из ямы.
     Снова свобода! Может ли это быть? И когда Джиджи - если это правда  и
не ловушка - когда Джиджи разорвет его цепи? Он  лежал,  разрываясь  между
надеждой и холодным сомнением. Может ли это быть правдой?
     Свобода! И...
     Шарейн!



                           11. ДЖИДЖИ РАЗРЫВАЕТ ЦЕПИ

     Недолго пришлось ждать Кентону. Едва прозвучал в следующий раз сонный
рог, как Кентон почувствовал прикосновение к своему плечу. Длинные  пальцы
дернули его за ухо, приподняли веки. Он  смотрел  в  лицо  Джиджи.  Кентон
вытащил пробки из ушей, которые помогли ему не поддаться рогу.
     - Вот как ты это делаешь. - Джиджи с интересом осмотрел их. Он присел
на корточки рядом.
     - Волк, - сказал он, - я пришел поговорить с тобой,  чтобы  ты  узнал
меня немного получше. Я мог бы посидеть рядом с тобой,  но  кто-нибудь  из
этих проклятых жрецов может рыскать близко. Поэтому я сяду на стул Зачеля.
А ты повернись лицом в мою сторону и  прими  тот  обманчивый  сонный  вид,
который я столько раз наблюдал у тебя.
     Он поднялся со скамьи.
     - Зубран сейчас с Кланетом, спорит о богах. Зубран, хоть и  присягнул
Нергалу, считает его подчиненным Аримана, персидского бога тьмы. Он  также
убежден, что эта борьба между Иштар и Нергалом за корабль не только лишена
оригинальности и изобретательности, но и  вкуса  -  ничего  подобного  его
собственные боги и богини не сделали бы или если бы  сделали,  то  гораздо
лучше. Это бесит Кланета, что, в свою очередь, веселит Зубрана.
     Джиджи встал и осмотрелся.
     - Однако, - продолжал он, - на этот раз Зубран спорит, чтобы  держать
Кланета и особенно Зачеля подальше от нас, пока мы говорим: в таких спорах
Кланет часто за аргументами обращается к  Зачелю.  Я  сказал  им,  что  не
выношу таких разговоров и буду  сидеть  на  месте  Зачеля,  пока  спор  не
кончится. А он не кончится, пока я не вернусь, потому что Зубран умен,  о,
очень умен и ожидает,  что  наш  разговор  приведет  в  конечном  счете  к
освобождению его от его скуки.
     Он искоса взглянул на белую палубу.
     - Так что не бойся, Волк, - он привстал на коротких ногах.  -  Только
следи за мной. Я предупрежу тебя, если понадобится.
     Он, раскачиваясь, пошел к сидению надсмотрщика и сел на него. Кентон,
повинуясь, сонно повернулся, положил руку на скамью и голову на руку.
     - Волк, - неожиданно сказал Джиджи, - есть ли в том месте, откуда  ты
пришел, куст под названием чилкор?
     Кентон смотрел на него, поставленный в тупик вопросом. Но  у  Джиджи,
должно быть, была причина спрашивать. Слышал ли он о  таком  растении?  Он
порылся в памяти.
     - Листья у него вот такого размера, - Джиджи расставил пальцы на  три
дюйма. - Он растет только на краю пустыни и очень  редок  -  к  сожалению.
Послушай, может, ты знаешь его под другим названием? Может, вот  что  тебе
поможет. Нужно растереть его почки, перед тем как они раскрываются.  Потом
смешать с сезамовым маслом и медом, добавить немного перегоревшей слоновой
кости и намазать голову, как пастой. Потом тереть, тереть,  тереть  -  вот
так, так, так - он показал это на своей лысой сверкающей голове.
     - Спустя немного, -  продолжал  он,  -  начинают  расти  волосы;  они
прорастают, как зерно под весенним дождем, и вот скоро - о, чудо! -  лысый
купол оброс. И вместо того, чтобы  отражать  свет,  на  нем  играют  новые
волосы. И мужчина, который был лыс, снова прекрасен в глазах женщин!
     Клянусь Надаком Козлиным! Клянусь Танит, подательницей радости!  -  с
воодушевлением воскликнул Джиджи. - Мазь отращивает волосы! Как растут  от
нее волосы! Они выросли бы и на дыне. Да, даже на досках, если натереть их
этой мазью, отрастут волосы, как трава. Ты уверен, что не слыхал  об  этом
растении?
     Борясь с изумлением, Кентон отрицательно покачал головой.
     - Ну, что ж, - печально сказал Джиджи - Все это делают почки чилкора.
И вот я их ищу, - он испустил могучий вздох, - я, который снова  хотел  бы
быть прекрасным в женских глазах.
     Он снова вздохнул. Потом  одного  за  другим  потрогал  спящих  рабов
концом хлыста Зачеля - даже Сигурда.
     - Да, - прошептал он, - да, они спят.
     Его черные глаза подмигнули Кентону, лягушечий рот улыбался.
     - Ты думаешь, зачем я говорю о таких обыденных вещах,  как  растения,
волосы и лысые макушки, в то время как ты закован в цепи, - сказал  он.  -
Что ж, Волк, это вещи вовсе не обыденные. Именно они привели меня сюда.  А
не будь я здесь, разве у тебя была бы надежда на свободу, а, подумай? Нет,
- сказал Джиджи. - Жизнь - серьезное дело. И  все  ее  части  серьезны.  И
поэтому никакая ее часть не может быть обыденной. Отдохнем немного,  Волк,
чтобы ты мог постигнуть эту великую истину.
     И снова, одну за другой, он перетрогал спины спящих рабов.
     - Так вот, Волк, - продолжал  он,  -  теперь  я  расскажу  тебе,  как
оказался на этом корабле из-за чилкора, его воздействия на волосы и  из-за
моей лысой головы. И ты увидишь, что от них зависит и твоя  судьба.  Волк,
когда я был  ребенком  в  Ниневии,  девушки  находили  меня  исключительно
привлекательным.
     "Джиджи! - кричали они, когда  я  проходил  мимо.  -  Джиджи,  милый,
Джиджи, дорогой! Поцелуй меня, Джиджи!"
     Голос Джиджи стал нелепо меланхоличным; Кентон рассмеялся.
     - Ты смеешься, Волк, - заметил барабанщик. - Что ж - мы теперь  лучше
понимаем друг друга
     И его глаза озорно блеснули.
     - Да, - сказал он - "Поцелуй меня!" - восклицали они. И я целовал их,
потому что считал такими же привлекательными, каким они считали меня. И по
мере того как я рос, эта  взаимная  привлекательность  возрастала.  -  Ты,
несомненно, заметил,  -  самодовольно  сказал  Джиджи,  -  что  я  человек
необычный. Но когда я перешел от отрочества к зрелости, самой большой моей
красой стали волосы. Длинные, черные, завитые в кольца, они падали мне  на
плечи. Я заботился о них, смачивал благовониями, и нежные маленькие сосуды
радости, которые любили меня,  переплетали  ими  свои  пальцы,  когда  моя
голова лежала у них на коленях. Они наслаждались ими, как и я.
     А потом я заболел. И когда оправился, мои прекрасные волосы исчезли.
     Он замолчал и снова вздохнул.
     - В Ниневии была женщина, которая пожалела меня. Именно  она  смазала
мне голову мазью из чилкора, рассказала, как готовить эту  мазь,  показала
растущие кусты. После многих лет... ммм... взаимного влечения...  я  снова
заболел. И снова потерял волосы. Я тогда был в  Тире,  Волк,  и,  как  мог
быстрее, вернулся в Ниневию. Но  когда  я  вернулся,  добрая  женщина  уже
умерла, а буря покрыла песком то место где росли  кусты  чилкора,  которые
она мне показывала.
     Он  испустил  чудовищный  вздох.   Кентон,   очарованный,   в   тайне
забавляющийся рассказом, не мог предвидеть подозрительного  взгляда  после
этого меланхоличного излияния. Это уже казалось перебором.
     - И тут, прежде чем я смог продолжить поиски, -  торопливо  продолжал
Джиджи, - пришло известие, что женщина, которая любила меня - принцесса, -
находится на пути в Ниневию,  чтобы  повидаться  со  мной.  Какой  стыд  я
испытал и какую боль! Я не мог встретиться с ней со своей  лысиной.  Никто
не любит лысого мужчину.
     - Никто не любит толстяков, - улыбнулся Кентон. Говорил он,  как  ему
показалось, на своем языке; во всяком случае барабанщик не понял.
     - Что ты сказал? - спросил он.
     - Я сказал, - серьезно ответил Кентон, - что для  человека  с  такими
превосходными качествами, как ты, утрата  волос  должна  иметь  не  больше
последствий, чем потеря одного пера из хвоста любимой птицы.
     - Забавный у тебя язык, - флегматично заметил Джиджи.  -  В  нем  так
много можно сказать в нескольких словах.
     - Ну что ж, - продолжал он. - Я действительно расстроился. Я  мог  бы
спрятаться, но боялся, что воля моя окажется недостаточно  сильной,  чтобы
укрываться долго. Она была очень красива, эта принцесса, Волк. К тому же я
знал, что если она узнает, что я в Ниневии, то найдет меня обязательно.  У
нее были светлые волосы. А между блондинками и брюнетками есть  разница  -
брюнетки ждут, когда к ним придут, а блондинки  сами  ищут  встречи.  А  в
другой город отправиться  я  не  мог  -  в  каждом  городе  были  женщины,
восхищавшиеся мной. Что мне оставалось делать?
     -  Почему  ты  не  надел   парик?   -   спросил   Кентон,   настолько
заинтересованный теперь рассказом Джиджи, что даже забыл о цепях.
     - Я говорил  тебе,  Волк,  что  они  любили  играть  моими  волосами,
продевать пальцы в мои локоны, - свирепо ответил Джиджи. - Может ли  парик
остаться на месте после такого обращения? Нет, если женщины так любят, как
любили меня - Нет! Нет! Я расскажу тебе, что я сделал. И тут  ты  увидишь,
как связаны мои утраченные  волосы  с  тобой.  Верховный  жрец  Нергала  в
Ниневии был моим другом. Я пошел к нему и попросил  с  помощью  волшебства
вырастить мне снова волосы. Он возмутился, сказал, что  его  искусство  не
для таких пустяков.
     Именно тогда, Волк, я начал сомневаться в истинных возможностях  этих
жрецов. Я видел, как этот жрец совершал  магические  обряды.  Он  создавал
привидения, от которых поднимались мои волосы - когда они у меня еще были.
Насколько  легче  для  него  снова  отрастить  мне  волосы,   не   тревожа
привидения. Я ему так и сказал. Он еще более возмутился, сказал, что имеет
дело с богами, а не с цирюльниками!
     Но я уже понял. Он просто не мог этого сделать! Тем не менее я  решил
его использовать и попросил спрятать меня, чтобы принцесса меня не  нашла,
и чтобы я, слабовольный, сам не мог пойти ей  навстречу.  Он  улыбнулся  и
сказал, что знает такое место. Он посвятил меня в последователи Нергала  и
дал опознавательный знак, по которому, как он сказал, меня узнает и хорошо
примет некто по имени  Кланет.  И  взял  с  меня  клятвы,  которые  нельзя
нарушить. Я весело дал их, считая их временными. Его друга Кланета я  счел
жрецом какого-нибудь отдаленного храма. В эту ночь  я  спокойно  уснул,  а
проснулся, Волк, - здесь!
     - Это была дурная шутка, -  гневно  прошептал  Джиджи.  -  И  как  бы
пожалел о ней тот жрец из Ниневии, если бы я мог найти к нему дорогу.
     - И вот с тех пор я тут, - резко добавил он. - Моя клятва Нергалу  не
дает мне пересечь барьер и перейти на ту палубу, где есть маленький  сосуд
радости, по имени Саталу, который я с радостью взял бы в руки. И я не могу
покинуть корабль, когда он пристает к берегу в поисках пищи и воды -  ведь
я искал убежища, из которого не смог бы уйти к своей принцессе.
     - Клянусь Тиамат из пропасти - я  нашел  такое  убежище!  -  печально
воскликнул он. - И клянусь Белом, покорившим  Тиамат,  я  устал  от  этого
корабля не меньше Зубрана!
     - Но если бы я не был здесь, - добавил он как бы вдогонку, -  кто  бы
снял с тебя цепи? Куст, потеря волос, любящая принцесса и мое тщеславие  -
все это привело меня на корабль, чтобы я смог освободить  тебя.  Из  таких
нитей ткут боги наши судьбы.
     Он  наклонился  вперед,  вся  злость  исчезла  из  мигающих  глаз,  в
выражении лягушечьего рта - нежность.
     - Ты мне нравишься, Волк, - просто сказал он.
     - И ты мне нравишься, Джиджи, - все опасения Кентона были  забыты.  -
Очень нравишься. И я тебе верю. Но Зубран...
     - Не сомневайся в Зубране, -  выпалил  Джиджи.  -  Его  тоже  обманом
заманили на корабль, и он еще больше меня хочет освободиться. Когда-нибудь
он расскажет тебе свою историю, как рассказал  я.  Хо!  Хо!  -  рассмеялся
барабанщик. - Вечно ищет  нового,  вечно  устает  от  известного  -  таков
Зубран. И такова его судьба - оказаться в новом мире и найти его еще  хуже
старого. Нет, Волк, не бойся Зубрана. С мечом  и  щитом  будет  он  стоять
рядом с тобой - пока не устанет даже от  тебя.  Но  и  тогда  он  сохранит
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама