лучше тебя съесть, внученька!"
А у нее действительно были большие зубы, сильные и желтые.
Я сказала совсем глупо: "Как поживаете?"
Она улыбнулась и дотронулась до моей руки и я почувствовала странную
дрожь от ее прикосновения.
Руки ее были удивительно красивы. Так красивы, даже жутко! Длинные с
заостренными пальцами, белые. Как руки Эль-Греко или Боттичелли. Я думаю,
что именно это и поразило меня. Казалось, что они не принадлежат ее
огромному телу. И глаза тоже. Глаза и руки. И все-таки было именно так.
Она улыбнулась и сказала: "Вы любите красивые вещи?"
Голос ее был такой же, как руки и глаза. Глубокое богатое контральто.
Я почувствовала, как он входит в меня, как аккорд органа.
Я кивнула. Она сказала: "Тогда я покажу их вам, дорогая. Войдите". На
девушку она не обращала никакого внимания. Когда я переступила порог, я
оглянулась.
Девушка стояла испуганная, и я ясно услышала, как она шепнула
"Помните".
Мы вошли в комнату... я не могу описать ее. Она была такой, как
глаза, голос, руки ее хозяйки. Когда я вошла, у меня появилось ощущение,
что я не в Нью-Йорке, не в Америке. Нигде на земле. У меня было ощущение,
что единственное место на земле, где можно существовать - эта комната.
Я испугалась. Комната была больше, чем можно было предположить по
размерам лавки. Может быть, в этом был виноват свет. Мягкий, приятный,
сумеречный свет. Панели были изысканны, потолок был обшит материей. Одна
стена была пуста, только старый камин. Было очень тепло. В комнате стоял
старый приятный запах, может быть, от горящих поленьев. Мебель была
старая, изысканная и очень необычная. На стене висели старинные ковры.
Странно, но мне трудно вспомнить, что было в этой комнате. Осталось
только ощущение небывалой красоты. Ясно я помню стол и круглое зеркало, о
котором мне почему-то неприятно вспоминать.
Я неожиданно для себя начала ей рассказывать о себе, о Диане, о том,
что Диана любит красивые вещи.
Она выслушала и сказала своим чудесным голосом: "У нее будет красивая
вещь, моя дорогая". Она вынула из шкафа самую прелестную на всем свете
куклу. Я пришла в восторг от мысли, как обрадовалась бы ей моя маленькая
Ди. Маленькая бэби была сделана изысканно и совсем как живая. "Нравится?"
- спросила у меня хозяйка. Я ответила, что к сожалению, я бедна и не смогу
купить у нее такое сокровище.
- Но я не бедна. Она будет вашей, когда я кончу ее одежду, -
рассмеялась она.
Я не удержалась и, хотя это было невежливо, сказала ей: "Вы,
наверное, очень богаты. У вас такие чудесные вещи. Удивляюсь, зачем вы
держите кукольную лавку".
А она снова засмеялась и сказала: "Чтобы встречаться с такими милыми
людьми, моя дорогая".
И вот тут начались эти странные вещи с зеркалом. Оно было круглое,
как я уже упоминала, и я смотрела и смотрела на него, потому что оно было
похоже на половинку огромного шара с чистейшей водой. Оно было в раме из
резного коричневого дерева, и резьба отражалась в нем и, казалось,
шевелилась, как трава на берегу озера, когда дует ветерок. Мне захотелось
заглянуть в него, и вдруг это желание стало непреодолимым.
Я подошла к нему. В нем отражалась комната, совсем так, как будто я
смотрела в окно на другую такую же комнату. А затем вдруг волны словно
прошли по зеркалу и оно стало туманным, а мое отражение, наоборот, очень
ярким. Я видела себя, но я становилась все меньше и меньше, пока не стала
величиной с большую книгу.
Я приблизила к зеркалу лицо, и маленькое личико приблизилось к моему.
Я покачала головой и улыбнулась - кукла повторила мои движения. Это было
мое отражение, но только маленькое. И тут я почувствовала страх и закрыла
глаза. А когда я снова взглянула в зеркало, все было по-прежнему.
Я взглянула на часы и удивилась, как долго я здесь пробыла. Я встала,
чтобы уйти, все еще с паническим страхом в душе. Она сказала: "Зайдите ко
мне завтра, дорогая, я приготовлю для вас куклу". Я поблагодарила и
пообещала зайти. Она проводила меня до двери лавки. Девушка не глядела на
меня. Имя хозяйки - мадам Менделип.
Я не пойду к ней ни завтра, ни когда-либо вообще. Она очаровательна,
но я ее боюсь. Мне не нравится чувство, которое я испытала перед зеркалом.
И почему, когда я видела в нем всю комнату, там не было ее отражения? Не
было? И комната была освещена, хотя в ней не было ни окон, ни ламп. И эта
девушка... А все-таки Ди так понравилась бы кукла.
7 ноября. Удивительно, как трудно выдерживать решение не идти к ней!
Всю ночь мне снились кошмары. Снилось, что я опять в этой комнате,
как кукла. Я испугалась, стала биться, как бабочка об стекло, и вдруг
увидела две красивые белые руки, протягивающиеся ко мне. Они открыли
зеркало и поймали меня, а я билась, старалась вырваться.
Я проснулась со страшным сердцебиением. Диана сказала, что я плакала
и кричала: "Нет, нет, не хочу!"
Сегодня я ушла из госпиталя, собиралась идти домой. И вдруг
оказалось, что я жду поезда на Баттери, то есть по рассеянности
направляюсь к мадам Менделип. Это меня так испугало, что я бегом выбежала
из метро. Я делаю глупости, а я всегда гордилась своим здравым смыслом.
Нужно, наверное, посоветоваться с мистером Брейлом и проверить нервы. И
почему я не могу поехать к мадам Менделип? Я интересный человек, и я ей
явно понравилась. С ее стороны было так любезно предложить мне эту куклу.
Она должна подумать, что я глупа и неблагодарна.
И кукла так понравится Ди! А зеркало - я чувствовала себя около него,
как Алиса в Зазеркалье. Может быть, жара и запах привели меня к легкому
головокружению и галлюцинациям. Просто я была слишком занята
разглядыванием самой себя и не заметила отражения мадам Менделип. Смешно
прятаться, как ребенок от бабы-яги. Мне хочется пойти, и я не вижу, почему
бы мне этого не сделать.
10 ноября. Ну, я даже рада, что пошла. Мадам просто удивительна.
Конечно, тут есть что-то странное, но я не понимаю что, но это потому, что
она не такая, как все. Когда попадаешь в ее комнату, жизнь кажется совсем
другой. Когда я ухожу, мне кажется, что я покидаю заколдованный дворец и
возвращаюсь в серый унылый мир.
Вчера, когда я решила пойти к ней прямо из госпиталя, точно груз
свалился с плеч, стало весело и легко. Но когда я вошла, белая девушка -
ее зовут Лашна - посмотрела на меня так, как будто собиралась плакать. Она
сказала мне странным приглушенным голосом: "Помните, что я старалась
спасти вас!" Мне это показалось таким забавным, что я расхохоталась и
никак не могли остановиться. А когда я взглянула в глаза мадам Менделип и
услышала ее голос, я поняла, почему так легко у меня на сердце - будто я
вернулась в дом, по которому страшно истосковалась. Чудесная комната,
казалось, приветствовала меня.
У меня было странное ощущение, что она живая, что она часть самой
мадам Менделип, как ее глаза, руки, голос. Она ни о чем меня не спросила,
а принесла куклу. Кукла была еще красивее, чем раньше, и пока мадам делала
последние стежки, заканчивая ее одежду, мы сидели и разговаривали.
Она сказала: "Мне хотелось бы сделать куклу из вас, моя дорогая". Это
точные ее слова. Я на секунду чего-то испугалась, вспомнив сон, но потом
поняла, что это ее манера выражаться, и она имеет в виду сделать с меня
слепок, похожий на меня. Я засмеялась и сказала: "С удовольствием, мадам
Менделип, она, наверное, будет даже лучше, чем я сама". Она засмеялась
вместе со мной. Глаза ее стали большими и сильно блестели.
Она принесла немного воска и стала лепить мою голову. Ее красивые
пальцы работали быстро, артистически ловко. Я следила за ними,
очарованная. Мне хотелось спать все сильнее и сильнее. Она сказала:
"Милочка, мне хотелось бы, чтобы вы разделись и я могла слепить все ваше
тело. Не стесняйтесь, я ведь старуха". А мне было все равно, и я ответила
в полусне: "Конечно, пожалуйста".
Я встала на маленький стул и продолжала наблюдать, как воск под ее
пальцами стал превращаться в мою копию. Я была такой сонной, что мадам
должна была помочь мне одеться, потом я, по-видимому, заснула, а
проснувшись увидела, что она сидит рядом и гладит мою руку. "Мне жаль,
дитя мое, что я вас так утомила. Полежите, отдохните. Но если вам нужно
домой, то поспешите - уже поздно!" Я знала, что поздно, но мне было все
равно. Потом мадам прижала пальцы к моим глазам и вся сонливость вдруг
исчезла. Она сказала: "Приходите завтра за куклой". Я сказала, что должна
заплатить ей, хотя бы сколько могу, но она возразила: "Вы полностью
заплатили тем, что позволили сделать из себя куклу". После чего мы обе
засмеялись и я ушла. Девушка была чем-то занята в лавке. Я сказала ей: "До
свидания", но она ничего не ответила.
11 ноября. Я получила куклу и Диана в восторге. Она боготворит куклу.
Сидела опять для мадам Менделип, чтобы она могла закончить мою куклу. Она
настоящий ангел! Удивляюсь, зачем ей эта лавочка? Она могла бы быть
величайшим скульптором. Кукла - точная моя копия.
По ее просьбе я дала прядь своих волос. Но мадам сказала, что это
только модель, а не кукла, которую она из меня сделает. Та будет гораздо
больше и из гораздо более прочного материала, а эту она отдаст мне, когда
кончит с ней работать.
На этот раз я недолго оставалась в лавке. Выходя я улыбнулась Лашне и
заговорила с ней, она кивнула мне, но без симпатии. Не знаю, может быть,
она ревновала меня к мадам?
13 ноября. Впервые сажусь писать после ужасной смерти мистера Питерса
11 ноября. Я только кончила писать о кукле Ди, как меня вызвали на ночное
дежурство в госпиталь. О, как я жалею, что не отказалась! Никогда не
забуду эту жуткую смерть! Не хочу ни писать, ни думать об этом. Но когда я
пришла домой, утром, я не могла уснуть, я мучилась, стараясь вынуть из
памяти это лицо. Я думала до этого, что мадам Менделип поможет мне забыть
об этом. И около двух я была у нее.
Мадам была в лавке, и казалось, была удивлена, увидев меня так рано.
И, по-моему, не так приветлива, как всегда. Как только я вошла в чудесную
комнату, я все забыла.
Мадам что-то делала из проволочки, сидя за столом, я не рассмотрела
что, так как она усадила меня подальше на удобном стуле.
"Дитя мое, вы выглядите усталой. Посидите и отдохните, пока я кончу.
Перед вами лежит интересная книга". Она дала мне странную старую книгу,
длинную и узкую. Она походила на средневековую книгу, написанную от руки
монахами. На картинках были нарисованы сады и деревья, причем престрашные.
Людей не было, но у меня не проходило ощущение, что они прятались за
деревьями и смотрят оттуда на меня. Не знаю, сколько времени я
рассматривала картинки, стараясь рассмотреть прячущихся людей, но наконец
мадам позвала меня. Я подошла к столу, все еще держа книгу в руках.
Мадам сказала: "Это для куклы, которую я делаю из вас. Возьмите и
посмотрите, как искусно это сделано". Я взяла в руку то, что лежало на
столе и увидела, что это проволочный скелет, небольшой, как у ребенка.
И вдруг лицо Питерса появилось передо мной, я вскрикнула и выронила
книгу. Она упала на скелет, раздался глухой звук и скелет подпрыгнул. Я
пришла в себя и увидела, что конец проволоки высвободился, проткнув книгу,
и так и лежал.
Минуту мадам была в страшной ярости. Она схватила меня больно за руку
и спросила странным голосом: "Почему вы это сделали? Отвечайте! Почему?" И
тряхнула мою руку. Я не осуждаю ее теперь, но тогда она испугала меня.
Наверное она думала, что я сделала это нарочно. Потом она увидела, что я