На ымынины преподнесли. Первый у меня еще в то дежурствование сняли. Хо-
чу свыснуть. А свыснуть некуда. Один гвоздик торчит. В гвоздик не свыс-
нешь.
И даже бежать не в чем. Одежу уперли. Я во всем порядок люблю: штанцы
- на стульчик, носки - на батарею, зубы - в стакан. А тут просыпаюся -
ни черта нету. Одна повязка нарукавная. В одной повязке далеко не побе-
жишь.
Хорошо хоть темнотища жуткая. Зажег спычку - ничего не вижу. Поднял
спычку повыше - гляжу: степь кругом. Ни фабрики, ни кассы.
Что, думаю, делать-то? Где мне теперь зарплату получать?
Ну рази я виноват, что меня ночью бессонница не мучает? У меня био-
ритмы такие, ядреный лапоть! И к своим биоритмам я никого не допущу!
Или пусть мне заместителя дают, чтоб меня охранял, или уволюсь, к ле-
шему! Сторож, он всем нужон! Перед сторожем все двери открыты!
Кольцо Рассказ джентльмена
Что в наше время кольцо? Допустим - тонкое. И где-то даже - золотое.
Тонкое золотое кольцо означает, что у вас, кроме кольца, ничего нет. А
толстое?
Задумал я жениться. Поехал толстое кольцо покупать. Вообще никаких
нет. То есть - есть, но все на руках.
Тут мне мужик один говорит:
- Возьми то-то и дуй туда-то!
Я обрадовался, поймал тачку.
- До кольца, - говорю, - дуй!
Ну, таксист меня не понял...
Пока мы с трамвайного кольца возвращались, все кольца расхватали.
Невеста меня не дождалась, выскочила за другого - с кольцом.
Тут вдруг во всех магазинах кольца выкинули. Понял: пришла пора снова
жениться. Быстренько купил новенькое кольцо. Быстренько подыскал но-
венькую невесту.
Перед свадьбой свидетель говорит:
- Дай кольцо померить.
Померил - снять не может. Пришлось за невесту свидетеля отдавать.
Потом кольца опять исчезли. А я как назло опять невесту нашел.
Ну, бабка моя рогом упиралась, не хотела серьгу из уха в кольцо пере-
ливать, но я с нее ночью снял, утром перелил, днем подал заявление.
Перед свадьбой свидетель говорит:
- Дай кольцо посмотреть.
Ну, дал я ему в лобешник. Он вместо кольца круги увидел перед глаза-
ми.
Ну, перебинтовали ему лоб фатой, приехали во дворец. Стала невеста
мне кольцо надевать, а оно не лезет. Пальцы у меня, как сардельки, -
распухли. Крепкий все-таки у свидетеля лоб оказался!
Невеста говорит:
- Товарищи, кому кольцо подходит?
Ну, нашелся, конечно, один. Скрипач. Расписались они. А я опять обе-
даю чаем, носки штопаю прямо на ноге.
Со следующей невестой пока не регистрируюсь. Жду, пока она разведет-
ся. Все-таки и кольцо у нее свое.
Книголюбы Драма идей
На сцене - лопата, воткнутая в землю. Рядом с ней - студент. На нем
только очки и джинсы.
Он лежит и читает старую толстую книгу. Видимо, проходит в колхозе
практику.
Появляется бригадир. Он в грязных сапогах и в ватнике, накинутом пря-
мо на голую тельняшку.
БРИГАДИР. Опять книгу на работе читаешь, бумперебум?!*
СТУДЕНТ. "Любите книгу - источник знаний".
БРИГАДИР. Чего, чего?
СТУДЕНТ. Горький. А Фрэнсис Бэкон так сказал (листает книгу): "Книги
- корабли мыслей".
БРИГАДИР. Кончай дурака валять, бумперебум! Бездельник.
СТУДЕНТ. "Прочесть как следует произведение... вовсе не безделица".
Гоголь.
БРИГАДИР (у него чешутся кулаки). Ох, и быть же беде! Ох, беда бу-
дет...
СТУДЕНТ (листает книгу). "Не оценишь радость жизни, не вкусивши го-
речь бед". Шота Руставели.
БРИГАДИР. Ну, слушай, это же некрасиво! Все работают, а ты...
СТУДЕНТ (быстро листает книгу). "Гибкость ума заменяет красоту".
Стендаль.
БРИГАДИР. Тьфу, бумперебум! Согласен. Но о работе-то тоже надо ду-
мать. Не желаешь работать - так и скажи: мол, я не желаю...
СТУДЕНТ. "Жизнь без желаний ни на что не нужна". Айбек.
БРИГАДИР. Значит, все-таки желаешь, а почему не работаешь? С книгой,
понимаешь ли, тут... уединился...
СТУДЕНТ. "Уединение с книгами лучше общества с глупцами". Буаст.
БРИГАДИР. Да ты, бумперебум!.. Ты хоть думаешь, о чем говоришь?!
СТУДЕНТ. "Ни о чем не думает лишь тот, кто не читает". Дидро.
БРИГАДИР. Ох, и на опасный же ты путь встал! Путь ты себе выбрал...
СТУДЕНТ (лихорадочно листает книгу). "Путь, усыпанный цветами, никог-
да не приводит к славе". Лафонтен.
БРИГАДИР. Да, конечно. Это - да... Но ты можешь сейчас оторваться от
книги и поговорить со мной нормальным языком, бумперебум?! Или книга те-
бе дороже?
СТУДЕНТ. "Милее книги друга в мире нет". Алишер Навои.
БРИГАДИР (натянуто смеется). Ты думаешь, ты что-то новое сказал, да?
Ты же ничего нового не сказал!
СТУДЕНТ. "Сколько нелепостей заставляет говорить страсть сказать
что-нибудь новое". Вольтер.
БРИГАДИР. Да ты просто повторяешь чужие мысли!
СТУДЕНТ. "Следовать за мыслями великого человека - есть наука самая
занимательная". Пушкин.
БРИГАДИР (впадает в меланхолию). Теперь я вижу, как страсть к чтению
превращается в порок.
СТУДЕНТ. "Нет ничего поэтичнее порока".
БРИГАДИР (на мгновение выходит из меланхолии). А это кто сказал?
СТУДЕНТ (заглядывает в книгу). Флобер.
БРИГАДИР. Ой-ля-ля! Флобер - и такое сказал! Ну читай, читай все под-
ряд! (Рвет на груди тельняшку). Что же ты не читаешь? Читай! (Снова впа-
дает в меланхолию. Закуривает вместе со студентом. После долгой паузы,
как бы разговаривая с самим собой). "Не стремись знать все, чтобы не
стать во всем невеждой".
СТУДЕНТ. Что?!
БРИГАДИР. Да это я так (тушит сигарету). Демокрита вспомнил. А
Жан-Жак Руссо в свое время заметил: "Злоупотребление чтением убивает на-
уку".
Студент поражен.
Бригадир вынимает уз-за пазухи
точно такую же книгу. Листает.
А вот Лев Толстой интересно сказал: "Читать всего совсем не нужно".
Студент вскакивает на ноги, хватает лопату,
разворачивается и уходит. Бригадир прячет книгу под ватник и обраща-
ется к зрителям.
А вообще-то, между нами: "Нет такой книги, из которой нельзя нау-
читься чему-нибудь хорошему". Гете.
Уходит.
(На бис можно произнести еще несколько цитат).
Крепкий отец Пародия в стиле "ретро"
Нельзя сказать, чтобы 1946-й год сложился для Джузеппе Сантиса неу-
дачно. Доход от игорного дома, купленного у Вентуры, превзошел все ожи-
дания. Кроме того, с этой продажей Вентура окончательно утратил былое
могущество среди нью-йоркской мафии, и пальма первенства с молчаливого
согласия семи Больших семей перешла к Сантису.
Именно об этом размышлял старый Сантис по кличке Крепкий отец, когда
в него врезался лимузин.
Помятая дверца с трудом отворилась, и из машины, согнувшись, вылез
Петруччо, единственный из оставшихся в живых сыновей глухого Вентуры.
Модно сшитый шрам от левой щеки до правого бедра выдавал в нем наклон-
ность к самокопанию и острым ощущениям.
- Привет, Петруччо! - как можно дружелюбней сказал Сантис, помня, что
не захватил с собой никакого оружия, кроме обычного крупнокалиберного
кольта, кастета, гарроты, пера и бутыли с цианистым калием.
Вместо ответа Петруччо вынул из кармана длинного плаща кулак величи-
ной с пивную кружку и резко ударил.
Сантис медленно упал, но быстро поднялся.
- В чем дело, Петруччо? - спросил он, лихорадочно ища в кармане ка-
кой-нибудь пистолет.
Ни слова не говоря Петруччо размахнулся и что есть силы ударил Санти-
са ногой в ухо.
- Что с тобой, Петруччо? - виновато улыбаясь, спросил Сантис.
Не давая ему опомниться, Петруччо натянул на руку перчатку с металли-
ческими пластинами и ударил Сантиса под колено.
- Мальчишка! - прошептал Сантис, выбираясь из витрины с дамскими при-
надлежностями.
Петруччо промолчал, но чувствовалось, что он обиделся на это оскорб-
ление.
И действительно - он зашел в телефонную будку и позвонил знаменитому
метателю ножей Луиджи Безрукому, который в это время был без работы и
резал лук в пиццерии напротив.
- Ну, раз такой разговор, я ухожу, - сказал Сантис и пошел домой,
поблескивая ножом в спине.
Петруччо выхватил из-за пазухи чугунную болванку и незаметно ударил
Сантиса по голове.
- Сицилийская скотина! - процедил сквозь зубы Сантис, раздвигая зак-
линившиеся челюсти ножом, вытащенным из спины.
Он был ослаблен после гриппа и еле держался на своей деревяшке. Дере-
вяшка была как новая, поскольку Сантис каждое утро подстругивал ее топо-
риком.
Петруччо достал из-под плаща составные части автомата, собрал его,
приставил дуло к груди Сантиса и прицелился. Целился он хорошо, потому
что был одноглазым. Как и Сантис.
- Ну что, поговорим с глазу на глаз? - сказал он и выстрелил Сантису
в грудь.
Но промахнулся. И пули пробили старику лоб.
Сквозь дырку во лбу старика Сантиса Петруччо увидел бегущих полицейс-
ких. Пора было сматывать.
Петруччо смотал бикфордов шнур, который он собирался подкопать под
Сантиса, и просто швырнул в него бомбу.
Страшной силы взрыв разворотил здание, и все пятнадцать этажей вместе
с жильцами рухнули на беднягу Сантиса.
- Убегаешь, трусливая гиена?! - крикнул своему товарищу Сантис и за-
курил.
А Петруччо сел в лимузин и, дав по Сантису прощальный залп из трех-
дюймовой базуки, на бешеной скорости помчался в Синг-Синг, свою любимую
тюрьму, чтобы успеть к вечерней поверке.
На следующий день все газеты Нью-Йорка вышли с огромными заголовками:
"Очередная вылазка мафии. Юбилейное покушение на Крепкого отца! Джузеппе
Сантис доставлен в свою любимую больницу. Руки, ноги и туловище целы. Но
пока не найдены. Как заявил сам пострадавший: "Я думаю, против меня
что-то замышляется"!"
Зима ожидалась суровой. Петруччо начинал кровопролитную войну против
Крепкого отца.
Дядя Вася Почти по Чехову
Веранда. Нина Ивановна пьет чай. Где-то слышен
звук телевизора.
НИНА ИВАНОВНА (плачет). Как все скучно... пошло...
Появляется Фишка.
ФИШКА. Крученый удар в верхний угол!
НИНА ИВАНОВНА (смеется). Как скучно, глупо, бледно, вяло, бессмыслен-
но, бесцельно, без выдумки, без огонька играют наши ребята.
ФИШКА. Зенит - чемпион!
Появляется дядя Вася.
ДЯДЯ ВАСЯ (задумчиво). Эти надписи уже везде пишут. Над каждой дыр-
кой. Я, например, надпись "Спартак - чемпион!" уже в туалете видел. Так
что даже непонятно, среди чего "Спартак" чемпион. Спрашивается тогда:
каким местом они играют? И в какие ворота?
Появляется Протасов.
ПРОТАСОВ (горячо). Главное - попасть в ворота!
НИНА ИВАНОВНА (смеется). Протасов, миленький! Мало попасть в ворота -
надо еще промахнуться мимо вратаря!
ДЯДЯ ВАСЯ (задумчиво). Наш вратарь болен. Очень болен. У него мячене-
держание.
ФИШКА. "Водоканал" - чемпион!
Уходит.
ПРОТАСОВ (горячо). Скоро! Скоро наши будут играть лучше. Может быть -
даже через пятьдесят лет.
НИНА ИВАНОВНА (плачет). Я вспоминаю наши ворота. Раньше наши ворота
были такие маленькие, а теперь какие-то большие.
Голос за сценой: "Штанга!"
Прихрамывая, выходит Фишка со штангой.
ПРОТАСОВ (горячо). Нет, обыграем! Я верю! Обыграем, если будем играть
только на своем поле.
ФИШКА (поет). Поле... Русское по-о-оле...
ПРОТАСОВ (горячо). Поле надо убрать! Убрать с него все! Траву, воро-
та, игроков, судей.
НИНА ИВАНОВНА (смеется). А как же без ворот, Протасов, голубчик?! Что
же это за поле будет - без ворот? Русское биополе?
ПРОТАСОВ (горячо). Скосить траву и залить поле льдом! Тогда мы выиг-
раем и у барзильцев, и у аргентинцев, и у камерунцев... Причем коньки
только у наших, а они - в бутсах.
ФИШКА (прислушивается). Аут!
Фишку уносят.
ДЯДЯ ВАСЯ (задумчиво). Жизнь прожить - не поле... Эх!
ПРОТАСОВ (горячо). Я верю, я уверен, я заверяю, что наши будут играть
лучше. Очень скоро. Может быть - даже через сто лет!
НИНА ИВАНОВНА (смеется сквозь слезы). Я заболела, я больна, я бо-
лельщица... я глупая, отвратительная болельщица...
ПРОТАСОВ (горячо). Вот подождите, через каких-нибудь пару тысяч