фермы, древние дороги и гавани. С помощью телескопа - дальновидящего
устройства - удалось изучить созвездие Рассветных Сестер, которое долгое
время считали прародиной перинитов. Оказалось, что Сестры - не светила и
не планеты; то были три огромных звездолета, на которых прибыли колонисты
с Земли, три законсервированных космических транспорта, выведенных на
вечную орбиту вокруг Перна. Но главные открытия ждали Робинтона и его
помощников в той местности, что находилась к югу от Прибрежного холда. Там
они обнаружили посадочную площадку и космические боты, некогда
перебросившие тысячи колонистов с кораблей на поверхность планеты; там же
они нашли и их главное поселение у подножия вулкана с тремя вершинами.
Исследователи раскапывали здание за зданием, открывая то жилые дома,
то склады, то школу. Наконец, они наткнулись на странное сооружение,
исключительно прочное, с крышей из странных ребристых пластин.
Взволнованные, полные предчувствия небывалого, проникли они в эту бетонную
крепость, где их ждал самый драгоценный дар предков.
Айвас ощутил, как его датчики среагировали на приток энергии от
расположенных наверху, на крыше, солнечных батарей. Должно быть, сильный
ветер сдул слой пыли и вулканического пепла. За две с половиной тысячи лет
это случалось нередко, так что Айвасу удавалось сохранять рабочее
состояние - хотя и на самом минимальном эксплуатационном уровне.
Проверив главные контуры, компьютер не обнаружил никаких неполадок.
Внешне оптические датчики по-прежнему были заблокированы, но он уже
ощутил, что в непосредственной близости от чувствительных фотоэлементов
происходит что-то необычное.
Неужели на Посадочную площадку снова вернулись люди?
Айвас еще не выполнил свою первоочередную задачу: изыскать способ
уничтожения вредоносного организма, который руководители экспедиции
закодировали термином "Нить". Он так и не получил достаточно полных
данных, которые позволили бы ему справиться с этой проблемой; тем не
менее, ее никто не отменял.
Может быть теперь, когда люди вернулись, он сможет, наконец,
завершить проект.
По мере того, как очищались новые солнечные панели, приток энергии
все увеличивался; Айвас уже рассчитал, что панели открываются не случайно,
как это бывало под действием ветра и осадков, а планомерно, что
предполагало вмешательство человека. Вскоре освободилась достаточная
поверхность для подзарядки давно бездействовавших аккумуляторов. Мгновенно
среагировав на это, Айвас направил живительный поток энергии в свои
многочисленные подсистемы, и произвел более тщательную проверку контуров и
схем.
Конструкция его была совершенна и надежна, энергия продолжала
поступать, и к тому времени, как внешние датчики появились из-под слоя
пепла, Айвас уже находился в полной эксплуатационной готовности.
Итак, на Посадочную площадку вернулись люди! Много людей! Снова род
человеческий с честью перенес тяжелейшие испытания и вышел победителем!
Самонастраивающиеся оптические датчики подсказали Айвасу, что людей
по-прежнему сопровождают существа, которых они когда-то назвали огненными
дракончиками. Затем через аудиоканалы стали просачиваться звуки: то была,
несомненно, человеческая речь, но ее тональность заметно изменилась.
Языковый сдвиг? Вполне вероятно; ведь прошло два с половиной тысячелетия!
Айвас слушал и переводил, сравнивая все отклонения с речевыми
характеристиками, хранящимися в его необъятной памяти. Организовав новые
звукосочетания в группы, он запустил свою семантическую программу.
В поле его видения возникло огромное белое существо. Неужели это
потомок тех первых драконов, творения биоинженеров? Айвас быстро извлек
данные из архива генетической лаборатории и пришел к неизбежному и
правильному выводу: за прошедшее время драконы значительно прибавили в
размерах. Проглядев список параметров выведенных видов, он, однако, не
нашел там создания с белесой окраской.
Итак, люди не только пережили все вторжения Нитей, но и добились
определенных успехов. Видимо, род людской способен сохраниться в таких
условиях, где все другие виды были бы обречены на гибель. Но если потомки
первопоселенцев вернулись на юг с северного материка, то не значит ли сей
факт, что они сумели уничтожить коварного врага? Это было бы большой
победой! Но что в таком случае остается делать Айвасу, если первоочередная
задача выполнена без его помощи?
С другой стороны, люди обладают такой ненасытной любознательностью и
неутомимой предприимчивостью, что они наверняка найдут новые задания для
Искусственной Интеллектуальной Справочной Системы с Голосовой Связью
[AIVAS - Artificial Intelligence Voice Address System]. Сведения,
содержащиеся в банках памяти, подсказывали Айвасу: человек не склонен
останавливаться на достигнутом. Скоро эти беспокойные существа,
расчищающие сейчас многовековые напластования пыли, откроют все здание
целиком и обнаружат его местоположение. Ему остается одно - действовать
согласно заложенной программе.
Айвас терпеливо ждал.
1. ЮЖНЫЙ МАТЕРИК, СЕМНАДЦАТЫЙ ОБОРОТ ДЕВЯТОГО ПРОХОЖДЕНИЯ
К тому времени, когда Айвас завершил повествование о первых девяти
годах колонизации Перна, Ракбет склонился к закату, расцветив небеса на
редкость живописными красками. Однако едва ли кто-нибудь из слушателей,
благоговейно внимавших истории, которую поведала им древняя машина,
замечал, что творится вокруг.
Все то время, пока звучный голос Айваса наполнял комнату и
примыкающий к ней коридор, сюда стекалось все больше и больше народа.
Лорды и цеховые мастера, вызванные своими файрами, землекопы и
ремесленники теснились в проходе и заглядывали в двери, стремясь увидеть
движущиеся картины, которыми Айвас дополнял свое повествование.
Лорд Джексом Руатанский велел своему белому дракону вызвать
Предводителей Вейра Бенден, чтобы они могли первыми присоединиться к
мастеру Робинтону, Главному арфисту, и Фандарелу, главе Цеха кузнецов.
Вскоре Лесса и Ф'лар прибыли и расположились на стульях перед пультом
компьютера, поспешно освобожденных для них Джексомом и Пьемуром. Молодой
арфист, увидев, что его возлюбленная Джейнсис собирается устроиться на
полу, нахмурился и сделал знак Брейду, который маячил в дверях, приказывая
доставить еще стульев. Подошел Ф'нор, командир бенденского Крыла, и сел
прямо на пол. Ему приходилось вытягивать шею, чтобы видеть экран, но скоро
он так увлекся повествованием, что забыл обо всех неудобствах. Затем
пришлось освободить места для начавших прибывать лордов-правителей: Гроха
из Форта, Асгенара из Лемоса и Ларада из Телгара. После чего Джексом,
которого оттеснили к самой двери, вежливо, но твердо отказался впустить в
помещение хоть единого человека.
Айвас прибавил громкость - так, чтобы его рассказ слышали и те, кто
остался за дверью. Казалось, никто не замечает, что в комнате и в коридоре
нечем дышать, хотя люди чуть оживились, кто-то позаботился обнести гостей
сначала водой и фруктовым соком, а потом и мясными колобками. К этому
времени в здании были распахнуты все окна, чтобы создать сквозняк, но в
помещении, где располагался Айвас, приток воздуха почти не ощущался.
Последнее сообщение, которое машина получила от капитана Керуна,
подтверждало, что Форт холд выстроен и заселен. Эти сведения поступили в
17:00, на четвертый день десятого месяца одиннадцатого года после Посадки.
Айвас замолчал, и в комнате воцарилась глубокая благоговейная тишина,
нарушаемая лишь слабым шорохом: люди, уставшие от долгой неподвижности,
начали шевелиться. Кто-то приглушенно кашлянул, прикрывая рот рукой.
Мастер Робинтон почувствовал, что все ждут его слова. Что ж, на то он
и был Главным арфистом, чтобы как-то откликнуться на столь неожиданные
исторические откровения. Он поднялся и откашлялся.
- Мы глубоко благодарны тебе, Айвас, за эту изумительную и
захватывающую историю, - почтительно и смиренно начал он. По комнате и
коридору пробежал одобрительный ропот. - Мы так много утратили из своего
прошлого... остались лишь легенды да неясные предания. Сегодня ты объяснил
многое из того, что ставило нас в тупик. Но почему твой рассказ так резко
обрывается?
- Никакой информации от полномочных операторов не поступило.
- Но почему?
- Объяснения отсутствуют. Данная автоматическая система продолжала
вести наблюдения, пока солнечные панели не загрязнились и приток энергии
не снизился до минимума, необходимого для поддержания целостности
основного логико-вычислительного ядра.
- Так эти панели - источник, снабжающие тебя энергией? -
прерывающимся от нетерпения голосом спросил Фандарел.
- Да.
- А картины - как они получаются? - обычно невозмутимый Главный
кузнец не мог скрыть волнения.
- Разве у вас больше нет записывающих устройств?
- Нет, - Фандарел сокрушенно покачал головой. - Как и многих других
чудес, о которых ты мимоходом упомянул. Сможешь ли ты научить нас всему
тому, что мы забыли с течением лет? - Глаза кузнеца возбужденно сверкали.
- В моих банках памяти содержатся данные по колонизации и
обустройству планеты, а также культурно-исторические сведения, которые
Правители колонии сочли необходимым в них заложить.
Не успел Фандарел сформулировать следующий вопрос, как Ф'лар
предупреждающим жестом поднял руку.
- При всем уважении к тебе, мастер Фандарел, замечу, что у остальных
присутствующих тоже есть вопросы к Айвасу. - Он обернулся и сделал знак
мастеру Эсселину и вездесущему Брейду подойти к двери. - Мастер Эсселин, я
хочу, чтобы вы очистили коридор. Отныне в эту комнату будут допускаться
лишь те, кто получит особое разрешение одного из людей, присутствующих в
ней сейчас. Надеюсь, я выразился ясно? - Ф'лар обвел собравшихся суровым
взглядом.
- Ясно, Предводитель, яснее быть не может, - с обычным
подобострастием отозвался Брейд.
- Конечно, Предводитель, разумеется. Предводитель, - вторил ему
мастер Эсселин, сопровождая слова поклонами.
- Ты, Брейд, не забудь доложить о сегодняшнем событии лорду Торику, -
добавил Ф'лар, хотя отлично знал, что Брейд не преминет уведомить своего
господина и без его указания. - Эсселин, пусть принесут светильники в зал
и примыкающие к нему помещения. Разместите там несколько топчанов с
тюфяками, да не забудьте про одеяла. И пусть подадут еды.
- И вина. Не забудь про вино, Ф'лар, - напомнил Робинтон. - Если
можно, то бенденского, Эсселин, два бурдюка. - Я уже предчувствую, что от
этой работы у меня будет невыносимая жажда, - добавил он скороговоркой и
улыбнулся Лессе.
- Уж не собираешься ли ты, Робинтон, опустошить два бурдюка? - как
можно строже осведомилась Госпожа Бендена. - Я вижу, ты готов до хрипоты
беседовать с Айвасом? На мой взгляд, ты и так сегодня слишком
переволновался. Мы за один день услышали столько удивительного, что просто
невозможно поверить.
- Не сомневайтесь, мадам, - благодушно заметил Айвас, - каждое
услышанное вами слово соответствует истине.
Лесса повернулась к экрану, который явил ей картины всевозможных
чудес, лица людей, которые обратились в прах много столетий назад и
предметы, загадочные и совершенно незнакомые.
- Я нисколько не сомневаюсь в твоей правдивости, Айвас. Я только
сомневаюсь в своей способности понять хотя бы половину тех удивительных
вещей, которые ты нам поведал и показал.