прерванную беседу.
- А ты сумел бы запечатлеть файра? - Хотя голос у Алеми звучал
недоверчиво, в глазах вспыхнул жадный огонек, и Эльгион понял: у него
появился союзник. Арфист охотно выложил юноше все, что знал сам.
- Так вот почему так редко можно встретить взрослого файра, вот
почему они так хитро избегают любых ловушек! - рассмеялся Алеми, качая
головой. - Как подумаю о тех временах...
- Вот-вот, - широко улыбнулся Эльгион, вспоминая, как мальчишкой
старался изобрести безотказную ловушку.
- Значит, наша задача - обследовать песчаные бухты?
- Это предложил Н'тон: поискать в песчаных бухтах, в малодоступных
местах - словом, там, куда не смогли добраться вездесущие мальчишки.
Здесь полно укромных местечек, где королева файров могла бы спрятать
свою кладку.
- Только не в этот Оборот - приливы слишком высоки.
- Должны же быть бухты, где полоса песка достаточно широка, -
возражения Алеми начинали действовать арфисту на нервы.
Моряк кивнул Эльгиону, чтобы тот поменялся с ним местами, и стал
ловко лавировать против ветра.
- Я встречал файров у Драконьих камней. Эти скалы - отличные места
для их вейров. Не думаю, правда, что сегодня нам удастся их увидеть.
Они кормятся на рассвете - тогда я их видал. Только в тот раз я
подумал, - фыркнул Алеми, - что это обман зрения: на заре, как
известно, глазам не особенно стоит доверять, да еще после долгой
ночной вахты.
Молодой моряк провел ялик совсем близко от Драконьих камней - сам
Эльгион на это не осмелился бы. Когда лодка легко скользила мимо
грозно нависающих утесов, арфист бессознательно вцепился покрепче в
борт и всем телом откинулся назад, подальше от суровых скал. Сомнений
нет, Драконьи камни насквозь пронизаны ходами - отличные вейры для
огненных ящериц.
- Вот сюда, Эльгион, я не стал бы соваться, не будь сейчас прилив
так высок, - заметил Алеми, когда они проплывали между крайним утесом
и омываемым приливом берегом. - Даже когда отметка прилива держится на
среднем уровне, здесь полно острых камней, которые только и ждут,
чтобы пропороть тебе днище.
Вокруг было тихо, только волны мягко лизали узкую полоску песка у
подножия скалы - так тихо, что Эльгион безошибочно узнал несущийся над
водой напев свирели.
- Слышишь? - он схватил Алеми за руки.
- Что?
- Музыку!
- Какую еще музыку? - удивился Алеми. "Уж не напекло ли арфисту
голову - вроде солнце не так уж и жарит?" - подумал он. Но на всякий
случай навострил уши, силясь уловить любой непривычный звук,
доносящийся со скал, к которым был прикован взгляд Эльгиона. На миг
сердце его забилось сильнее, но он только сказал:
- Музыка? Что за ерунда! Эти скалы все источены сквозными ходами да
пещерами. Просто ты слышал, как ветер...
- Но сейчас нет никакого ветра...
Алеми был вынужден согласиться: он уже вытравил шкот и даже начал
задумываться, хватит ли ветра, чтобы выйти на галс, который позволит
обогнуть Драконьи камни с севера.
- Взгляни-ка, - сказал Эльгион, - вон там в скале виднеется
отверстие, достаточно большое, чтобы в него мог пролезть человек.
Послушай, Алеми! Давай высадимся на берег!
- Тогда нам придется возвращаться домой пешком или снова ждать
высокого прилива.
- Но это была музыка, понимаешь - музыка, а вовсе не свист ветра в
каменных отверстиях. Кто-то играет на свирели!
На лице Алеми так красноречиво отразились невеселые мысли, которые
он тщетно пытался скрыть, что Эльгион разом понял все. Мгновенно все
стало на свои места.
- Ведь это твоя сестра, которая пропала, - это она написала те
песни. Она учила детей, а вовсе не воспитанник, которого так вовремя
сплавили с глаз долой!
- Послушай, Эльгион, Менолли не может играть на свирели. Она
раскроила себе левую ладонь, когда потрошила рыбу, и с тех пор пальцы
у нее не сгибаются.
Эльгион в задумчивости опустился на палубу. Он по-прежнему был
уверен, что слышал чистый голос свирели. Но чтобы играть на ней, нужны
две руки, причем здоровых. Музыка смолкла, и ветер, который снова
поднялся, как только они обогнули Драконьи камни, унес с собой память
о пригрезившейся мелодии. Может, и вправду это долетевший с суши
ветерок свистел в скалах, гудел в пещерах?
- Но ведь ребятишек учила Менолли - правильно я угадал?
Алеми неохотно кивнул.
- Янус посчитал, что это позор для морского холда, если арфиста
заменяет девчонка.
- Позор? - Эльгион в очередной раз подивился узколобости морского
правителя. - Почему позор - ведь она прекрасно выучила детей. И умеет
сочинять мелодии - вроде тех, которые я нашел!
- Но она больше никогда не сможет играть. И было бы жестоко
напоминать ей о музыке. Она даже не захотела петь по вечерам -
убежала, как только ты начал играть.
"Так, значит, я не ошибся - подумал Эльгион, - та высокая девочка
действительно была Менолли."
- Если она жива, то вдали от холда ей живется куда лучше, а если
нет... - Алеми не договорил.
Дальше они плыли молча, не глядя друг на друга. Драконьи камни, все
удаляясь, сливались с синеватой дымкой.
Теперь Эльгиону стало многое ясно - и в исчезновении Менолли, и в
том, почему обитатели холда так неохотно отвечали на вопросы о ней и
не стремились ее отыскать. Он ничуть не сомневался, что девочка сама
сбежала из дома. Для чуткой души, способной создавать такие мелодии,
жизнь в Полукруглом должна была казаться просто невыносимой - вдвойне
невыносимой, если учесть, что Янус - ее отец и морской правитель.
Подумать только - они считают, что она позорит холд! Что стоило
Петирону объяснить все толком?! Дай он знать мастеру Робинтону, что
одаренный музыкант - девочка, и она могла быть в Цехе арфистов еще до
того, как изуродовала себе руку.
- В бухте у Драконьих камней мы кладок не найдем, - проговорил
Алеми, нарушив раздумья арфиста. - Во время прилива вода подступает к
самым скалам. Но я знаю одно местечко... Вот минует следующее Падение,
и я тебя туда отвезу. Придется целый день плыть вдоль побережья. Так
ты говорил, что сумеешь запечатлеть файра?
- Я дам знать Н'тону, чтобы он поговорил с тобой после Падения.
Эльгион был рад любому поводу, чтобы растопить возникший между ними
холодок. - Думаю, мы с тобой вполне смогли бы запечатлеть, хотя и
скромный арфист, и молодой рыбак навряд ли находятся в первых рядах
претендентов на получение яиц.
- Клянусь Рассветными Сестрами, мальчишкой я провел столько часов...
- И не ты один, - рассмеялся в ответ Эльгион, предвкушая близкую
удачу.
Они снова замолчали, но на этот раз молчание было дружелюбным, оба
вспоминали свои ребячьи мечты - поймать файра, такого желанного и
такого неуловимого...
Когда к вечеру они вернулись в Корабельную пещеру, Алеми сказал
арфисту еще кое-что.
- Теперь ты понял, почему от тебя скрывали, что это Менолли
занималась с детворой?
- Но в этом нет ничего зазорного для холда, - Эльгион почувствовал,
как напряглась рука Алеми у него на плече, и понимающе кивнул. - Не
беспокойся, я тебя не выдам.
Кажется, твердый ответ арфиста успокоил молодого моряка. Но Эльгион
только утвердился в своем решении непременно выяснить, кто же играл на
свирели. Можно ли играть на ней, если левая рука не действует? Он был
совершенно уверен, что слышал музыку, а не свист ветра в скалах. Нужно
будет каким-то образом - под предлогом поисков огненных ящериц или под
любым другим - добраться до той бухты у Драконьих камней и как следует
ее обыскать.
Весь следующий день моросило. Рыбаков нудный мелкий дождь не удержал
дома, но Эльгиону и Алеми не захотелось пускаться в долгое и,
возможно, бесплодное плавание в открытой лодке.
В тот же вечер Янус попросил арфиста освободить назавтра ребятишек
от занятий - пришла пора собирать травы для коптильни. Эльгион,
разумеется согласился, с трудом удержавшись от желания поблагодарить
правителя за нежданый выходной. Он решил встать пораньше, чтобы
отправиться на поиски ответа на донимающую его загадку. Юноша поднялся
с рассветом - первым во всем холде, - так что пришлось ему отпирать
железные двери. Трудясь над засовами, он совсем не думал, что
повторяет проступок, который не так давно переполошил весь холд. Скоро
Эльгион уже шагал по направлению к Драконьим камням; в сумке - рыбные
колобки и сушеные фрукты, за спиной - свирель, вокруг пояса обмотана
толстая веревка, на случай, если в бухте придется взбираться по
отвесной скале.
Глава 9
Пой громче о радости вновь обретенной,
Что к нам возвратилась на крыльях дракона.
Проснувшись, Менолли мгновенно почувствовала: файры проголодались. В
пещере ничего съедобного не оказалось - весь предыдущий день лил такой
дождь, что и носа не высунешь. Выглянув наружу, девочка увидела, что
вода спала и небо прояснилось.
- Если поспешим, то еще застанем на отмели клешнезубов - а то они
скоро вернутся в море, - сказала она друзьям. - А можно поохотиться на
моллюсков. - Полно спать, Красотка!
Маленькая королева тихонько замурлыкала в своем уютном травяном
гнездышке, вслед за ней зашевелились и остальные. Менолли протянула
руку и потормошила Лентяя, который свернулся у нее в ногах. Он
приподнялся и, расправив крылья, сладко зевнул. Глаза файра широко
раскрылись, полыхнув тусклым оранжевым светом.
- Только не вздумайте ко мне приставать. Я вас подняла - теперь пора
отправляться. И давайте поживее, если не хотите остаться голодными.
Пока Менолли проворно спускалась с обрыва, ее файры друг за другом
стремительно вылетали из пещеры. Их сородичи уже кормились на
мелководье. Менолли поздоровались с ними и снова уже в который раз
подумала: интересно, а другие файры, кроме старшей королевы, ее
узнают? Тем не менее, она полагала, что было бы неучтиво их не
поприветствовать, неважно, отвечают ей или нет.
В дальнем конце бухты девочка поскользнулась на мокром камне и
сморщилась от боли - острый обломок чуть не пропорол сносившуюся
подошву сапога. Вот о чем скоро придется задуматься: где взять новые
подметки. Кругом сплошные камни, так что босиком не походишь. И по
скалам босиком не полазаешь - ведь у нее нет когтей, как у стража.
Остается единственный выход: добыть еще одну птицу и как следует
выдубить ее кожу. А вот как приделать новые подметки к старым сапогам?
Менолли стала внимательно смотреть под ноги, стараясь беречь и ноги, и
сапоги.
Вместе со своими спутниками она отправилась в самую дальнюю из
разведанных бухт. Оттуда Драконьи камни казались крошечными бугорками
на горизонте. Но она не зря забралась в этакую даль - широкий, отлогий
берег так и кишел клешнезубами. Прибрежные скалы здесь спускались
совсем низко, местами едва возвышаясь над головой, а в конце
полукруглой полосы песка в море впадала речка.
Файры с Красоткой во главе учинили в стане клешнезубов настоящий
разгром - выбрав очередную жертву, бросались на нее сверху, а потом
взмывали на скалы, чтобы там полакомиться добычей. Наполнив сеть,
Менолли стала обыскивать берег в поисках выброшенных волнами остатков
кораблекрушения - она хотела разжечь костер. Тогда-то она и наткнулась
на кладку, присыпанную сверху песком и почти неотличимую от плоского
берега. Но зоркий взгляд Менолли сразу узнал едва приметный
подозрительно округлый холмик. Раскидав песок, она увидела крапчатую
поверхность твердеющего яйца огненной ящерицы. Внимательно оглядевшись
- она была уверена, что королева где-то поблизости - девочка с
удивлением отметила, что вокруг летают только девять ее спутников. Она