Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джек Макдевит Весь текст 637.88 Kb

Военный талант

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 55
военные корабли, поэтому их придется покупать. Надо будет также провести в
парламенте закон об огромном  повышении  налогов.  И  отменить  бесплатное
образование.
     Она остановилась, оглянувшись на группу людей,  сидящих  позади  нее.
Самым известным среди них был Майрон Маркузи с философского факультета.
     - Уверена, - улыбнулась ему Лейша, - что доктор Маркузи одобрит меры,
которые понадобятся для сбора денег.
     - Правильно, черт возьми! - прокричал кто-то из задних рядов толпы.
     Маркузи оказался на высоте положения.
     - Нас не волнуют деньги, доктор Таннер, - ответил он, пытаясь придать
своему голосу побольше убедительности, но потерпел  неудачу.  -  На  карту
поставлено гораздо большее, чем несколько стипендий. Мы  говорим  о  нашей
жизни, а, возможно, и о выживании человечества! Если не объединиться перед
лицом общей опасности...
     Его голос сорвался на писк, но ему громко зааплодировали.
     Тут кто-то запел старинный боевой гимн Города на  Скале  "Кондор-ни".
Его  сразу  подхватили,  и  вскоре  песня  уже  гремела  над  площадью.  А
удрученная Лейша стояла, молча глядя на происходящее".


     Следующие  дни  я  провел  в  поисках  любой  информации  о   Таннер,
связываясь  поочередно  с  университетскими  библиотеками  и   отдаленными
архивами. Засыпал я за чтением работ Рэшима  Мачесны.  Мне  удалось  разок
пообедать с Квиндой, и  я  получил  огромное  удовольствие,  поскольку  мы
впервые провели вечер без обсуждения Сопротивления.
     Через несколько дней после моего полета на "Кудасае"  Чейз  сообщила,
что кое-что нашла. Она не захотела сказать,  что  именно,  но  была  очень
возбуждена. Известие не  показалось  мне  особо  радостным:  я  уже  начал
надеяться, что зашел в тупик и могу с чистой совестью отступить.
     Через час с ужасно самодовольным видом появилась Чейз.
     - Здесь собрание писем Уолдорфа Кэндлза, - сказала  она,  вручая  мне
кристалл.
     - Привет, Чейз, - сказал Джейкоб. - Обед будет готов  через  полчаса.
Как вам приготовить бифштекс?
     - Привет, Джейкоб. С кровью.
     - Хорошо. Приятно снова видеть вас. Очень хочется посмотреть на  вашу
находку.
     -  Спасибо.  Я  переговорила  с  сотрудниками  отделов  литературы  и
библиотек на всем континенте. _Э_т_о_ нашлось в архиве небольшой  школы  в
Масакане. Составлено местным  издательством,  но  после  смерти  редактора
официально не публиковалось.  В  собрание  включена  телеграмма  от  Лейши
Таннер, посланная с Миллениума!
     Миллениум - последняя информация в "Записках" Таннер.
     Я вставил  кристалл  в  считывающее  устройство  Джейкоба  и  сел  на
кушетку.
     Свет померк.
     Появилось изображение Таннер в легкой блузке и шортах.  Видимо,  там,
где она находилась, было тепло.
     - Уолли, у меня плохие новости.
     В глазах Лейши застыла тревога.  Ту  женщину,  которая,  не  дрогнув,
стояла перед толпой на площади Каха Луана, что-то сильно потрясло.
     - Мы оказались правы: Мэтт был здесь после гибели "Стращинского".  Но
деллакондцы пытаются скрыть это. Я беседовала с несколькими его знакомыми,
но они или вообще не хотят говорить о нем, или лгут. Он им не очень-то  по
душе, Уолли, хотя они делают вид,  что  он  им  нравится.  Я  говорила  со
специалистом по компьютерам, ее зовут Малин или Монлин, не помню.  К  тому
времени я уже поняла, что нельзя напрямую спрашивать  о  Мэтте,  поскольку
люди  сразу  притворяются,  будто  вообще  ничего   не   знают.   Поэтому,
разговаривая с Монлин, которая слишком много выпила, я  как  бы  невзначай
сказала об общем знакомом, пару раз упомянувшим в разговоре  ее  имя.  Она
вроде  бы  заинтересовалась,  но   когда   я   назвала   Мэтта,   потеряла
самообладание и так разозлилась, что разбила свой стакан и порезала  руку.
Она обозвала его предателем и сукиным сыном, кричала, что  убила  бы  его,
если бы могла. Я никогда не видела подобной злобы.  Потом,  словно  кто-то
повернул выключатель, она замолчала и не захотела больше ничего говорить.
     На следующее утро за завтраком  она  заявила,  что  это  была  просто
пьяная болтовня, и Мэтт ей  нравится,  хотя  их  нельзя  считать  хорошими
знакомыми, что она сожалеет о его смерти и так далее. В тот же  вечер  она
исчезла. Один из офицеров сказал, будто ее послали куда-то  с  поручением.
Он не знал, куда именно.
     Меня беспокоит вот что: Мэтта всегда трудно было понять,  однако,  он
не относился к  людям,  вызывающим  _н_е_н_а_в_и_с_т_ь_.  Уолли,  они  его
презирают. Его имя не просто вызывает раздражение. _В_с_е _э_т_и  _л_ю_д_и
с радостью убили бы его!
     Думаю,  мне  следует  вернуться  домой.  Я  устала  от  разговоров  с
военными, они слишком легко начинают ненавидеть. Но, Боже мой, как бы  мне
хотелось знать правду! Ведь не было никого, более верного Симу и проклятым
конфедератам, чем Мэтт Оландер.
     Это место превратилось в сумасшедший  дом.  Здесь  полно  беженцев  с
Илианды, их палатки стоят повсюду. Я  смотрю  на  этих  людей,  лишившихся
своего  дома,  и  теряю  мужество.  Тебе  известно,  что  ашиуры   бомбили
Пойнт-Эдвард? Почему они поступают так глупо? Я не могла  бы  сказать  это
никому другому, но иногда я спрашиваю себя, а не прав ли Сим  в  отношении
ашиуров? Тяжело, Уолли. Действительно, тяжело.
     Говорят, что завтра в городе  выступит  с  речью  Тариен.  Он  должен
сообщить о выделении района для размещения илиандцев. Попытаюсь поговорить
с ним, может, удастся убедить его расследовать дело с Мэттом.
     Буду держать тебя в курсе.
     Изображение померкло.


     - Все?
     - Другой записи нет, - ответил Джейкоб. - На этом кристалле.
     - Это все, что есть, - сказала  Чейз.  -  Во  введении  указано,  что
планируется издать следующие выпуски. Но ни один  так  и  не  подготовили.
Умер редактор.
     - Его звали Чарлз Паррини,  из  Милетского  университета,  -  добавил
Джейкоб. - Он умер тридцать лет назад.
     - Издание мог закончить кто-нибудь еще.
     - Возможно. - Чейз выпрямилась. - Значит, просто не опубликовали.
     - Может, это и не имеет  значения,  -  заметил  Джейкоб.  -  Но  ведь
Паррини  должен  был  собрать  какие-то  документы.  Найдите  их,   тогда,
возможно, вы получите ответы на свои вопросы.
     Милетский университет располагался на  Сиквине,  самом  маленьком  из
шести континентов Окраины, посреди  пустыни,  в  городе  Капучай.  Паррини
проработал  там  профессором  литературы  большую   часть   своей   жизни.
Библиотека была переполнена его книгами, этот человек оказался чрезвычайно
плодовитым. Там можно было найти его комментарии  к  произведениям  каждой
литературной эпохи,  начиная  с  вавилонской.  Он  редактировал  несколько
справочных  изданий  по  великим  поэтам  и  эссеистам,  включая  Уолдорфа
Кэндлза, перевел целую полку ашиурской  поэзии  и  философии.  Всю  вторую
половину дня и часть следующего утра мы с Чейз работали в кабинете  Гейба,
просматривая эти книги.
     Ближе к полудню Чейз позвала меня к терминалу.
     -  Интересный  перевод  сочинения  Тулисофалы.   Я   ознакомилась   с
принципами, на которых основана ее этическая система: "Люби врага  своего.
Плати добром за зло. Справедливость и  милосердие  -  краеугольные  камни,
праведной  жизни,  справедливость  потому,  что  ее  требует  природа,   а
милосердие потому, что справедливость разъедает душу".
     - Что-то знакомое.
     -  Возможно,  существует  единственная  этическая  система  для  всех
разумных видов. Хотя у "немых" она, по-видимому, не имела успеха.
     - Ты именно это хотела мне показать?
     - Нет. Минуточку. - Чейз вернула на экран титульный лист и указала на
посвящение. "Лейше Таннер".


     Никто из библиотекарей не знал о Паррини. Для них он был  всего  лишь
парой кристаллов в библиографическом зале и тремя коробками  документов  в
хранилище. А может, там было четыре коробки? Точно никто не знал. По нашей
просьбе коробки спустили в просмотровую комнату  и  продемонстрировали  их
содержимое.  Мы  обнаружили   студенческие   доклады,   списки   учеников,
финансовые записи, устаревшие еще при  жизни  Паррини:  счета  за  мебель,
произведения искусства, книги, одежду, скиммер.
     - Должно быть что-то еще, - сказала Чейз, когда  мы  сняли  обручи  и
приступили к обеду. - Мы не там ищем. Составив первый том, Паррини  просто
не мог создать большой задел материалов для следующих книг.
     Я согласился и предложил начать с литературного отдела.
     Джейкоб уже держал наготове код связи, и  сразу  же  после  обеда  мы
подключились к убогой конторе с потрепанной мебелью, в которой  находились
два скучающих молодых человека. Задрав ноги и скрестив  руки  за  головой,
они развалились у старинных терминалов. Один - очень высокий, почти двух с
половиной метров, другой - среднего роста, с ясными дружелюбными глазами и
рыжеватыми волосами. На мониторе быстро мелькали отрывки текстов, но никто
не обращал на них внимания.
     - Да? - спросил тот, что пониже,  слегка  выпрямившись.  -  Чем  могу
помочь?
     Он обращался преимущественно к Чейз.
     - Мы проводим исследование о Чарлзе Паррини. Нас особенно  интересуют
его работы по Уолдорфу Кэндлзу.
     - Паррини - жалкий писака, - сказал высокий, не меняя позы. - Скембли
гораздо лучше разбирается в Кэндлзе. Или Кестлер. Черт, почти любой, кроме
Паррини.
     Первый, нахмурив брови, представился:
     - Корман. Зовут Жак. А это Тэкстер.
     Губы Тэкстера слегка приоткрылись.
     - Что вам нужно? - спросил Корман, изучающе  рассматривая  Чейз.  Она
ему явно понравилась.
     - Знаком ли вам перевод Тулисофалы? Почему Паррини посвятил его Лейше
Таннер?
     Корман усмехнулся, явно пораженный.
     - Потому что, - он впервые взглянул  в  мою  сторону,  -  она  первая
предприняла серьезную попытку перевести ашиурскую  литературу.  Никто  ее,
конечно, уже не читает. Современная филология более совершенна. Но  Таннер
проложила дорогу.
     Чейз кивнула в своей лучшей академической манере.
     - Вы  читали  работу  Паррини  об  Уолли  Кэндлзе?  -  спросила  она,
произнося слова отчетливее, чем обычно. - "Письма"?
     Тэкстер вставил ногу в открытый ящик стола и подвигал его туда-сюда.
     - Слышал о ней, - ответил он.
     - Должны быть дополнительные выпуски. Они были составлены?
     - Насколько я помню, -  сказал  Тэкстер,  -  он  умер,  не  дойдя  до
середины проекта.
     - Это правда. - Чейз перевела взгляд с одного на  другого.  -  Может,
кто-нибудь другой закончил начатое им?
     - Не думаю.
     Тэкстер  растягивал  слова.  Очевидно,  он  не  имел   ни   малейшего
представления о предмете разговора. Он  попытался  улыбнуться,  получил  в
ответ ободряющую улыбку Чейз и проконсультировался с компьютером.
     - Нет, - сказал он через несколько секунд. - Только том первый. Потом
ничего.
     - Доктор Тэкстер, - я присвоил парню звание, которое вряд ли  у  него
было, - что могло случиться с записями Паррини после его смерти?
     - Мне придется это выяснить.
     - Пожалуйста, - попросила Чейз. - Вы бы нам очень помогли.
     Тэкстер выпрямился.
     - Хорошо, я могу это сделать. Где вас найти?
     Казалось, он обращается к телу Чейз.
     - Вы можете дать нам ответ сегодня вечером?
     - Возможно.
     - Я вернусь, - улыбнулась Чейз.


     После смерти Чарлза Паррини  его  документы  попали  в  руки  Адриана
Монка, с которым он тесно сотрудничал. Тот должен был закончить  второй  и
третий тома писем  Кэндлза,  но  в  то  время  работал  над  ныне  забытым
историческим романом "Маурина", эпическим изложением эпохи  Сопротивления,
увиденной глазами  молодой  жены  Кристофера  Сима.  В  результате  он  не
закончил ни свой роман, ни собрание Кэндлза, а бумаги Паррини  дочь  Монка
подарила библиотеке университета Маунт-Табор, где ее отец когда-то получил
диплом.
     Маунт-Табор  расположен  неподалеку   от   Бельведера,   сравнительно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама