Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 1209.42 Kb

Час волка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104
востей из  Осло; спокойный  немецкий диктор  извещал об очередной от-
грузке железной  руды, которая поплыла морем во славу Рейха, и о том,
что перед Правительственным собранием в шесть часов будет начата раз-
дача в  соответствии с  очередью молочных пайков. Погода скорее всего
будет по-прежнему  неустойчивой, с  семидесятипроцентной вероятностью
ливневых дождей.  Теперь возвратимся  к успокаивающей музыке Герхарда
Каатховена...
    - Ну, так  где же  вторжение? - поскреб  в бороде Лазарев.- Если
оно было запланировано на пятое...
    - Должно быть,  не состоялось,-  сказал Майкл.  Он посмотрел  на
Чесну.- Должно быть, его отменили или отложили.
    - Нужна чертовски  важная  причина,  чтобы  отложить  что-нибудь
столь глобальное.
    - Может быть,  и была причина. Кто знает, что могло за это время
произойти? Но  я не  думаю, что  вторжение уже произошло. Если бы оно
началось утром  пятого числа, то сейчас можно было бы слышать об этом
по всем частотам.
    Чесна понимала, что он прав. В случае вторжения все радиочастоты
должны были  бы быть  забиты последними данными и обменом информацией
между различными действующими в тылу противника группами. Вместо все-
го этого было еще одно утро с погребальными панихидами и очередями за
молоком.
    Майклу стало ясно, что им нужно делать.
    - Лазарев, ты можешь летать на каком-нибудь из тех истребителей,
которые стоят на полосе?
    - Я могу  летать на  всем, что  имеет крылья.  Хотя предпочел бы
"Дорнье-217". Если  топливные баки  заправлены, у  него радиус дейст-
вия - тысяча миль, и причем это скоростная сучонка. Куда двинемся?
    - Сначала нужно  добраться до  доктора Гильдебранда. Потом точно
узнать, где  спрятан Стальной Кулак. Сколько времени нужно, чтобы до-
лететь отсюда до Роттердама? Это почти тысяча миль.
    Он задумчиво нахмурился.
    - Это почти  на пределе, даже если баки заправлены по горлышко.-
Он раздумывал.-  Максимальная скорость у "Дорнье" выше трехсот. Можно
уложиться и  в два  часа беспосадочного полета. В зависимости от вет-
ра... я бы сказал, не более пяти часов.
    Слишком много  здесь всяких неопределенностей, подумал Майкл, но
что им  еще оставалось  делать? Они  начали обыскивать  дом. В другой
комнате, полной шкафов с папками, он нашел карту "Химическое Предпри-
ятие Гильдебрандов  на Скарпе", прикрепленную кнопками на стене рядом
с портретом Адольфа Гитлера. Красным крестиком было отмечено располо-
жение радиорубки,  а другие  здания были  помечены надписями:  "Цех",
"Столовая", "Испытательная  камера", "Арсенал",  "Барак N1" и так да-
лее. Лаборатория  экспериментальных разработок  была примерно в сотне
ярдов от их теперешнего местонахождения, а арсенал - на противополож-
ной от летного поля стороне фабрики. Майкл свернул карту и положил ее
в запачканный кровью карман для дальнейшего пользования.
    Лаборатория экспериментальных разработок, длинное белое строение
с частоколом  труб, присоединенных  к ряду построек меньшего размера,
стояла поблизости  от центральной  трубы. Сквозь  узкие  заиндевевшие
стекла окон  был виден  свет лампочек: доктор работал. На самой крыше
лабораторного здания стоял большой бак, но были в нем химикаты, мазут
или вода,  Майкл не  знал. Входная дверь была заперта изнутри, однако
на крышу  вела лесенка  с металлическими ступенями, и они решили вос-
пользоваться этим путем. На крыше был открытый прямоугольный световой
фонарь. Майкл перегнулся через край, Лазарев придерживал его за ноги,
и стал рассматривать, что было внутри.
    За рядом длинных столов, на которых были установлены микроскопы,
штативы с  рядами пробирок  и другие приборы, работали три человека в
белых халатах  и белых  перчатках. Четыре больших герметических бака,
похожие на  кастрюли-скороварки, стояли в дальнем от Майкла конце ла-
боратории, и от них исходили ритмичные звуки, похожие на биение серд-
ца. Майкл  решил, что  это звуки электромоторов, помешивающих то, что
было в  той дьявольской  закваске. На  высоте около двадцати футов от
пола во  всю длину лаборатории проходила подвесная площадка, начинав-
шаяся в нескольких футах от светового фонаря и шедшая к щитку с пере-
ключателями возле герметичных баков.
    Один из трех человек внизу был почти семи футов ростом, на голо-
ве у него поверх светлых волос, спадавших на спину, была белая шапоч-
ка. Он был занят просмотром пачки слайдов.
    Майкл отполз  от светового  фонаря. Он  работы моторов  внизу на
крыше ощущалась вибрация.
    - Я хочу,  чтобы вы оба прямо сейчас шли на летное поле,- сказал
он им.
    Чесна хотела было возразить, но он приложил к ее губам палец.
    - Сначала послушай. Лазарев, если тот "Дорнье" не заправлен, те-
бе с Чесной придется сделать это. Помнится, на поле стоит топливозап-
равщик. Сможешь с ним управиться?
    - Мне приходилось  самому заправлять  моего "Задиру".  Я сам был
своей наземной  командой.- Он  пожал плечами.-  Этот топливозаправщик
почти такой же. Но там может быть охрана, следящая за самолетами.
    - Знаю. Когда  я закончу здесь, я проведу небольшую диверсию. Вы
заметите, когда  она произойдет.-  Он поглядел на часы. Было тридцать
две минуты  второго. Он снял часы и дал их Чесне.- Я буду на взлетном
поле через  тридцать минут,- пообещал он.- Как только услышите взрыв,
сразу же займитесь заправкой баков "Дорнье".
    - Я останусь с тобой,- сказала Чесна.
    - Лазареву твоя  помощь нужнее,  чем мне.  Не спорь. Идите прямо
сейчас на поле.
    Чесна была  в достаточной  степени профессионалом, чтобы понять,
что они  напрасно теряют  время. Она и Лазарев поспешили спуститься с
крыши по лестнице, а Майкл закрепил автомат на плече, спустился через
край светового  фонаря и  уцепился за  железную трубу, змеившуюся под
потолком лаборатории. Перехватываясь руками, он продвигался к подвес-
ной площадке, затем ступил на ее ограждение.
    Он пригнулся  и посмотрел  на троих  внизу. Гильдебранд подозвал
одного из них к себе и показал ему что-то на слайде, потом закричал и
стукнул кулаком  по столу,  и лаборант послушно кивнул, плечи его по-
корно опустились. Работа идет неважно, подумал Майкл. Какая жалость.
    Рядом с  ним на  площадку упала  капля влаги. Он поглядел вверх.
Вдоль всего  протяжения железной  трубы располагались разбрызгивающие
сопла, и  одно из  них протекало.  Он выставил кверху ладонь и собрал
несколько капель,  потом понюхал  их. Пахло  морской водой. Он лизнул
ладонь. Соленая вода. Из бака на крыше, догадался он. Вероятно, обыч-
ная морская вода. Зачем на крыше лаборатории установили бак с морской
водой?
    Он вспомнил нечто, сказанное Блоком: на карнаген как-то действу-
ет натрий, который есть в соленой воде. Вероятно, соленая вода разру-
шает карнаген.  А значит, Гильдебранд оборудовал лабораторию так, что
если хоть  сколько-нибудь газа вырвется, то из сопел будет разбрызги-
ваться соленая вода. Включение сопел должно быть легко доступно любо-
му, работающем  внизу. Майкл встал и пробрался к щиту с кранами, рас-
положенному возле герметичных баков. Там был ряд красных переключате-
лей, все  они были  в положении "включено". Он стал их все выключать.
Гудение и стуки стали затихать и смолкли.
    О пол разбилась мензурка. Один из людей вскрикнул. Это был Гиль-
дебранд.
    - Ты, дурак! - закричал он.- Включи обратно вентиляторы!
    - Всем ни  с места! -  Майкл пошел  назад, в  их сторону,  ствол
"Шмайсера" поднят  кверху.- Доктор Гильдебранд, нам нужно немного по-
говорить.
    - Вентиляторы! Включите! Включите же их!
    - Я хочу знать, где находится Стальной Кулак. Как далеко от Рот-
тердама?
    Один из  лаборантов неожиданно кинулся к входной двери, но Майкл
застрелил его  прежде, чем  тот успел сделать три шага. Человек упал,
по его белому халату стали расплываться розовые пятна.
    Звуки выстрелов  эхом прокатились по лаборатории. Кто-нибудь на-
верняка их  услышал. Время  шло. Он направил дымящийся ствол на Гиль-
дебранда.
    - Стальной Кулак. Где он?
    - Васс...-  Гильдебранд  крупно  сглотнул,  уставившись  в  дуло
"Шмайсера".- Летное  поле "Лютваффе" в Вассенааре. На берегу, в шест-
надцати милях  к северо-западу  от Роттердама.- Он поглядел на баки.-
Пожалуйста... Я вас умоляю! Включите снова вентиляторы!
    - А что случится, если я не включу? Карнаген будет уничтожен?
    - Нет. Он...
    Майкл услышал звуки лопающегося металла.
    - Он все  здесь разорвет! - закричал Гильдебранд, голос его дро-
жал от страха.
    Майкл поглядел  на герметичные  баки. Крышки  на них  распирало,
вдоль швов  стали появляться  трещины от  внутреннего давления.  Боже
мой! - дошло до него. Эта штука раздувает баки изнутри, как дрожжи!
    Неожиданно второй  лаборант схватил  стул и  подбежал к окну. Он
разбил стулом стекло и закричал:
    - На помощь! Кто-нибудь...
    Автомат Майкла заставил его замолчать. Гильдебранд воздел руки.
    - Поверните выключатели! Я вас умоляю!
    Баки по-прежнему  раздувало. Майкл направился к щиту управления,
но в  этот миг  Гильдебранд бросился к разбитому окну и, сузив плечи,
начал протискивать в него свое длинное тело.
    - Охрана! - визжал он.- Охрана!
    Майкл остановился,  не дойдя до выключателей десяти футов, и по-
вернул оружие на создателя адского газа.
    Пули раздробили  Гильдебранду ногу. Он упал, корчась от боли, на
пол. Майкл вставил еще один магазин в автомат и хотел было уже покон-
чить с этим человеком.
    Один из баков от разрыва заклепок лопнул по шву. Из него выбрал-
ся поток  густой желтой  жидкости и  стал растекаться по полу. Взвыла
сирена, перекрывая вой Гильдебранда. Лопнул второй бак, словно вскры-
тый нарыв, и еще одна желтая волна покатила по полу. Майкл стоял, за-
гипнотизированный и  очарованный этим ужасом, в то время как жидкость
растекалась под площадкой, своей густой массой сметая столы и стулья.
Через желтое химическое болото проходили полосы темно-бурой пены, ши-
певшей, как  масло на  раскаленной сковороде. С третьего бака сорвало
крышку, она  ударила в потолок, а густая масса перелилась через край.
Майкл отступил к световому фонарю.
    Химикаты, на  этой стадии представлявшие собой неочищенное гряз-
ное вещество,  а не  газ, хлынули на пол. Гильдебранд отчаянно полз к
красному маховику  на стене,- открывающему бак с соленой водой, дога-
дался Майкл.  Гильдебранд оглянулся  и заверещал от ужаса, когда уви-
дел, что поток почти подступил к нему. Он потянулся, напрягая все си-
лы, чтобы ухватиться за маховик. Его пальцы вцепились в него и повер-
нули на четверть оборота.
    Майкл услышал, как побежала по трубе вода, но в следующий момент
карнаген уже настиг Гильдебранда, и он взвыл в его химических объяти-
ях. Он  извивался, как вытащенный из воды рак, его лицо и волосы были
в брызгах карнагена. Он стал расцарапывать ногтями собственные глаза,
от боли  голос его стал сплошным воем, на белой коже рук вздувались и
лопались волдыри.
    Трубы извергали  струи соленой воды. Там, куда она попадала, хи-
мическая масса шипела и таяла. Но это уже не могло помочь Гильдебран-
ду, который  представлял собой  массу кипящих красных волдырей, исте-
кавших грязной жижей. Гильдебранд свалился на колени, от лица его от-
валивались полоски  мяса, а  рот превратился  в страшную гримасу без-
звучного воя.
    Майкл прицелился, нажал курок и выстрелом разворотил Гильдебран-
ду грудь. Тело осело, от его развороченных легких пошел дым.
    Майкл снова закрепил "Шмайсер" ремнем на плече, взобрался на ог-
раждение подвесной площадки и подпрыгнул.
    Он уцепился за трубу под потолком и на руках перебрался по ней к
световому фонарю.  Потом, подтянувшись, выбрался на крышу. Затем гля-
нул вниз;  карнаген дымился  под струями  морской воды, а Гильдебранд
лежал как медуза, которую выбросила штормовая волна.
    Майкл встал и побежал к лестнице. По ней взбирались два солдата.
    - Карнаген пошел наружу! - закричал Майкл, изображая на лице та-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 92 93 94 95 96 97 98  99 100 101 102 103 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама