востей из Осло; спокойный немецкий диктор извещал об очередной от-
грузке железной руды, которая поплыла морем во славу Рейха, и о том,
что перед Правительственным собранием в шесть часов будет начата раз-
дача в соответствии с очередью молочных пайков. Погода скорее всего
будет по-прежнему неустойчивой, с семидесятипроцентной вероятностью
ливневых дождей. Теперь возвратимся к успокаивающей музыке Герхарда
Каатховена...
- Ну, так где же вторжение? - поскреб в бороде Лазарев.- Если
оно было запланировано на пятое...
- Должно быть, не состоялось,- сказал Майкл. Он посмотрел на
Чесну.- Должно быть, его отменили или отложили.
- Нужна чертовски важная причина, чтобы отложить что-нибудь
столь глобальное.
- Может быть, и была причина. Кто знает, что могло за это время
произойти? Но я не думаю, что вторжение уже произошло. Если бы оно
началось утром пятого числа, то сейчас можно было бы слышать об этом
по всем частотам.
Чесна понимала, что он прав. В случае вторжения все радиочастоты
должны были бы быть забиты последними данными и обменом информацией
между различными действующими в тылу противника группами. Вместо все-
го этого было еще одно утро с погребальными панихидами и очередями за
молоком.
Майклу стало ясно, что им нужно делать.
- Лазарев, ты можешь летать на каком-нибудь из тех истребителей,
которые стоят на полосе?
- Я могу летать на всем, что имеет крылья. Хотя предпочел бы
"Дорнье-217". Если топливные баки заправлены, у него радиус дейст-
вия - тысяча миль, и причем это скоростная сучонка. Куда двинемся?
- Сначала нужно добраться до доктора Гильдебранда. Потом точно
узнать, где спрятан Стальной Кулак. Сколько времени нужно, чтобы до-
лететь отсюда до Роттердама? Это почти тысяча миль.
Он задумчиво нахмурился.
- Это почти на пределе, даже если баки заправлены по горлышко.-
Он раздумывал.- Максимальная скорость у "Дорнье" выше трехсот. Можно
уложиться и в два часа беспосадочного полета. В зависимости от вет-
ра... я бы сказал, не более пяти часов.
Слишком много здесь всяких неопределенностей, подумал Майкл, но
что им еще оставалось делать? Они начали обыскивать дом. В другой
комнате, полной шкафов с папками, он нашел карту "Химическое Предпри-
ятие Гильдебрандов на Скарпе", прикрепленную кнопками на стене рядом
с портретом Адольфа Гитлера. Красным крестиком было отмечено располо-
жение радиорубки, а другие здания были помечены надписями: "Цех",
"Столовая", "Испытательная камера", "Арсенал", "Барак N1" и так да-
лее. Лаборатория экспериментальных разработок была примерно в сотне
ярдов от их теперешнего местонахождения, а арсенал - на противополож-
ной от летного поля стороне фабрики. Майкл свернул карту и положил ее
в запачканный кровью карман для дальнейшего пользования.
Лаборатория экспериментальных разработок, длинное белое строение
с частоколом труб, присоединенных к ряду построек меньшего размера,
стояла поблизости от центральной трубы. Сквозь узкие заиндевевшие
стекла окон был виден свет лампочек: доктор работал. На самой крыше
лабораторного здания стоял большой бак, но были в нем химикаты, мазут
или вода, Майкл не знал. Входная дверь была заперта изнутри, однако
на крышу вела лесенка с металлическими ступенями, и они решили вос-
пользоваться этим путем. На крыше был открытый прямоугольный световой
фонарь. Майкл перегнулся через край, Лазарев придерживал его за ноги,
и стал рассматривать, что было внутри.
За рядом длинных столов, на которых были установлены микроскопы,
штативы с рядами пробирок и другие приборы, работали три человека в
белых халатах и белых перчатках. Четыре больших герметических бака,
похожие на кастрюли-скороварки, стояли в дальнем от Майкла конце ла-
боратории, и от них исходили ритмичные звуки, похожие на биение серд-
ца. Майкл решил, что это звуки электромоторов, помешивающих то, что
было в той дьявольской закваске. На высоте около двадцати футов от
пола во всю длину лаборатории проходила подвесная площадка, начинав-
шаяся в нескольких футах от светового фонаря и шедшая к щитку с пере-
ключателями возле герметичных баков.
Один из трех человек внизу был почти семи футов ростом, на голо-
ве у него поверх светлых волос, спадавших на спину, была белая шапоч-
ка. Он был занят просмотром пачки слайдов.
Майкл отполз от светового фонаря. Он работы моторов внизу на
крыше ощущалась вибрация.
- Я хочу, чтобы вы оба прямо сейчас шли на летное поле,- сказал
он им.
Чесна хотела было возразить, но он приложил к ее губам палец.
- Сначала послушай. Лазарев, если тот "Дорнье" не заправлен, те-
бе с Чесной придется сделать это. Помнится, на поле стоит топливозап-
равщик. Сможешь с ним управиться?
- Мне приходилось самому заправлять моего "Задиру". Я сам был
своей наземной командой.- Он пожал плечами.- Этот топливозаправщик
почти такой же. Но там может быть охрана, следящая за самолетами.
- Знаю. Когда я закончу здесь, я проведу небольшую диверсию. Вы
заметите, когда она произойдет.- Он поглядел на часы. Было тридцать
две минуты второго. Он снял часы и дал их Чесне.- Я буду на взлетном
поле через тридцать минут,- пообещал он.- Как только услышите взрыв,
сразу же займитесь заправкой баков "Дорнье".
- Я останусь с тобой,- сказала Чесна.
- Лазареву твоя помощь нужнее, чем мне. Не спорь. Идите прямо
сейчас на поле.
Чесна была в достаточной степени профессионалом, чтобы понять,
что они напрасно теряют время. Она и Лазарев поспешили спуститься с
крыши по лестнице, а Майкл закрепил автомат на плече, спустился через
край светового фонаря и уцепился за железную трубу, змеившуюся под
потолком лаборатории. Перехватываясь руками, он продвигался к подвес-
ной площадке, затем ступил на ее ограждение.
Он пригнулся и посмотрел на троих внизу. Гильдебранд подозвал
одного из них к себе и показал ему что-то на слайде, потом закричал и
стукнул кулаком по столу, и лаборант послушно кивнул, плечи его по-
корно опустились. Работа идет неважно, подумал Майкл. Какая жалость.
Рядом с ним на площадку упала капля влаги. Он поглядел вверх.
Вдоль всего протяжения железной трубы располагались разбрызгивающие
сопла, и одно из них протекало. Он выставил кверху ладонь и собрал
несколько капель, потом понюхал их. Пахло морской водой. Он лизнул
ладонь. Соленая вода. Из бака на крыше, догадался он. Вероятно, обыч-
ная морская вода. Зачем на крыше лаборатории установили бак с морской
водой?
Он вспомнил нечто, сказанное Блоком: на карнаген как-то действу-
ет натрий, который есть в соленой воде. Вероятно, соленая вода разру-
шает карнаген. А значит, Гильдебранд оборудовал лабораторию так, что
если хоть сколько-нибудь газа вырвется, то из сопел будет разбрызги-
ваться соленая вода. Включение сопел должно быть легко доступно любо-
му, работающем внизу. Майкл встал и пробрался к щиту с кранами, рас-
положенному возле герметичных баков. Там был ряд красных переключате-
лей, все они были в положении "включено". Он стал их все выключать.
Гудение и стуки стали затихать и смолкли.
О пол разбилась мензурка. Один из людей вскрикнул. Это был Гиль-
дебранд.
- Ты, дурак! - закричал он.- Включи обратно вентиляторы!
- Всем ни с места! - Майкл пошел назад, в их сторону, ствол
"Шмайсера" поднят кверху.- Доктор Гильдебранд, нам нужно немного по-
говорить.
- Вентиляторы! Включите! Включите же их!
- Я хочу знать, где находится Стальной Кулак. Как далеко от Рот-
тердама?
Один из лаборантов неожиданно кинулся к входной двери, но Майкл
застрелил его прежде, чем тот успел сделать три шага. Человек упал,
по его белому халату стали расплываться розовые пятна.
Звуки выстрелов эхом прокатились по лаборатории. Кто-нибудь на-
верняка их услышал. Время шло. Он направил дымящийся ствол на Гиль-
дебранда.
- Стальной Кулак. Где он?
- Васс...- Гильдебранд крупно сглотнул, уставившись в дуло
"Шмайсера".- Летное поле "Лютваффе" в Вассенааре. На берегу, в шест-
надцати милях к северо-западу от Роттердама.- Он поглядел на баки.-
Пожалуйста... Я вас умоляю! Включите снова вентиляторы!
- А что случится, если я не включу? Карнаген будет уничтожен?
- Нет. Он...
Майкл услышал звуки лопающегося металла.
- Он все здесь разорвет! - закричал Гильдебранд, голос его дро-
жал от страха.
Майкл поглядел на герметичные баки. Крышки на них распирало,
вдоль швов стали появляться трещины от внутреннего давления. Боже
мой! - дошло до него. Эта штука раздувает баки изнутри, как дрожжи!
Неожиданно второй лаборант схватил стул и подбежал к окну. Он
разбил стулом стекло и закричал:
- На помощь! Кто-нибудь...
Автомат Майкла заставил его замолчать. Гильдебранд воздел руки.
- Поверните выключатели! Я вас умоляю!
Баки по-прежнему раздувало. Майкл направился к щиту управления,
но в этот миг Гильдебранд бросился к разбитому окну и, сузив плечи,
начал протискивать в него свое длинное тело.
- Охрана! - визжал он.- Охрана!
Майкл остановился, не дойдя до выключателей десяти футов, и по-
вернул оружие на создателя адского газа.
Пули раздробили Гильдебранду ногу. Он упал, корчась от боли, на
пол. Майкл вставил еще один магазин в автомат и хотел было уже покон-
чить с этим человеком.
Один из баков от разрыва заклепок лопнул по шву. Из него выбрал-
ся поток густой желтой жидкости и стал растекаться по полу. Взвыла
сирена, перекрывая вой Гильдебранда. Лопнул второй бак, словно вскры-
тый нарыв, и еще одна желтая волна покатила по полу. Майкл стоял, за-
гипнотизированный и очарованный этим ужасом, в то время как жидкость
растекалась под площадкой, своей густой массой сметая столы и стулья.
Через желтое химическое болото проходили полосы темно-бурой пены, ши-
певшей, как масло на раскаленной сковороде. С третьего бака сорвало
крышку, она ударила в потолок, а густая масса перелилась через край.
Майкл отступил к световому фонарю.
Химикаты, на этой стадии представлявшие собой неочищенное гряз-
ное вещество, а не газ, хлынули на пол. Гильдебранд отчаянно полз к
красному маховику на стене,- открывающему бак с соленой водой, дога-
дался Майкл. Гильдебранд оглянулся и заверещал от ужаса, когда уви-
дел, что поток почти подступил к нему. Он потянулся, напрягая все си-
лы, чтобы ухватиться за маховик. Его пальцы вцепились в него и повер-
нули на четверть оборота.
Майкл услышал, как побежала по трубе вода, но в следующий момент
карнаген уже настиг Гильдебранда, и он взвыл в его химических объяти-
ях. Он извивался, как вытащенный из воды рак, его лицо и волосы были
в брызгах карнагена. Он стал расцарапывать ногтями собственные глаза,
от боли голос его стал сплошным воем, на белой коже рук вздувались и
лопались волдыри.
Трубы извергали струи соленой воды. Там, куда она попадала, хи-
мическая масса шипела и таяла. Но это уже не могло помочь Гильдебран-
ду, который представлял собой массу кипящих красных волдырей, исте-
кавших грязной жижей. Гильдебранд свалился на колени, от лица его от-
валивались полоски мяса, а рот превратился в страшную гримасу без-
звучного воя.
Майкл прицелился, нажал курок и выстрелом разворотил Гильдебран-
ду грудь. Тело осело, от его развороченных легких пошел дым.
Майкл снова закрепил "Шмайсер" ремнем на плече, взобрался на ог-
раждение подвесной площадки и подпрыгнул.
Он уцепился за трубу под потолком и на руках перебрался по ней к
световому фонарю. Потом, подтянувшись, выбрался на крышу. Затем гля-
нул вниз; карнаген дымился под струями морской воды, а Гильдебранд
лежал как медуза, которую выбросила штормовая волна.
Майкл встал и побежал к лестнице. По ней взбирались два солдата.
- Карнаген пошел наружу! - закричал Майкл, изображая на лице та-