Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 1209.42 Kb

Час волка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 104
гурой в тени, палец легонько прижимался к курку пистолета.
    В следующие  секунды до Майкла дошло, что они не знают, прячется
ли он  тут или  нет. А  там, на деревенской площади, офицер кричал: -
Для всех, кто сожительствует с врагом, будут строгий проникновение! -
Трое солдат  осматривали под  сеновалом, разбрасывая  пинками банки и
инвентарь в доказательство того, что они действительно тщательно обы-
скивают. Потом один из них остановился и поднял фонарик к сеновалу.
    Майкл ощутил,  будто его  кольнуло в плечо, которое осветило лу-
чом, но потом тот свернул правее. В сторону дыры в крыше.
    Он учуял запах пота от страха, и не разобрал, было ли это от не-
мца или от него.
    Луч уперся в крышу, стал медленно приближаться к дыре.
    Ближе, еще ближе.
    - Боже мой! - сказал один из находящихся внизу.- Погляди на это,
Руди!
    Луч света замер менее чем в трех футах от края дыры.- Что там?
    - А вот  что,- послышалось  звяканье бутылок.-  Кальвадо! Кто-то
его здесь припрятал!
    - Наверно, какой-нибудь местный доходяга. Свиньи! - Луч фонарика
двинулся, на  этот раз  от дыры, он мазнул по коленям Майкла, но Руди
уже шагал  к бутылкам с яблочной настойкой, которые другой солдат вы-
копал из  укромного места.-  Не дайте Харцеру увидеть, что мы взяли с
собой это,-  предупредил третий солдат, испуганным мальчишеским голо-
сом. Ему  явно не  больше семнадцати,-  подумал Майкл.- Иначе то, что
сделает с нами Бутц - и представить невозможно!
    - Верно. Давайте, сматываем отсюда,- опять сказал второй солдат.
Звякнули бутылки.- Нет, стойте. Нужно разобраться с этим до того, как
мы выйдем отсюда. И давайте на всякий случай прочешем здесь.
    Но лезть на сеновал они не стали, а воспользовались вместо этого
своими автоматами.  Майкл вжался телом в стену, холодный пот выступил
у него на лице.
    Он начал  стрелять, выбивая отверстия в стене ниже сеновала. По-
том грубым  хрипом заговорил  второй автомат,  посылая пули через пол
сеновала. В  воздухе полетело сено и куски досок. Третий солдат стре-
лял выше,  тоже по  сеновалу, посылая зигзагом струи пуль, отбивавших
куски от досок в двух футах справа от Майкла.
    - Эй, вы  идиоты! - заорал  один из  экипажа  танка,  когда  шум
стрельбы смолк.-  Кончайте упражняться по амбарным мишеням. У нас тут
канистры с бензином!
    - В рот  я *** этих эсэсовских сволочей,- выругался Руди спокой-
ным тоном,  а затем  вместе с двумя другими солдатами покинул амбар с
награбленными бутылками кальвадо. Дверь амбара осталась распахнутой.
    - Кто здесь  мэр? - кричал офицер - Харцер? - голос которого был
раздражен и свиреп.- Кто старший? Немедленно выйти вперед!
    Майкл еще  раз посмотрел в пролом, ища путь к бегству. Он уловил
запах лившегося  бензина: один из экипажа второго танка, стоявшего на
дороге, наливал  бензин из канистры в горловину бензобака, рядом сто-
яли еще две канистры.
    - Здесь мы поговорим уже по-другому,- сказал кто-то из-под сено-
вала.
    Майкл бесшумно повернулся, присел и стал ждать. Амбар наполнился
светом.
    - Меня зовут Харцер,- произнес голос.- Это мой напарник Бутц.
    - Да, месье,- испуганно ответил старик.
    Майкл очистил от сена пулевые отверстия в полу и прильнул к ним.
    В амбар  вошли пятеро немцев и пожилой седоволосый француз. Трое
немцев, солдаты  в полевой  форме серого  цвета и касках, как ведерко
для угля, встали у двери, у каждого из них в руках смертельные черные
автоматы "Шмайсер". Харцер был тощим мужчиной, державшимся с той неу-
молимой суровостью, которую Майкл всегда связывал в уме с идеалом на-
цизма. Как будто ему через зад вставили и продернули до самых лопаток
железный шомпол. Рядом с ним стоял человек, которого звали Бутц - ог-
ромная толстоногая  фигура, которую  Майкл видел в свете факела. Бутц
был ростом наверное около шести футов и трех дюймов и весом за двести
пятьдесят фунтов. На нем была форма адъютанта, на его рыжеватой стри-
женой голове -  серая фуражка,  а на ногах кожаные ботинки с подошвой
толщиной не  меньше двух дюймов. В красноватом свете фонарей, которые
держали два  солдата, широкое  квадратное лицо  Бутца было зловещим и
уверенным. Лицо убийцы, любящего свое дело.
    - Теперь мы  одни, месье  Жервез. Вам  не стоит  беспокоиться за
других. О них мы тоже позаботимся.- Сено хрустело под ногами Харцера,
продолжавшего говорить  на ломаном  французском: - Нам  известно, что
летатель на  парашют упал  здесь. Мы верим, что кто-то в ваша деревня
должен быть  его связь...  э... агент.  Месье Жервез, кто мог бы быть
этим кем-то?
    - Пожалуйста, месье... Я не... я ничего не могу сказать.
    - О, не будьте так категоричны. Как ваше имя?
    - Ан... Анри.-  Старик дрожал.  Майкл слышал, как у него стучали
зубы.
    - Анри,- повторил Харцер.- Я хотел, чтобы вы подумал, прежде чем
отвечать. Анри, вы знаете, где упал летатель на парашют и кто тут ему
помогает?
    - Нет. Пожалуйста, капитан. Я клянусь, что нет.
    - Увы,- вздохнул  Харцер, и Майкл увидел, как он пальцем показал
Бутцу.
    Огромный человек  сделал шаг вперед и пнул Жервеза в левое коле-
но. Хрустнула  кость, и  француз вскрикнул, падая на сено. Майкл уви-
дел, как на подошвах ботинок убийцы сверкнули металлические подковки.
    Жервез обхватил колено и застонал. Харцер наклонился.- Вы сказа-
ли, не подумав, верно? - Он постучал по седоволосой голове.- Восполь-
зуйтесь мозгами! Где упал летатель на парашют?
    - Я не могу... о, Боже... я не могу...
    Харцер произнес: - Дерьмо,- и отступил назад.
    Бутц нанес  тяжелый удар по правому колену старика. Кости хруст-
нули со звуком пистолетного выстрела, и Жервез взвыл от боли.
    - Мы еще не научил вас, как думать? - спросил Харцер.
    Майкл почуял запах мочи. Мочевой пузырь старика не выдержал. За-
пах боли  тоже стоял  в воздухе, словно горьковатый привкус свирепого
урагана. Он почувствовал, как под кожей у него заныли мускулы и пеле-
на пота стала покрывать его тело под маскировочной одеждой. Превраще-
ние могло вот-вот произойти, стоит ему захотеть. Но он остановил себя
на самом краю неистовства: что это может дать? "Шмайсеры" располосуют
его с  такой же  легкостью, что  и человека,  а при такой расстановке
солдат у  него нет  возможности расправиться  со всеми тремя людьми и
двумя танками.  Нет-нет, с некоторыми вещами человек справится лучше,
и это  одно из его "я" лучше знало свой предел. Он постарался рассла-
биться, чтобы  снять напряжение, предвещавшее превращение, и почувст-
вовал, как оно спало и отошло от него, словно колкое облачко.
    Старик всхлипывал  и молил о пощаде. Харцер сказал: - Мы некото-
рое время подозревал, что Безанкур - центр шпионов. Мой работа заклю-
чается в  том, чтобы их разыскать. Вы понимаете, что это есть мой ра-
бота?
    - Пожалуйста... больше не бейте меня,- шептал Жервез.
    - Мы собираемся  вас убить.- Это была констатация факта, без ка-
ких-либо эмоций.- Мы собираемся вытащить ваш труп наружу, чтобы пока-
зать другим.  Потом мы  опять будем задавать наши вопросы. Понимаете,
ваша смерть в действительности будет спасать жизни, потому что кто-то
скажет. Если  никто не скажет, мы сожжем всю вашу деревню.- Он кивнул
Бутцу.
    Майкл напрягся, но здесь ничего сделать было нельзя.
    Рот старика  открылся от  страха, он попытался отползти на своих
раздробленных ногах.  Бутц пнул  его в  ребра, раздался треск, как от
прогнившей бочки,  и Жервез завыл и ухватился за сломанные ребра, ко-
торые впились  в его  тело. Следующий пинок подкованного сапога попал
старику в ключицу, и она с хрустом сломалась. Жервез дернулся как ры-
ба на гарпуне. Бутц продолжил пинать ногами, добивая старого француза
каблуками насмерть, действуя медленно и с продуманной методичностью -
пинок в  живот, чтобы  отбить внутренности,  каблуком по  руке, чтобы
раздробить пальцы, пинок в подбородок, чтобы выбить челюсть, зубы по-
сыпались как пожелтелые игральные кости.
    - Это моя  работа,- проговорил Харцер в истекающее кровью изуве-
ченное лицо.- Мне за нее платят, понимаете?
    Бутц пнул  старика в  горло и перебил гортань. Жервез стал зады-
хаться, и Майкл увидел, что лицо Бутца вспотело от усилий, этот чело-
век не  улыбался, черты его лица были словно бы высечены из камня, но
в его  светло-голубых глазах  светилось удовольствие. Майкл неотрывно
смотрел на лицо Бутца. Ему хотелось взглядом прожечь его до мозгов.
    Жервез в  последней безумной попытке попытался поползти к двери.
На сене  оставался кровавый  след. Несколько  секунд Бутц дал ему по-
лзти, а  потом встал  правой ногой на середину спины старика и сломал
его позвоночник, как палку метлы.
    - Вытащите его  наружу.- Харцер  повернулся и быстро пошел к ос-
тальным крестьянам и к солдатам.
    - Я нашел  серебряный! - Солдат  поднял зуб.- Может, у него есть
еще такие?
    Бутц пнул  дрожащее тело  сбоку в голову, вылетело еще несколько
зубов. Солдат наклонился, разыскивая в сене серебро. Потом Бутц вышел
вслед за Харцером, а двое солдат ухватили Жервеза за ноги и выволокли
труп из амбара.
    Майкл остался  в темноте, в ноздрях его стоял запах крови и ужа-
са. Он дрожал, на затылке у него поднялись волосы.- Внимание! - услы-
шал он крик Харцера.- Ваш мэр отделился от жизни и оставил вас одних!
Я намерен  задать вам два вопроса и хочу, чтобы вы тщательно подумал,
раньше чем отвечать...
    Хватит,- подумал  Майкл. Настала пора ему самому задавать вопро-
сы. Он  встал, подобрался  к пролому. Бензиновый запах стал еще гуще.
Человек на  втором танке доливал из канистр остатки. Майкл понял, что
надо действовать,  и действовать  сейчас. Он  встал у  дыры, вылез на
крышу и там пригнулся.
    - Где упал  летатель на  парашют? - спрашивал Харцер.- И кто ему
помогает?
    Майкл прицелился и выстрелил.
    Пуля пробила  канистру с  бензином, которую  держал человек. При
этом произошло  одновременно две вещи: бензин выплеснулся из канистры
на одежду человека, и от пулевого отверстия брызнули искры. Крик Хар-
цера оборвался.
    Канистра взорвалась, и танкист вскочил, превратившись в факел.
    Пока человек дико прыгал и огонь голубым пламенем охватил лужицу
вокруг горловины бензобака танка, Майкл разобрался с еще тремя танки-
стами, стоявшими у самого амбара. Один из них заметил вспышку из дула
пистолета и поднял свой автомат. Майкл попал ему в шею, и автомат вы-
пустил в  небо веер трассировочных пуль. Другой был готов уже вот-вот
прыгнуть в  люк головой вперед. Майкл выстрелил, но пуля отскочила от
металла. Он  выстрелил второй  раз, и тогда человек вскрикнул и, уда-
рившись спиной, свалился с борта танка на землю. Майкл отметил, что в
обойме его "Кольта" осталось три патрона. Оставшийся танкист побежал,
ища, где бы укрыться. Майкл спрыгнул с крыши.
    Он приземлился на танке возле главного люка, от удара ноги у не-
го загудели.  Он услышал, как Харцер вызывал пулеметчика и приказывал
солдатам окружить амбар. Люк был все еще открыт, край его был вымазан
кровью немца. Майкл уловил движение справа, почти за спиной у себя, и
развернулся, когда  солдат выстрелил  из винтовки. Пуля прошла у него
между колен  и срикошетила от крышки люка. Майклу некогда было прице-
ливаться, но  ему это  делать и  не пришлось,  потому что в следующее
мгновение разрывы  пуль ударили  немца в грудь и подкинули его, после
чего он рухнул на землю.
    - Лезь внутрь,-  крикнула Габи,  держа в  руках дымящийся "Шмай-
сер", который  она забрала  у первого  застреленного Майклом  немца.-
Скорее! - она  подскочила, ухватившись за металлическую ручку, и под-
тянула себя на танк.- Вы что, не понимаете по-французски? - рассерди-
лась Габи,  глаза ее горели злобой. Выстрелила винтовка, две пули от-
скочили, взвизгнув, от танковой брони, и дальше уговаривать Майкла не
потребовалось. Он  прыгнул в  люк и ниже, в тесную кабину, где горела
красная лампочка.  Габи последовала  за ним,  потянулась и захлопнула
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама