Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Наталия Мазова Весь текст 545.47 Kb

Киносъемки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 47
даже не плазменного!) сходились воины Серого  Отряда  и  морийские  гномы,
умбарские  пираты  и  лихолесские  эльфы  (большей  частью  гранасианского
происхождения), и часто песни и разговоры в  Гондоре  смолкали  далеко  за
полночь.
     Вообще-то Ариэль была нечастой гостьей этих сборищ, и тем  с  большим
почетом принимали здесь прекрасную Королеву. Сейчас  она,  как  на  троне,
сидела на самом удобном бревне и прихлебывала из большой  кружки  душистый
чай с травками, которые девы Гондора насобирали где-то по  овражкам.  Надо
сказать, что в Гондоре знали толк в травах и с наступлением лета полностью
переходили на настой из зверобоя, душицы и малины.
     Напротив Ариэль на каком-то полене сидел  Гилморн  и  смотрел  на  ее
красиво  склоненную  голову,  на  пламя  костра,  отражающегося  в  глазах
Королевы и камнях алфениллового листка. Потом его взгляд  скользнул  влево
от Ариэль и вдруг встретился с другим - темным, настороженным,  зовущим...
На секунду Гилморну показалось, что ему уже где-то приходилось видеть  эти
глаза, но  девушка  сидела  слишком  далеко  от  костра,  и  он  не  сумел
разглядеть ее как следует.
     И снова, как в ту незабываемую ночь в Раздоле, над рекой плыла полная
луна, и звезды сверкали так, словно каждая была Сильмариллом, и алые блики
костра красиво смешивались с прозрачным полотном лунного сияния. И так же,
как тогда, тревожно и маняще звенела гитара в руках одного из  дунаданцев.
В руках Ариэль  она  уже  побывала,  и  сидящие  у  костра  уже  встречали
радостным воем "Зеркало Галадриэль" и  песню  Эовин,  "Золотые  листья"  и
"Тревожную тайну". А теперь дружный хор, по традиции,  орал  на  весь  лес
ристанийскую песню Арагорна "Где теперь лошадь и всадник?"
     Ариэль не подпевала. Она просто сидела и смотрела  на  звезды,  и  ей
было хорошо от звуков гордой песни, и от сознания того, что  вокруг  много
друзей, и от того, что время от времени кто-то из гондорцев вставал и  изо
всей силы вопил в ночь: "Роха-ан!", а  затем  ветер  из-за  поворота  реки
приносил,  как  еле  слышный  звук  рога,  ответ:  "Гондор!".  Невыразимое
блаженство наполняло душу Ариэль светлым сиянием, и ей хотелось излить это
сияние на всех сразу, поделиться с этими людьми смеющейся в ней радостью.
     Резким ударом по струнам Алкар оборвал песню.  На  секунду  у  костра
воцарилась тишина, и в ней неожиданно четко прозвучал взволнованный  голос
девушки:
     - "Древнее золото"...
     - Давайте! -  тут  же  подхватили  другие  голоса.  Но  вдруг  Ариэль
показалось, что тот, первый, голос произносящий именно эти слова, она  уже
слышала не раз - и беспокойство пробудилось в ее душе. Алкар с готовностью
коснулся струн - и десятки голосов подхватили медленный  и  величественный
напев:

                      Древнее золото редко блестит,
                      Древний клинок - ярый,
                      Выйдет на битву король-следопыт,
                      Зрелый не значит - старый...

     Однако Ариэль не могла до конца насладиться песней, которую полюбила,
лишь раз услыхав. Мешал голос за ее  плечом,  тревожный  и  взволнованный,
неожиданно переходящий от почти молитвенного трепета к яростному надрыву:

                      Мы битвам уже потеряли счет -
                      О, сколько в них полегло бойцов!
                      Но, может быть, хочет кто-то еще
                      Примерить древнее это Кольцо?!

     Кончилась песня - и гибкая тень, почти никем не  замеченная,  стрелой
метнулась из-за плеча Ариэль и растаяла во мраке ночи. А Ариэль, непонятно
почему, вдруг бросила торопливое: "Я ненадолго, вернусь через пару минут",
- и осторожно последовало за тенью на берег реки.
     Минас-Тирит горделивой громадой возвышался над  обрывом.  Косые  лучи
луны заливали его, и лишь у самой стены притаилась полоска тени. А в  этой
тени Ариэль даже не увидела, а ощутила стройную фигурку в  длинном  плаще.
Несколько  секунд  она  стояла,  оцепенело  неподвижная,  а  затем   резко
взмахнула  рукой,  при  этом  на  пальцах  сверкнули  кольца  с   тяжелыми
кристаллами. Какой-то небольшой предмет на миг  полыхнул  в  лунном  свете
густым кровавым огнем и с громким плеском скрылся в  волнах  Оки.  Догадка
пришла внезапно, как удар, и Ариэль негромко позвала:
     - Таллэ!
     Девушка резко шагнула в  полосу  света.  Одновременно  независимая  и
беззащитная, она стояла  вполоборота  к  Королеве  и  даже  не  собиралась
испытывать какой-либо подобающей случаю почтительности.
     - Я не звала тебя за собой, Ариэль.
     Голос был резким и даже хрипловатым, но категорического приказа  уйти
не содержал. И Ариэль не ушла, а спросила вместо этого:
     - Что ты выбросила в реку, Таллэ?
     - Если тебе так нужно это знать  -  свой  личный  палантир,  случайно
найденный на свалке. Вторая подмосковная микрозона, стеклокаменные отвалы.
     - Зачем? - ответ Таллэ звучал  диковато,  но  и  этот  вопрос  Ариэль
выглядел не лучше.
     - В экстазе. Не трогай меня, Королева! Сейчас я счастлива, да,  очень
счастлива!
     Крупные слезы текли по лицу Таллэ,  а  она  не  вытирала  их,  и  они
катились по шее, серебряными  каплями  падали  на  ее  одежду  из  черного
бархата. Но в голосе девушке не звучало рыданий, и лицо оставалось  вполне
спокойным. И  все  равно  не  могла  Ариэль  поверить,  что  не  в  глупой
мелодраме, а наяву видит слезы  счастья.  Она  осторожно  коснулась  плеча
Таллэ:
     - Не плачь! Что с тобой?
     - Так, ничего. Просто в такие вот лунные ночи я делаюсь сама не своя,
все могу. У меня ведь и фамилия такая - Мунлайт.
     Своей рукой она сбросила руку Ариэль с плеча. Снова блеснули  кольца,
и Ариэль поймала себя на мысли, что раньше за Таллэ не замечалось привычки
носить по три-четыре кольца на одной руке. Началось-то это  с  кинопроб  -
Стэнли почему-то торчал и лез от кадра, где эта  хрупкая  рука  в  тяжелых
кольцах сжимает эфес меча. Но почему она стала носить их и не на съемочной
площадке? Ариэль заново оглядывала Таллэ и замечала многое  из  того,  что
прежде ускользало от ее взгляда. "Если женщина не нуждается в украшениях",
...тогда откуда взялись в вырезе черного бархата эти стразки,  нашитые  на
свитер в виде ожерелья?  Или  пересекающий  лоб  сребропластовый  обруч  с
обрамляющими лицо подвесками из радужных кристаллов?  Ведь  раньше  голову
Таллэ охватывала просто черная ленточка.  Господи,  неужели...  И  Ариэль,
сама ругая себя за это, сказала полувопросительно-полуутвердительно:
     - Ты любишь его, Таллэ...
     Ух, как полыхнули ее глаза!
     - Да, люблю! - почти крикнула она. - Всю  жизнь  люблю,  еще  с  того
момента, как только книгу прочитала! Только не этого, не вашего, а своего!
А тебе... а тебе я советую остановиться на ком-нибудь одном, и  желательно
не на нем. Мало тебе Рози Шелл?
     Только сейчас до Ариэль окончательно дошло. Словно пелена упала с  ее
глаз, и она была готова проклясть себя. Черт  возьми,  надо  было  головой
думать, а не хвататься за листок, надеясь, что приснится Наталия Эрратос и
скажет что-нибудь умное! Рука Ариэль снова непроизвольно  нашарила  листок
на груди, и он показался ей странно теплым. И вдруг, повинуясь  внезапному
порыву, она рывком сдернула цепочку со своей шеи и надела подарок  Наталии
на грудь Таллэ.
     - Когда-то мне подарили эту вещь  со  словами:  "Это  залог  великого
счастья и великого чуда", - проговорила она виновато. - Счастье уже  было,
чудо тоже. Мне он уже не нужен, а тебе может пригодиться. У этой вещи свой
характер, и, видно, пришла пора ей поменять владельца.
     И, словно  в  ответ  на  эти  слова,  камни  на  листке  ослепительно
вспыхнули - но лишь два, а самый нижний  продолжал  лишь  слабо  блестеть.
Впрочем, Ариэль это не очень удивило, так как во время  операции  "Стрелка
Леголаса" листок угодил в щель между рамой  и  косяком  окна,  и  один  из
камней вполне мог повернуться в оправе, подставив  свету  хуже  ограненную
сторону.
     - Спасибо тебе, Королева, - произнесла  Таллэ  изменившимся  голосом.
Едва листок коснулся ее груди, как бешеное волнение покинуло  ее  и  стало
казаться, что теперь все будет хорошо, да, очень хорошо!..



                                    13

       ¦     Арагорн долго с грустью смотрел ей вслед, потом  повернулся
       ¦и через двор направился к своему шатру. Настроение у него и  так
       ¦было плохое, а картина, увиденная им возле шатров,  не  улучшила
       ¦его.
       ¦     Вокруг небольшого костерка сидели несколько  воинов  Серого
       ¦Отряда и слушали песню,  которую  пела  непонятно  откуда  здесь
       ¦взявшаяся девушка с  лютней,  одетая  не  по-женски.  Светлый  и
       ¦чистый, почти эльфийский голос девушки проник Арагорну  в  самое
       ¦сердце, и он вдруг узнал Иорет  из  трактира  "Гарцующий  пони".
       ¦Интересно, как она тут оказалась?
       ¦     Арагорн шагнул в круг - и певица сразу смолкла.
       ¦     - Это опять ты? - устало спросил он. - Почему  всякий  раз,
       ¦как я должен принять какое-то трудное решение,  ты  оказываешься
       ¦на моем пути?
       ¦     - Должен же  кто-то  слагать  песни  о  твоих  подвигах,  -
       ¦ответила она с  легкой  усмешкой,  но  глаза  были  все  так  же
       ¦серьезно-печальны. - Почему бы мне этим не заняться?
       ¦     Арагорн  чувствовал  себя  неловко.  Завтра   отряду   рано
       ¦выходить в страшный путь... а она знает об этом (видно же по  ее
       ¦лицу, да и по лицам дунаданцев тоже) и, тем  не  менее,  поет  и
       ¦улыбается, словно ничего не происходит.
       ¦     - Потому, что моя завтрашняя дорога  не  предназначена  для
       ¦женщин, - ответил он осторожно. Иорет заглянула ему  в  глаза  и
       ¦вдруг расхохоталась.
       ¦     - Сегодня ты  уже  говорил  эти  слова  другой  женщине,  -
       ¦улыбку, светившуюся на ее лице, хотелось назвать издевательской.
       ¦- Но я - не она!
       ¦     - Откуда ты знаешь об этом?  -  спросил  Арагорн,  стараясь
       ¦сохранять  спокойствие.  Поведение  девушки  нравилось  ему  все
       ¦меньше и меньше.
       ¦     Вместо ответа Иорет снова  взялась  за  лютню  и  принялась
       ¦наигрывать мелодию той песни, которую когда-то пела в "Гарцующем
       ¦пони". Дунаданцы переглянулись - видимо, песня  была  им  хорошо
       ¦знакома.  Арагорн  с  трудом  припомнил  слова...   Почему   она
       ¦позволяет себе такие намеки?
       ¦     - Вести доходят ко мне на птичьих крыльях, - сказала Иорет,
       ¦не прекращая игры, а затем пропела:
       ¦
       ¦                  Глаза не округляйте -
       ¦                  Я следом шла давно,
       ¦                  Назад не посылайте -
       ¦                  Не выйдет все равно,
       ¦                  У вас есть долг, дружина...
       ¦                  А у меня есть свой.
       ¦                  Ты изумлен, растерян,
       ¦                  А я уйду с тобой,
       ¦                  Пусть ты взбешен, растерян,
       ¦                  Но я иду с тобой!
       ¦
       ¦     - Можешь понимать это в буквальном смысле, -  сказала  она,
       ¦допев. - Мне, как и тебе, надо в Гондор, и мне, как и тебе, надо
       ¦туда короткой дорогой.
       ¦     Арагорн не отвечал. Когда Иорет сказала про птичьи  крылья,
       ¦ему показалось, что когда-то он уже слышал эти слова,  сказанные
       ¦этим же голосом, и он пытался вспомнить,  что  же  было  с  ними
       ¦связано...
       ¦     - Что же  ты  молчишь,  Наследник  Исилдура?  -  продолжала
       ¦Иорет. -  Опять  будешь  говорить,  что  это  не  женское  дело?
       ¦Конечно,  у  меня  за  спиной  поменьше  лиг,  чем  у  тебя,  но
       ¦двенадцать лет  скитаний  научили  меня  не  страшиться  никаких
       ¦дорог. А что касается дома, то если у меня и есть  где-то  такое
       ¦место, то оно в Гондоре.
       ¦     Вместо  ответа  Арагорн  осторожно  взял  ее  за  руку.  На
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама