бездомные и перемещенные дети, беспризорные дети, дети, находящиеся в районах
конфликтов, а также дети, подвергающиеся дискриминации по причине принадлежности
к этническим или расовым меньшинствам.
272. Поэтому необходимо ликвидировать все барьеры, с тем чтобы позволить
девочкам без всякого исключения в полной мере развивать свой потенциал и
профессиональные навыки посредством равного доступа к образованию и обучению,
питанию, службам охраны физического и психического здоровая и соответствующей
информации.
273. При решении вопросов, касающихся детей и молодежи, правительства должны
содействовать проведению активной и четкой политики учета гендерной проблематики
во всех стратегиях и программах, с тем чтобы до принятия решений проводился
анализ последствий соответственно для девочек и мальчиков.
Стратегическая цель L.1. Ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
274. Правительствами:
а) принятие неотложных мер в целях подписания и ратификации Конвенции о
правах ребенка государствами, которые не подписали или не ратифицировали
Конвенцию, памятуя о прозвучавшем на Всемирной конференции по правам
человека настоятельном призыве подписать ее до конца 1995 года, и
обеспечение государствами, которые подписали и ратифицировали Конвенцию, ее
полного осуществления путем принятия всех необходимых законодательных,
административных и других мер и путем создания соответствующих условий, при
которых поощрялось бы полное соблюдение прав детей;
b) принятие в соответствии со статьей 7 Конвенции о правах ребенка 11/ мер
по обеспечению того, чтобы ребенок регистрировался сразу же после рождения и
с момента рождения имел право на имя и на приобретение гражданства, а также,
насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу;
с) принятие мер по обеспечению того, чтобы дети получали надлежащую
финансовую помощь от своих родителей путем, в частности, обеспечения
соблюдения законов о поддержке детей;
d) ликвидация несправедливости и препятствий, связанных с правами
наследственности, с которыми сталкиваются девочки, с тем чтобы все дети
могли пользоваться своими правами без какой-либо дискриминации, путем, в
частности, принятия и обеспечения выполнения законодательства,
гарантирующего равное право на преемство и обеспечивающего равное право на
наследование независимо от пола ребенка;
е) принятие и строгое соблюдение законов, обеспечивающих, чтобы браки не
заключались без свободного и полного согласия вступающих в брак: помимо
этого принятие и строгое соблюдение законов, касающихся минимального
установленного возраста, дающего право на выражение согласия, и минимального
возраста для вступления в брак и повышение в случае необходимости
минимального возраста вступления в брак;
f) разработка и осуществление всеобъемлющих стратегий, планов действий и
программ по обеспечению выживания, защиты, развития и улучшения положения
девочек с целью поощрения и гарантирования полного осуществления их прав
человека и обеспечения равных возможностей для девочек; эти планы должны
представлять собой неотъемлемую часть общего процесса развития;
g) обеспечение разбивки по полу и возрасту всех данных, касающихся детей, в
секторах здравоохранения, образования и других с целью учета гендерной
проблематики при разработке, осуществлении и наблюдении за реализацией таких
программ.
275. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) представление информации и данных о детях с разбивкой по подуй возрасту,
проведение исследований, посвященных положению девочек и, если это уместно,
учет их результатов при разработке политики и программ и принятии решений в
отношении улучшения положения девочек;
b) обеспечение общественной поддержки соблюдению законов о минимальном
установленном возрасте вступления в брак, в частности путем предоставления
девочкам возможностей получения образования.
Стратегическая цель L.2. Ликвидация негативных культурных традиций и практики в
отношении девочек
Деятельность, которая должна осуществляться
276. Правительствами:
а) поощрение и поддержка, если это уместно, неправительственных организаций
и общинных организаций в их усилиях по содействию изменению негативных
традиций и практики в отношении девочек;
b) разработка учебных программ и подготовка методических материалов и
учебников, которые будут информировать взрослых о пагубных последствиях
отдельных традиционных видов практики или обычаев для девочек;
с) разработка и принятие школьных программ, методических материалов и
учебников, направленных на повышение уровня самосознания, улучшение жизни и
расширение возможностей получения работы для девочек, особенно в тех
областях, в которых женщины традиционно не были в достаточной степени
представлены, таких, как математика, наука и техника:
d) принятие мер к тому, чтобы традиции и религия и формы их выражения не
являлись основой для дискриминации девочек.
277. Правительствами и, при необходимости, международными неправительственными
организациями :
а) содействие созданию таких условий для образования, благодаря которым
ликвидируются все барьеры, препятствующие обучению замужних и/или беременных
девочек и молодых матерей, включая, если это уместно, недорогие и физически
доступные учреждения по уходу за ребенком и систему просвещения родителей, с
тем чтобы поощрять тех, кто несет ответственность за уход за своими детьми в
период учебы, вернуться в школу или продолжить и завершить учебу;
b) поощрение выработки и пропаганды учебными заведениями и средствами
массовой информации сбалансированных и нестереотипных представлений о
девочках и мальчиках и проведение работы по ликвидации детской порнографии и
унижающих достоинство и оскорбительных изображений девочек;
с) ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек и коренных причин
предпочтения сыновей, результатом чего является такая пагубная и
безнравственная практика, как выбор пола ребенка до рождения и женский
инфантицид; это часто сопровождается расширением использования технологий по
определению пола зародыша, что приводит к аборту зародышей женского пола;
d) разработка политики и программ, в которых приоритетное внимание уделяется
программам формального и неформального образования, оказывающих поддержку
девочкам и дающих им возможность приобретать знания, формировать чувство
самоуважения и нести ответственность за свою собственную жизнь; и уделение
особого внимания програмам просвещения женщин и мужчин, прежде всего
родителей, по вопросам важности физического и умственного здоровья и
благополучия девочек, включая вопросы ликвидации дискриминации в отношении
девочек в том, что касается распределения продовольствия, замужества в
раннем возрасте, насилия в отношении девочек, калечащих операций на женских
половых органах, детской проституции полового принуждения, изнасилования и
инцеста.
Стратегическая цель L.3. Поощрение и защита прав девочек и повышение
осведомленности общественности об их потребностях и потенциале
Деятельность, которая должна осуществляться
278. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обеспечение понимания неблагоприятного положения девочек работниками
директивных, плановых и административных учреждений и учреждений,
занимающихся осуществлением, на всех уровнях, а также членами домашних
хозяйств и общин;
b) обеспечение понимания девочками, прежде всего девочками, находящимися в
трудных условиях, их собственного потенциала, просветительская работа среди
девочек по вопросам о гарантированных им правах в соответствии со всеми
международными документами по правам человека, включая Конвенцию о правах
ребенка, законах, обеспечивающих их защиту, и различных мерах, принимаемых
как правительственными, так и неправительственными организациями,
осуществляющими деятельность, направленную на повышение их статуса;
с) просветительская работа среди женщин, мужчин, девочек и мальчиков,
направленная на то, чтобы способствовать повышению статуса девочек и
поощрять их к осуществлению деятельности, обеспечивающей взаимное уважение и
равноправное партнерство между девочками и мальчиками;
d) содействие равному оказанию соответствующих услуг и предоставлению
соответствующих устройств девочкам-инвалидам и обеспечение, при
необходимости, их семей соответствующими вспомогательными услугами.
Стратегическая цель L.4. Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области
образования, развития навыков и профессиональной подготовки
Деятельность, которая должна осуществляться
279. Правительствами:
а) обеспечение всеобщего и равного доступа к начальному образованию и его
завершения для всех детей и ликвидация существующего неравенства между
девочками и мальчиками, как это предусмотрено в статье 28 Конвенции о правах
ребенка 11/, аналогичным образом, обеспечение равного доступа к среднему
образованию к 2005 году и равного доступа к высшему образованию, включая
специальное профессиональное и техническое образование для всех девочек и
мальчиков, в том числе детей, находящихся в неблагоприятных условиях, и
одаренных детей;
b) принятие мер, направленных на включение в программ развития программ
функциональной грамотности и обучения счету, особенно для девочек, не
посещающих школу;
с) расширение просветительской работы по вопросам прав человека в программах
обучения и включение в просветительскую работу в области прав человека
информации о том, что права женщин и девочек являются неотъемлемым,
составным и неделимым элементом всеобщих прав человека;
d) увеличение числа девочек, принимаемых в школы и заканчивающих их, путем
выделения соответствующих бюджетных ресурсов, мобилизации поддержки общин и
родителей на основе кампаний и гибких графиков обучения, стимулов,
стипендий, программ обеспечения доступа для не посещающих школы девочек и
других мер;
е) разработка учебных программ и материалов для преподавателей и работников
сферы просвещения, улучшение понимания их роли в процессе обучения в целях
обеспечения их эффективными стратегиями для преподавания с учетом гендерных
особенностей;
f) принятие мер, направленных на обеспечение того, чтобы учителя и
преподаватели из числа женщин имели такие же возможности и статус, что и
учителя и преподаватели из числа мужчин.
280. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) обучение и развитие навыков в целях расширения возможностей девочек в
плане трудоустройства и их доступа к процессам принятия решений;
b) обучение в целях расширения знаний и навыков девочек, связанных с
функционированием экономических, финансовых и политических систем;
с) обеспечение доступа к соответствующему обучению и развитию навыков
девочек-инвалидов, с тем чтобы они могли принимать полноправное участие в
жизни общества;
d) содействие полному и равноправному участию девочек во внешкольных
мероприятиях, таких, как спортивные, театральные и культурные мероприятия.
Стратегическая цель L.5. Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области
здравоохранения и питания
Деятельность, которая должна осуществляться
281. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
а) информирование общественности о ликвидации дискриминационной практики в
отношении девочек в том, что касается распределения продовольствия, питания