Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Различные авторы Весь текст 383.19 Kb

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации женщин

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
бездомные и перемещенные дети, беспризорные дети, дети, находящиеся в районах
конфликтов, а также дети, подвергающиеся дискриминации по причине принадлежности
к этническим или расовым меньшинствам.

272. Поэтому необходимо ликвидировать все барьеры, с тем чтобы позволить
девочкам без всякого исключения в полной мере развивать свой потенциал и
профессиональные навыки посредством равного доступа к образованию и обучению,
питанию, службам охраны физического и психического здоровая и соответствующей
информации.

273. При решении вопросов, касающихся детей и молодежи, правительства должны
содействовать проведению активной и четкой политики учета гендерной проблематики
во всех стратегиях и программах, с тем чтобы до принятия решений проводился
анализ последствий соответственно для девочек и мальчиков.




Стратегическая цель L.1. Ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек

Деятельность, которая должна осуществляться

274. Правительствами:
    а) принятие неотложных мер в целях подписания и ратификации Конвенции о
    правах ребенка государствами, которые не подписали или не ратифицировали
    Конвенцию, памятуя о прозвучавшем на Всемирной конференции по правам
    человека настоятельном призыве подписать ее до конца 1995 года, и
    обеспечение государствами, которые подписали и ратифицировали Конвенцию, ее
    полного осуществления путем принятия всех необходимых законодательных,
    административных и других мер и путем создания соответствующих условий, при
    которых поощрялось бы полное соблюдение прав детей;
    b) принятие в соответствии со статьей 7 Конвенции о правах ребенка 11/ мер
    по обеспечению того, чтобы ребенок регистрировался сразу же после рождения и
    с момента рождения имел право на имя и на приобретение гражданства, а также,
    насколько это возможно, право знать своих родителей и право на их заботу;
    с) принятие мер по обеспечению того, чтобы дети получали надлежащую
    финансовую помощь от своих родителей путем, в частности, обеспечения
    соблюдения законов о поддержке детей;
    d) ликвидация несправедливости и препятствий, связанных с правами
    наследственности, с которыми сталкиваются девочки, с тем чтобы все дети
    могли пользоваться своими правами без какой-либо дискриминации, путем, в
    частности, принятия и обеспечения выполнения законодательства,
    гарантирующего равное право на преемство и обеспечивающего равное право на
    наследование независимо от пола ребенка;
    е) принятие и строгое соблюдение законов, обеспечивающих, чтобы браки не
    заключались без свободного и полного согласия вступающих в брак: помимо
    этого принятие и строгое соблюдение законов, касающихся минимального
    установленного возраста, дающего право на выражение согласия, и минимального
    возраста для вступления в брак и повышение в случае необходимости
    минимального возраста вступления в брак;
    f) разработка и осуществление всеобъемлющих стратегий, планов действий и
    программ по обеспечению выживания, защиты, развития и улучшения положения
    девочек с целью поощрения и гарантирования полного осуществления их прав
    человека и обеспечения равных возможностей для девочек; эти планы должны
    представлять собой неотъемлемую часть общего процесса развития;
    g) обеспечение разбивки по полу и возрасту всех данных, касающихся детей, в
    секторах здравоохранения, образования и других с целью учета гендерной
    проблематики при разработке, осуществлении и наблюдении за реализацией таких
    программ.

275. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
    а) представление информации и данных о детях с разбивкой по подуй возрасту,
    проведение исследований, посвященных положению девочек и, если это уместно,
    учет их результатов при разработке политики и программ и принятии решений в
    отношении улучшения положения девочек;
    b) обеспечение общественной поддержки соблюдению законов о минимальном
    установленном возрасте вступления в брак, в частности путем предоставления
    девочкам возможностей получения образования.



Стратегическая цель L.2. Ликвидация негативных культурных традиций и практики в
отношении девочек

Деятельность, которая должна осуществляться

276. Правительствами:
    а) поощрение и поддержка, если это уместно, неправительственных организаций
    и общинных организаций в их усилиях по содействию изменению негативных
    традиций и практики в отношении девочек;
    b) разработка учебных программ и подготовка методических материалов и
    учебников, которые будут информировать взрослых о пагубных последствиях
    отдельных традиционных видов практики или обычаев для девочек;
    с) разработка и принятие школьных программ, методических материалов и
    учебников, направленных на повышение уровня самосознания, улучшение жизни и
    расширение возможностей получения работы для девочек, особенно в тех
    областях, в которых женщины традиционно не были в достаточной степени
    представлены, таких, как математика, наука и техника:
    d) принятие мер к тому, чтобы традиции и религия и формы их выражения не
    являлись основой для дискриминации девочек.

277. Правительствами и, при необходимости, международными неправительственными
организациями :
    а) содействие созданию таких условий для образования, благодаря которым
    ликвидируются все барьеры, препятствующие обучению замужних и/или беременных
    девочек и молодых матерей, включая, если это уместно, недорогие и физически
    доступные учреждения по уходу за ребенком и систему просвещения родителей, с
    тем чтобы поощрять тех, кто несет ответственность за уход за своими детьми в
    период учебы, вернуться в школу или продолжить и завершить учебу;
    b) поощрение выработки и пропаганды учебными заведениями и средствами
    массовой информации сбалансированных и нестереотипных представлений о
    девочках и мальчиках и проведение работы по ликвидации детской порнографии и
    унижающих достоинство и оскорбительных изображений девочек;
    с) ликвидация всех форм дискриминации в отношении девочек и коренных причин
    предпочтения сыновей, результатом чего является такая пагубная и
    безнравственная практика, как выбор пола ребенка до рождения и женский
    инфантицид; это часто сопровождается расширением использования технологий по
    определению пола зародыша, что приводит к аборту зародышей женского пола;
    d) разработка политики и программ, в которых приоритетное внимание уделяется
    программам формального и неформального образования, оказывающих поддержку
    девочкам и дающих им возможность приобретать знания, формировать чувство
    самоуважения и нести ответственность за свою собственную жизнь; и уделение
    особого внимания програмам просвещения женщин и мужчин, прежде всего
    родителей, по вопросам важности физического и умственного здоровья и
    благополучия девочек, включая вопросы ликвидации дискриминации в отношении
    девочек в том, что касается распределения продовольствия, замужества в
    раннем возрасте, насилия в отношении девочек, калечащих операций на женских
    половых органах, детской проституции полового принуждения, изнасилования и
    инцеста.




Стратегическая цель L.3. Поощрение и защита прав девочек и повышение
осведомленности общественности об их потребностях и потенциале

Деятельность, которая должна осуществляться

278. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
    а) обеспечение понимания неблагоприятного положения девочек работниками
    директивных, плановых и административных учреждений и учреждений,
    занимающихся осуществлением, на всех уровнях, а также членами домашних
    хозяйств и общин;
    b) обеспечение понимания девочками, прежде всего девочками, находящимися в
    трудных условиях, их собственного потенциала, просветительская работа среди
    девочек по вопросам о гарантированных им правах в соответствии со всеми
    международными документами по правам человека, включая Конвенцию о правах
    ребенка, законах, обеспечивающих их защиту, и различных мерах, принимаемых
    как правительственными, так и неправительственными организациями,
    осуществляющими деятельность, направленную на повышение их статуса;
    с) просветительская работа среди женщин, мужчин, девочек и мальчиков,
    направленная на то, чтобы способствовать повышению статуса девочек и
    поощрять их к осуществлению деятельности, обеспечивающей взаимное уважение и
    равноправное партнерство между девочками и мальчиками;
    d) содействие равному оказанию соответствующих услуг и предоставлению
    соответствующих устройств девочкам-инвалидам и обеспечение, при
    необходимости, их семей соответствующими вспомогательными услугами.




Стратегическая цель L.4. Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области
образования, развития навыков и профессиональной подготовки

Деятельность, которая должна осуществляться

279. Правительствами:
    а) обеспечение всеобщего и равного доступа к начальному образованию и его
    завершения для всех детей и ликвидация существующего неравенства между
    девочками и мальчиками, как это предусмотрено в статье 28 Конвенции о правах
    ребенка 11/, аналогичным образом, обеспечение равного доступа к среднему
    образованию к 2005 году и равного доступа к высшему образованию, включая
    специальное профессиональное и техническое образование для всех девочек и
    мальчиков, в том числе детей, находящихся в неблагоприятных условиях, и
    одаренных детей;
    b) принятие мер, направленных на включение в программ развития программ
    функциональной грамотности и обучения счету, особенно для девочек, не
    посещающих школу;
    с) расширение просветительской работы по вопросам прав человека в программах
    обучения и включение в просветительскую работу в области прав человека
    информации о том, что права женщин и девочек являются неотъемлемым,
    составным и неделимым элементом всеобщих прав человека;
    d) увеличение числа девочек, принимаемых в школы и заканчивающих их, путем
    выделения соответствующих бюджетных ресурсов, мобилизации поддержки общин и
    родителей на основе кампаний и гибких графиков обучения, стимулов,
    стипендий, программ обеспечения доступа для не посещающих школы девочек и
    других мер;
    е) разработка учебных программ и материалов для преподавателей и работников
    сферы просвещения, улучшение понимания их роли в процессе обучения в целях
    обеспечения их эффективными стратегиями для преподавания с учетом гендерных
    особенностей;
    f) принятие мер, направленных на обеспечение того, чтобы учителя и
    преподаватели из числа женщин имели такие же возможности и статус, что и
    учителя и преподаватели из числа мужчин.

280. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
    а) обучение и развитие навыков в целях расширения возможностей девочек в
    плане трудоустройства и их доступа к процессам принятия решений;
    b) обучение в целях расширения знаний и навыков девочек, связанных с
    функционированием экономических, финансовых и политических систем;
    с) обеспечение доступа к соответствующему обучению и развитию навыков
    девочек-инвалидов, с тем чтобы они могли принимать полноправное участие в
    жизни общества;
    d) содействие полному и равноправному участию девочек во внешкольных
    мероприятиях, таких, как спортивные, театральные и культурные мероприятия.




Стратегическая цель L.5. Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области
здравоохранения и питания

Деятельность, которая должна осуществляться

281. Правительствами и международными и неправительственными организациями:
    а) информирование общественности о ликвидации дискриминационной практики в
    отношении девочек в том, что касается распределения продовольствия, питания
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама