Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Различные авторы Весь текст 918.24 Kb

Аспазия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79
прекрасный огонь погаснет и в нашей груди?
     - Тогда мы скажем, - отвечала Аспазия, - что  мы  вместе  насладились
высочайшим  счастьем  на  земле.  Мы  не  напрасно  жили,  мы  на  вершине
существования осушили полный кубок радости и любви.
     - Осушили... осушили... - повторил Перикл. - Твои слова  внушают  мне
невольный ужас...
     - Судьба кубка быть осушенным, - сказала Аспазия, - судьба  цветов  -
вянуть, а судьба всего живого, по-видимому, умирать, а в  действительности
же возобновляться для вечной перемены. Но дело смертных также  глядеть  на
эту перемену с ясным спокойствием и  истинной  мудростью.  Было  бы  глупо
стараться удержать то, что улетает. Приходит время, когда осушенный  кубок
следует бросить в пропасть, из которой была  почерпнута  осчастливливающая
влага. Все стремится к вершине, чтобы достигнув ее, снова спускаться  вниз
по  лестнице  существования  до  полного   уничтожения,   все   повинуется
естественному закону природы...
     Обменявшись этими мыслями, Перикл и Аспазия тихо пошли в  дом.  Когда
же они снова приблизились к тому месту, где оставили Манеса  и  Кору,  они
увидели обоих погруженными в разговор.
     Плоская крыша была превращена Аспазией в садовую террасу. Для  защиты
от солнца на ней были устроены беседки, а в сосудах,  наполненных  землей,
росли цветущие кусты.
     Кусты скрывали Перикла и Аспазию от взглядов молодых людей, к тому же
последние были слишком увлечены  разговором,  чтобы  заметить  приближение
посторонних.
     Перикл и Аспазия невольно, на несколько мгновений, остановились.
     До тех пор они никогда не замечали, чтобы Манес и Кора  разговаривали
или искали общества друг друга. Они всегда  вели  себя  относительно  друг
друга сдержано, как и с другими. Видеть разговаривающими печального сатира
и огорченную вакханку было уже само по себе интересной сценой.
     Кора рассказывала юноше  о  своей  прекрасной  родине,  о  прекрасных
горных лесах, о боге Пане, о черепахах, о стимфалийских птицах, об  охотах
на диких зверей. Манес слушал ее с большим вниманием.
     - Ты очень счастлива, Кора, - сказал он наконец, - счастлива тем, что
живешь своими воспоминаниями. Я же не могу припомнить ничего о моей родине
и детстве, только во сне часто переношусь в  дремучие  леса,  вижу  грубых
людей, одетых в звериные шкуры, сидящих на быстрых  конях  и  скачущих  по
равнинам.
     После таких снов я целый день печален, страдаю тоской по родине, хотя
у меня ее нет. Я даже не знаю, куда направить мои  стопы,  чтобы  отыскать
ее. Ты опечалена, Кора, что не  можешь  возвратиться  к  себе  на  родину,
которую ты так хорошо знаешь, к твоим родным,  которых  ты  можешь  найти.
Скажи мне, Кора, когда ты захочешь возвратиться на родину, смогу  я  тайно
проводить тебя и остаться там? Я молод и силен, почему же не  жить  мне  с
аркадскими мужами и не охотиться с ними на диких зверей?
     - Нет, Манес, - сказала девушка, - ты не должен идти в  Аркадию,  так
как тоска по родине влечет тебя на север. Нет, я не хочу, чтобы ты остался
в Аркадии, так как тебя бы постоянно тянуло на родину. Ты должен переплыть
через Геллеспонт и продолжать свой путь дальше на север, там найдешь  свою
родину и, может быть, целое царство.
     - Я с удовольствием отправился бы на север, - сказал Манес, - но меня
огорчает мысль, что ты останешься здесь с тоской по Аркадии.
     Кора задумчиво опустила глаза и, помолчав немного, сказала:
     - Я не знаю почему, Манес, но я  так  же  охотно  отправилась  бы  на
север, как и в Аркадию, только вместе. Мне кажется, что повсюду,  куда  бы
мы с тобой ни отправились, всюду для меня была бы Аркадия.
     При этих словах девушки, Манес  покраснел.  Его  руки  задрожали  как
всегда, когда он сильно волновался. Сначала он не  мог  ничего  сказать  и
только после некоторого молчания произнес:
     - Но, конечно, Кора, ты предпочла бы отправиться в Аркадию к своим, я
охотно буду сопровождать тебя и сделаюсь  пастухом,  и  мне  кажется,  что
повсюду, куда я ни сопровождал бы тебя, я найду родину и свое царство.
     Тут он замолчал и еще больше покраснел.
     С улицы донесся шум проходившей мимо толпы вакханок. Факелы сверкали.
Слышалось веселое пение и громкие восклицания, а наверху юноша и девушка в
смущении стояли друг против друга. Ни один не осмеливался первым протянуть
руку, ни сатир, ни вакханка не могли поднять глаза.
     - Они любят друг друга, - сказал Перикл Аспазии,  -  они  любят  друг
друга, но, как кажется, необыкновенной любовью. Они любят душами,  говорят
только о жертвах, которые готовы принести друг другу.
     - Да, - сказала Аспазия,  -  они  любят  друг  друга  такой  любовью,
которую могли придумать только Манес и Кора. Любовь заставила их  потерять
веселость, они бледны и печальны и, хотя знают, что любят и любимы, но  не
наслаждаются  своей  взаимной  любовью,  так  как  не  осмеливаются   даже
протянуть друг другу руку, не решаются поцеловать друг друга.
     - Это смущенная, самоотверженная, готовая на жертвы любовь, -  сказал
Перикл. -  И  может  быть,  этот  род  любви  вознаграждает  своей  чудной
соразмерностью то, чего в ней не достает в отношении наслаждения. К ним не
относится то, что ты говорила о  любви,  относительно  покорности  слепому
ходу вещей.
     - Эта печальная любовь - болезнь! - с волнением вскричала Аспазия.  -
Горе тому, кто ее изобрел. Не из южного моря, а из  адского  Стикса  вышла
эта новая, украшенная белыми розами, бледная Афродита. Эта любовь  так  же
печальна, как война, чума и  голод.  Я  видела  этот  род  любви  в  свите
Танатоса и это было то, что более всего  не  понравилось  мне  среди  всех
элевсинских выдумок.
     После этого разговора Аспазия и Перикл подошли  к  молодым  людям,  и
Аспазия увела молодую девушку к себе в дом.
     Вечером, в этот же самый день, в  доме  Перикла  собралось  небольшое
общество. В числе гостей был Каллимах с Филандрой и Пазикомбсой.
     На этот раз гости собрались не в  обыкновенной  столовой  дома,  а  в
открытом и обширном перистиле, при свете чудной весенней ночи.
     Перикл по обыкновению рано удалился, вдруг  явился  юный  Алкивиад  с
друзьями. Он с шумом ворвался в двери вместе со своими спутниками и  занял
место среди ранее собравшихся.
     При его появлении, Кора с испугом убежала во внутренние комнаты дома.
Когда Алкивиад заметил это, он решился не отходить от прелестной  Зимайты,
но последняя гордо оттолкнула его. Она презирала его с той минуты, как  он
унизился и в любовном безумии  преследовал  аркадскую  девушку.  Остальные
девушки также обошлись с ним сурово.
     Долго он старался примириться с разгневанными, но напрасно.
     - Как! - вскричал он, наконец. - Кора убежала, Зимайта поворачивается
ко мне спиной, вся школа Аспазии глядит на меня сердито и хмурит лоб,  как
старый Анаксагор, хорошо же! Если вы все меня отталкиваете, то я  обращусь
к прелестной Гиппарете, очаровательной дочери Гиппоникоса.
     - Сколько угодно, - сказала Зимайта.
     - Я это сделаю! - вскричал  Алкивиад.  -  Ты  напрасно  бросаешь  мне
вызов, Зимайта, Алкивиад не позволит с собой шутить. Завтра, рано утром, я
отправляюсь к Гиппоникосу и  буду  просить  руки  его  дочери.  Я  женюсь,
сделаюсь  добродетельным,  откажусь  от  всех  безумных   удовольствий   и
употреблю время на то, чтобы покорить Сицилию и заставить  афинян  плясать
под мою дудку.
     - Гиппоникос не отдаст тебе своей дочери! - вскричал юный Каллиас.  -
Он считает тебя великим негодяем.
     Остальные товарищи, смеясь, присоединились к  этому  мнению,  говоря,
что Гиппоникос не  отдаст  Алкивиаду  своей  дочери,  считая  его  слишком
большим негодяем.
     - Гиппоникос отдаст за меня свою дочь! - вскричал Алкивиад. - Отдаст,
даже если я перед этим дам ему пощечину - хотите держать со мной  пари?  Я
дам Гиппоникосу пощечину и вслед за тем буду просить руки его дочери! И он
отдаст!
     - Ты хвастун! - кричали друзья.
     - Держите пари, - возразил Алкивиад, - тысячу драхм, если согласны.
     - Идет! - вскричали Каллиас и Демос.
     Алкивиад протянул товарищам руку, пари состоялось на тысячу драхм.
     - Отчего мне не сделаться добродетельным,  -  продолжал  Алкивиад,  -
когда  вокруг  меня  я  вижу   так   много   печальных   предзнаменований.
Недостаточно  того,  что  Кора  убежала,  Зимайта  отказывается  говорить,
Теодота сошла с ума, я еще должен был перенести и измену моего  старейшего
и лучшего друга, который женился.
     - О ком ты говоришь? - спросили некоторые из присутствующих.
     - О ком же, как не о Сократе, - сказал Алкивиад.
     - Как! Сократ женился? - спросила Аспазия.
     - Да, - отвечал Алкивиад, - он втихомолку взял себе на днях  жену,  и
теперь его нигде не видно.
     - Как это случилось? - продолжала Аспазия. - Я ничего не  слышала  об
этом.
     - Недели две тому назад, - сказал Алкивиад, -  я  стоял  в  одной  из
уединенных улиц, разговаривая с приятелем, с которым случайно  встретился.
Вдруг отворилась украшенная  цветами  дверь  дома  и  из  него  показалась
процессия музыкантов и певцов с факелами в руках и венками на головах.  За
шествием  следовала  невеста  под  покрывалом,  шедшая  между  женихом   и
посаженным отцом невесты. Все трое сели в стоявший перед домом запряженный
мулами экипаж. Затем вышла мать невесты с факелом,  которым  она  зажигает
огонь в очаге молодых, за ней следовали остальные гости. Экипаж тронулся и
направился по улице  к  дому  жениха,  сопровождаемый  музыкой  и  пением,
веселыми криками и прыжками. Жених был  никто  другой,  как  Сократ,  друг
Аспазии, а посаженный отец его невесты - ненавистник женщин, Эврипид.
     - А невеста? - спросили несколько человек.
     - Она - дочь простого человека, - отвечал Алкивиад, -  но  сейчас  же
забрала бразды домашнего правления в железные руки.  Она  умеет  прекрасно
вести хозяйство на полученное Сократом от отца наследство.
     - Сократ женат! Бедный мудрец,  он  искал  истину  и  нашел  женщину.
Повторяю  вам,  всюду  творятся  чудеса.  Старый   мир,   кажется,   хочет
разрушиться: Сократ женился, Теодота сошла с ума, прибавьте к этому, что в
Эгине и в Элевсине, как говорят, произошло несколько случаев чумы, которая
уже давно свирепствует на египетском берегу.  Сегодня  на  Агоре  заметили
подозрительную маску сатира, под которой, как говорят,  скрывался  Танатос
или чума, или что-нибудь еще  ужаснее.  Соедините  все  это  вместе  и  вы
убедитесь, что городу афинян угрожает  скука.  Если  я  женюсь  на  дочери
Гиппоникоса, то эллинское небо сделается серо-пепельного цвета. Но сегодня
будем  веселиться,  клянусь  Эротом  с  громовой  стрелой!  Бросьте   ваши
глупости, девушки! Начнем веселую войну против власти скуки, которая может
победить нас! Будем смеяться над всеми предзнаменованиями и чудесами. Если
веселье исчезнет во всей Элладе, то пусть его найдут в этом кругу! Не прав
ли я, Аспазия?
     - Ты прав, - сказала Аспазия. - В борьбе против  скуки  мы  все  твои
союзники.
     Аспазия приказала подать новые кубки, которые гости быстро осушили  и
снова наполнили. Возбужденные духом Диониса веселые шутки,  смех  и  пение
раздались на перистиле.
     Наступила полночь.
     Вдруг внутренняя дверь в перистиле отворилась и из нее медленно,  как
привидение, с закрытыми глазами, появился Манес - Манес-лунатик.
     Он не принимал участия в пиршестве и потихоньку ушел к  себе.  Теперь
же странная болезнь подняла его со спального ложа.
     При виде бродящего с  закрытыми  глазами  Манеса,  громкая  веселость
гостей смолкла. Все с ужасом, молча, глядели на призрачного посетителя...
     Перейдя через перистиль,  он  направился  к  лестнице,  которая  вела
наверх, на плоскую крышу дома.  Он  поднялся  по  этой  лестнице  твердыми
шагами и исчез из глаз гостей.
     Когда  прошел  первый  испуг,  большинство  присутствующих   решилось
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама