Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Различные авторы Весь текст 918.24 Kb

Аспазия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 79
не в них самих, но они  хороши  тем,  что  напоминают  эллинам,  насколько
развитие тела необходимо наряду с развитием души. Гораздо больше опасности
в том, что человек пренебрегает физической стороной в  пользу  умственной,
так  как  к  умственным  занятиям  его  постоянно  привлекает   внутреннее
стремление  и  необходимость,  развитие   же   тела   он   часто   склонен
предоставлять природе, если его не будут заставлять заботиться о нем.
     При этих словах Перикла они дошли до священной рощи и стояли как  раз
перед статуями знаменитых бойцов, вышедших из-под резца Поликлета.
     Взглянув на эти статуи, Аспазия сказала:
     - Когда я гляжу на эти произведения Поликлета, то  мне  кажется,  что
скульптор в этом спорном вопросе стоит  на  моей  стороне.  Создавая  свои
произведения, он не выпячивает физическую  силу,  а  старается  изобразить
полную соразмерность и гармонию. В то же время, мне кажется, что  Поликлет
заслуживает большой похвалы за то, что не презирает смертной природы,  как
почти презирает ее Фидий, а отдает ей честь там, где следует; он  так  же,
как и Фидий, изображает  нам  божественное  и  возвышенное,  но  старается
олицетворить в своем произведении человеческую красоту.
     Эта похвала  доставила  Поликлету  гораздо  менее  удовольствия,  чем
думала Аспазия.
     - Художник, - сказал он, - зависит от желаний и потребностей тех, для
кого  служит  его  искусство.  То,  что  будто  только  один  Фидий  может
изображать в Элладе богов, как кажется, думают также и спартанцы, так  как
призвали  его  в  Олимпию,  но  не  аргивяне,  которые  поручили  мне,  их
единоплеменнику, сделать из золота и слоновой  кости  изображение  Геры  в
большом храме в Аргосе.
     Так  говорил  Поликлет,  и  Аспазии  уже  не  удалось  улучшить   его
настроение и в скором времени он удалился под каким-то предлогом.
     - О, Аспазия, - улыбаясь сказал Алкаменес, -  ты  побудишь  Поликлета
сделать все, что он только  может,  чтобы  аргосская  Гера  была  достойна
олимпийского Зевса.
     -  Да,  стремясь  победить  Фидия,  он   может   создать   прекрасное
произведение, - сказала Аспазия, - но так  же,  как  и  Фидий,  который  с
лемносской Палладой ненадолго спустился на землю, а затем  снова  поднялся
на Олимп, также, я полагаю, и Поликлет быстро спустится с Олимпа снова  на
землю  и  будет  следовать   своему   собственному   призванию.   Конечно,
пелопонесец в своих статуях мало изображает душевные  движения  и  глубину
чувства,  но  разве  афинские  скульпторы  не  оставляют  много  желать  и
надеяться? Я должна вам сознаться, что часто, во  сне,  вижу  божественные
образы, которые до сих пор не  воплотил  резец  никакого  Фидия,  никакого
Алкаменеса, никакого Поликлета. В прошлую ночь явился мне Аполлон -  самый
дорогой для меня из всех богов - бог света  и  звуков.  Он  явился  мне  в
облике чудного, стройного, очаровательного юноши. Смертные, пораженные его
появлением, бежали прочь. Кто создаст мне бога, каким я его видела? Ты? Ты
не  способен  на  это,  Алкаменес,  а  между  тем,  ты  самый  пылкий   из
скульпторов, в твоей юношеской, подвижной душе создается много прекрасных,
очаровательных образов  и  жизнь  открывает  тебе  много  своих  тайн.  Ее
могущественное дыхание видно во всех твоих образах.
     При этих словах, глаза Алкаменеса засверкали от воодушевления.
     - Твоему любимому богу, - сказал он,  -  аркадийцы  давно  собираются
построить большой храм и, чтобы украсить его статуями,  они  обратились  к
Фидию, последний указал им на меня, но аркадийцы  -  люди  медлительные  и
может быть еще много лет прождут они, пока решаться  на  постройку  храма.
Но, если они тогда вспомнят обо мне, то весь мир увидит,  как  воодушевила
ты меня, Аспазия.
     - Будь только самим собой, -  отвечала  Аспазия,  -  не  слушай  слов
холодного и  сурового  Фидия  и  ты  создашь  нечто  такое,  что  заставит
замолчать от изумления даже твоих противников.
     С этой минуты последние искры  гнева  на  Аспазию  погасли  в  сердце
Алкаменеса, он снова стал искать ее общества, говорил с ней о своих планах
и предположениях, воодушевлялся ее словами и она не отказывала ему в  том,
чего он усердно искал.
     На следующий день Периклу пришлось сделать небольшое путешествие  без
Аспазии и оставить ее в обществе Алкаменеса, Поликлета и нескольких других
друзей, найденных в Олимпии.
     После довольно продолжительного разговора  все  эти  люди  удалились,
кроме Алкаменеса, который продолжал разговаривать со своим обычным  жаром.
Речь  его  становилась  все  горячее,  взгляды   все   красноречивее,   но
разговаривая с супругой Перикла, Алкаменес был не только возбужден,  но  и
принял  чересчур  развязный  тон,  который  оскорбил   гордость   Аспазии.
Возбужденный Алкаменес начал делать сравнения между  развившимися  формами
Аспазии и ее юношеским лицом и говорил о ней, как будто о вполне  знакомой
вещи. Это также оскорбило Аспазию. Алкаменес схватил ее за руку, посмотрел
на нее с видом знатока, начал восхищаться ее прелестью и сказал,  что  она
для него неистощимый источник художественного изучения.
     Аспазия вырвала у него руку и напомнила ему о  том,  что  Теодота  не
менее поучительна и неистощима в отношении красоты.
     - Ты сердишься на меня за  то,  что  я  хвалил  Теодоту!  -  вскричал
Алкаменес.
     -  Разве  я  когда-нибудь  говорила  что-либо  подобное?  -   холодно
возразила Аспазия. - Разве я была расположена к тебе враждебно,  когда  мы
встретились здесь? Разве я перестала возлагать на  тебя  надежды,  которые
делают тебе честь?  Разве  я  не  стараюсь  направить  тебя  к  достижению
высочайших целей, как человека наиболее способного? Я знала, что  ты  меня
ненавидишь, но для меня искусство Алкаменеса и сам Алкаменес  -  две  вещи
различные. Я не отвечала ни на любовь, ни на ненависть Алкаменеса.
     - По-видимому твои слова холодны  и  вполне  благоразумны,  -  сказал
Алкаменес, - но они полны  тайной  горечи:  ты  сердишься  на  меня  из-за
Теодоты. Прости, в чем  я  виноват  против  тебя?  То,  что  ты  называешь
ненавистью было мщением любви.
     - Задолго до  того,  как  я  заметила  твою  ненависть,  -  возразила
Аспазия, - я уже говорила тебе, что есть большая разница между склонностью
ума и склонностью сердца.
     - Для всех женщин? - со смущенной улыбкой сказал  Алкаменес.  -  Нет,
повторяю тебе, ты сердишься на меня из-за Теодоты и, может быть,  с  твоей
стороны было мщением, что ты снова зажгла во мне прежний огонь.  Еще  раз,
прости меня и не презирай в эту минуту  огня,  зажженного  тобой  в  груди
Алкаменеса.
     При этих словах он страстно обнял жену Перикла, но  гордая  красавица
бросила на безумца взгляд, мгновенно приведший его в себя.
     В эту минуту вошел Перикл. Он прочел происшедшее на лице  Алкаменеса.
Последний поспешил смущенно проститься  и  бросился  вон,  пристыженный  и
раздраженный.
     Перикл был бледен.
     - Нужно ли тебе рассказывать? - спросила Аспазия. - Ты прочел по лицу
Алкаменеса...
     - Как кажется, - возразил Перикл, - Алкаменес обошелся с  тобой,  как
обходятся с женщиной, которую...
     - Не договаривай! - сказала Аспазия.
     - Я знаю, - сказал Перикл,  -  какую  границу,  в  смысле  Протагора,
ставишь ты между твоей красотой и между твоей личностью, я знаю то учение,
по которому женское покрывало  должно  уменьшиться  до  величины  фигового
листа - но ты видишь,  что  Алкаменес  имеет  другой  взгляд,  чем  ты  на
неприкосновенность этого листа. Ты говоришь, он ошибается - это правда, но
он действует по своим, а не по твоим взглядам и с  этой  минуты  он  будет
вдвойне раздражен против  тебя  и  увеличит  собой  число  твоих  открытых
врагов.
     - Как кажется, он  находит  себе  неожиданного  союзника,  -  сказала
Аспазия.
     После еще нескольких резких  фраз  с  обеих  сторон,  Перикл  оставил
комнату Аспазии. Последняя с досады топнула ногой.
     - Проклятый Пелопонес, - сказала она, - приносит мне несчастье!
     Но скоро она успокоилась.
     - Это легкое облачко, - думала она, - которое безвредно пронесется по
ясному небу любви. Огонь тем ярче разгорается, чем более его раздувают.
     Аспазия не ошибалась, но после яркой вспышки  пламени  может  быть  в
груди остается старый пепел и, при том, может ли любовь забыть все то, что
она прощает?
     В Олимпии Перикл и Аспазия  были  гостями  Фидия.  В  своей  обширной
мастерской он имел помещение, которое мог предложить им,  но  сам  он  был
невидим. Постоянно и безустанно занимаясь в храме окончанием своей работы,
он избегал всякой встречи, но через Алкаменеса дал обещание, что Перикл  и
Аспазия, первые из всех эллинов, увидят величайшее произведение,  вышедшее
из-под его резца.
     Они с волнением ожидали этой минуты, наконец она наступила.
     За жарким летним днем последовал душный  вечер,  предвещавший  грозу.
Вокруг горных вершин собирались черные облака. Когда совершенно стемнело к
Периклу пришел от Фидия его раб и  сказал,  что  его  господин  приглашает
Перикла и Аспазию во внутренность храма Зевса.
     Вместе с Аспазией и Периклом, по желанию первой,  отправилась  взятая
ими из Аркадии девушка.
     Следуя за рабом они вошли в  священную  рощу,  в  которой  царствовал
полный мрак; вокруг было пустынно и тихо, слышался  только  легкий  шелест
вершин деревьев.
     Наконец  они  достигли  храма,  раб  отворил  дверь  и  ввел  их   во
внутренность. Там он повел их к небольшому возвышению в глубине,  где  они
могли сесть, затем удалился, снова затворив за собой дверь и оставив  всех
троих в совершенной темноте. Слабый свет падал в отверстие в крыше  храма,
но он не доходил вниз.
     Молча и почти боязливо ждали Перикл, Аспазия и пастушка, вдруг  перед
ними как будто  разорвалась  завеса  мрака,  они  испугались,  ослепленные
неожиданным блестящим явлением: занавесь, скрывавшая заднюю  часть  храма,
разделилась надвое и они увидели ярко освещенную статую Олимпийца. Он  был
представлен сидящим на сверкающем, богато украшенном троне.  На  сделанную
из слоновой кости фигуру царя богов был наброшен плащ,  закрывавший  левое
плечо, руку и нижнюю часть тела. Золотой плащ сверкал пестрой эмалью и был
украшен мелкими выпуклыми фигурами. На главе Олимпийца был надет венок  из
масличных ветвей, сделанный из покрытого зеленой эмалью  золота.  В  левой
руке он держал блестящий, сделанный из бронзы скипетр, в протянутой правой
- богиню победы из того же самого  материала,  из  которого  была  сделана
фигура самого бога.
     Трон стоял на четырех ножках, сделанных в виде стрел,  между  которых
помещались еще маленькие колонны, и сверкал своей пестрой  смесью  золота,
мрамора, черного дерева и слоновой кости. Само сиденье  было  темно-синее,
прекрасно оттеняющее блеск золота и слоновой кости,  на  вершине  скипетра
сидел  орел,  у  ног  Зевса  покоились  золочение  фигуры  львов,  сфинксы
поддерживали ручки трона, изображая глубокую мудрость Крониона; на боковой
стороне трона были нарисованы славные дела сына Зевса,  Геракла,  и  затем
всевозможных родов олимпийские игры. На широкой  поверхности  цоколя,  над
которой поднимался трон, выходила из морской пены дочь Зевса,  златокудрая
Афродита.
     Божественно  кротко  было  лицо  Олимпийца  и  в  тоже  время   полно
неописанного, возвышенного величия. Мягкость и доброта чудно соединялись с
суровым  могуществом  и  мудростью,  но  преобладающим   выражением   было
выражение величайшего могущества.
     Аспазия почти испуганно спрятала лицо на груди Перикла - это  сияющее
могущество странно пугало ее. Здесь ничто  женственное  не  смешивалась  с
божественным, как в образе девственницы  Афины.  Это  было  доведенное  до
своего апогея выражение мужественной, суровой силы повелителя богов.
     При этом виде Аспазия почувствовала как бы мимолетную резкую  боль  в
груди.
     Девушка из Аркадии была в первое мгновение также сильно испугана,  но
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 49 50 51 52 53 54 55  56 57 58 59 60 61 62 ... 79
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама