тривиальности, название было верным -- планета Аргант являлась
перевалочным пунктом множества торговых путей, и в ресторанчике можно было
встретить представителя любой планеты. Кроме землян, разумеется.
Над пирамидальным зданием вращалась, переливаясь всеми цветами, а иногда
заходя в ультрафиолетовые и инфракрасные области спектра, надпись --
название ресторана на местном и стандартном языках. Маленькое объявление над
входом выглядело куда скромнее: "Только для экипажей космических
кораблей".
Я вложил идентификационную карточку в прорезь контрольного устройства, и
дверь открылась. Данька никаких документов еще не имел, но это было
неважно -- каждый член экипажа имел право провести с собой гостя.
Еще одна надпись в холле предупредила нас, что ресторан снабжен собственным
генератором нейтрализующего поля, и перестрелка в его стенах невозможна.
-- Очень приличное заведение, -- сказал я. -- Неудивительно, что
Редрак не спешит к нам присоединиться. Его идеал вечернего отдыха -- это
грязный бар, где каждый час происходит потасовка.
Данька кивнул, озираясь по сторонам. На стенах мелькали, сменяя друг друга с
калейдоскопической быстротой, объемные пейзажи самых разных планет. Я узнал
багровые леса Рантори-Ра и выжженные дочерна равнины Шейера,
планеты-самоубийцы. Мне даже показалось, что я заметил пшеничное поле с
березовой рощей вдали. Но это, пожалуй, было самовнушением.
К нам подошел пожилой мужчина в сиреневой униформе обслуживающего персонала.
С вежливой улыбкой на лице и уверенной поступью знающего себе цену
специалиста.
-- Отдельный кабинет?
Я поморщился.
-- Столик в общем зале, на пятерых. К нам подойдут друзья. И побыстрее,
слуга.
Мужчина вздрогнул, но проглотил оскорбление. Коснулся кнопок на пластиковой
планшетке с планом ресторана. Я заметил его секундное колебание и понял, что
ответ не заставит себя долго ждать. Бойся маленьких начальников.
-- Следуйте за указателем.
Перед нами вспыхнула и поползла по полу светящаяся зеленая точка.
Пожав плечами, я взял Даньку за руку и пошел за указателем.
@@
Общий зал занимал почти всю надземную часть ресторана. Стены и пирамидальный
потолок были окутаны слабо светящейся дымкой, поднимающейся из нескольких
мелких бассейнов. Между ними в строго продуманном беспорядке были разбросаны
овальные столики разных размеров и высоты. Некоторые столики накрывала такая
же светящаяся дымка, позволяющая угадывать лишь общие очертания посетителей,
желающих уединения.
Мы уселись за отведенный нам столик. Я огляделся и с некоторым удивлением
понял, что место досталось вполне неплохое. Пускай довольно близко от
соседних столиков, но зато близко с маленькой круглой эстрадой, где приятным
голосом пела симпатичная девушка. Песня была на аргантском, и я не понимал
ни единого слова, но музыка оказалась тихой, грустной и красивой.
Перед столиком возник официант в сиреневой униформе. Молодой, но такой же
самоуверенный, как и распорядитель.
-- Наши гости желают попробовать национальные блюда Арганта? --
поинтересовался он. -- К охлажденным палочкам желе рекомендую выдержанное
вино "Черный маг". Первая бутылка бесплатно, за счет ресторана.
Не люблю, когда пытаются все решить за меня.
-- Мы желаем других блюд, -- вежливо ответил я.
В руках официанта появились передающая пластинка и карандаш.
-- Мальчику -- мясной суп из кухни планеты Тар, котлеты по их же
рецептам, лейанские сладости и сок киланы.
Официант кивнул, явно удовлетворенный стоимостью заказа. Лейанские сладости
рисковал заказывать не каждый посетитель.
-- Для меня -- жареное мясо и холодный реграв.
Реграв -- дешевый и не слишком популярный напиток. Но это лучший
заменитель томатного сока, который мне удалось найти.
-- Все? -- переспросил официант.
-- Еще охлажденный раствор этилового спирта. На сорок частей чистого
спирта -- шестьдесят частей дистиллированной воды и чуть-чуть сахара.
Официант обалдело уставился на меня. Поинтересовался:
-- А как называется этот напиток?
-- Коктейль "Ностальгия", -- любезно ответил я. -- Попробуйте, не
пожалеете.
-- В каком количестве подавать мясо и... коктейль?
-- Полкило мяса, пол-литра коктейля и столько же реграва.
-- Мясо прожарить со специями? -- сделал последнюю попытку наставить
меня на путь истинный официант.
-- Никаких приправ. Соль подадите отдельно.
В ожидании заказа мы с Данькой разглядывали посетителей. Зрелище было
интересным не только мальчишке, но и мне. Жаль только, что места поблизости
пустовали. Лишь за соседним столиком беседовали трое молодых людей с
лимонно-желтой кожей, но вполне земной наружности. На столе перед ними были
лишь пустые тарелки и что-то вроде большой квадратной кастрюли.
Двое официантов принесли заказанные блюда. Данька с любопытством уставился
на прозрачный бульон, в котором плавали аккуратные кубики мяса и мелко
нарезанные овощи.
-- Попробуй, это очень вкусно, -- сказал я, разглядывая собственную
тарелку.
Хорошо прожаренный кусок мяса с минимальным количеством подливки. Как и
заказывал...
Посредине стола официанты поставили хрустальные графинчики с соком киланы
для Даньки, "томатным соком" и коктейлем для меня.
-- Благодарю, -- сказал я, наливая в самый вместительный бокал до
половины "томатного сока".
-- Мальчику употреблять коктейль запрещено правилами нашего
ресторана, -- сообщил один из официантов.
-- Он и не будет его пить, -- успокоил я поборника нравственности. --
Это все для меня.
Официанта передернуло. Товарищ пришел ему на помощь:
-- Мы обязаны предупредить, что за вашим столиком включен блок
автоматического контроля. Если вы предложите мальчику алкоголь, то будете
вынуждены покинуть ресторан.
-- Согласен, -- вполне искренне произнес я. -- Мне у вас определенно
нравится...
Я долил бокал "коктейлем" и понюхал образовавшуюся смесь. Официанты
торопливо отошли в сторонку. Данька неодобрительно посмотрел на меня.
Спросил:
-- Будешь пить водку?
-- Немного, -- ответил я, опорожняя бокал. По пищеводу пробежало жгучее
тепло, следом -- смывая неприятный вкус, порция "томатного сока".
Данька с обиженным видом принялся хлебать суп. Я отрезал кусочек мяса,
прожевал... И взглянул на соседний столик.
Один из парней как раз открывал крышку "кастрюли". Запустил туда руку,
порылся на дне... И достал маленького пушистого зверька, напоминающего
большеглазого бесхвостого котенка, покрытого короткой серой шерсткой.
Зверек жалобно пискнул. Парни засмеялись -- и я увидел длинные клыки,
медленно выдвигающиеся у них из верхних челюстей.
Я вздрогнул и отвел глаза. Но было уже поздно -- Данька проследил мой
взгляд. Вначале он улыбнулся, разглядывая животное. Потом глаза у него
распахнулись на пол-лица, а губы задрожали. Он понял.
-- Сергей... Это... это неправда?
-- Правда, -- жестко ответил я. -- Это вампиры с планеты Пэл. Они
могут питаться любой пищей, но предпочитают кровь живых существ. Очень жаль,
что я не узнал этих тварей раньше.
-- Сергей...
В его голосе было раз в десять больше мольбы и страха, чем я мог перенести.
Я поднялся из-за стола, с грохотом отшвыривая стулья. Отличная месть
маленького чиновника -- усадить нас по соседству с вампирами...
Парни дружно повернулись ко мне. Из закрытых ртов торчали тонкие кончики
"прокалывающих" клыков.
Я медленно пошел к столу. Что мне известно о планете Пэл? Бывшая гиарская
колония. Жители -- неплохие бойцы и отличные строители. Любят кровь
теплокровных животных.
-- У меня есть к вам небольшая просьба, -- тихо сказал я.
-- Говори, -- на хорошем галактическом ответил парень, продолжающий
держать в руке обреченного зверька.
-- Включите голографическую завесу над своим столом. Нам неприятен ваш
способ питания.
-- Просьба отклоняется, -- с неприкрытой издевкой ответил парень. --
Каждое разумное существо имеет право на открытое исполнение своих обычаев.
-- Если они не оскорбляют других разумных существ.
-- Мы не находим в своем поведении ничего оскорбительного. В отличие от
твоего.
Парень опустил зверька на тарелку. И небрежно коснулся рукояти плоскостного
меча на поясе.
Вооружены были все трое.
Я даже не потянулся к своему мечу, висящему в ножнах за спиной. Если уж дело
дойдет до драки, я выхвачу его быстрее, чем любой из улыбчивых вампиров. Им
помешают стол и близость друг к другу.
-- Я принц планеты Тар, -- все так же негромко сказал я. -- Тот самый,
кто убил правителя Гиар, триста лет державших вашу планету в рабстве.
Клыки вампиров дрогнули, втягиваясь обратно.
-- Ты сделал это не ради нашего мира, -- не убирая ладони с меча, сказал
пэлиец. -- Мы ничем тебе не обязаны.
-- Я убил Шоррэя Менхэма, -- повторил я. -- Вы хотите дуэли?
До них, наконец-то, дошло.
-- Чего ты хочешь?
-- Теперь -- большего, чем вначале. Но требования могут еще возрасти.
-- Говори.
-- Прибавь: ваше величество.
Клыки мелькнули в уголках губ и вновь исчезли.
-- Говорите, ваше величество.
-- Вы ограничиваете свой ужин традиционными местными блюдами. Животных
отошлете обратно с просьбой выпустить их на волю.
Пэлийцы молчали.
-- Я не хочу видеть кровь этих зверьков. Но могу захотеть узнать цвет
вашей.
-- Хорошо.
-- Ваше величество!
-- Хорошо, ваше величество.
Я поднял с тарелки зверька. Посадил на сгиб локтя. И пошел обратно, всей
спиной чувствуя испуганные и ненавидящие взгляды.
Официант, приносивший заказ, едва заметно подмигнул мне. И направился к
столику вампиров с явным намерением забрать клетку-кастрюлю. Неплохой слух
у парня...
Данька ждал меня, вцепившись в рукоять своего виброножа. А ведь похоже, не
раздумывая бросился бы на помощь, завяжись драка... Я ощутил что-то вроде
гордости -- не за себя и не за мальчишку, а скорее за Землю.
У нее складывается вполне определенная репутация. А для планеты, "которой
нет", это уже неплохо.
-- Держи. -- Я кинул зверька Даньке на колени. -- Трофей. Остальных
сейчас выпустят.
Данька прижал к груди шевелящийся "трофей", почти неотличимый по цвету от
его костюма. Восхищенно произнес:
-- Они вас здорово испугались!
-- Дело не в этом, Данька. Пэлийцы не уклоняются от боя. Просто их мир
кое-чем мне обязан...
Я налил себе полный бокал водки, выпил, отрезал ломтик мяса. Данька,
поглаживая зверька, спросил:
-- Это котенок, да?
-- Что-то вроде. Можешь взять его на корабль, он должен неплохо переносить
полеты.
-- Я назову его Трофеем, -- заявил Данька.
-- Валяй... Пускай будет Трофеем...
По телу разливалась бездумная эйфория опьянения. Мир вокруг становился все
приятнее.
-- А вон Эрнадо с Редраком. -- Мальчишка привстал, махнул идущим через
зал.
Эрнадо казался как всегда невозмутимым. А вот Редрак был явно чем-то
расстроен. Подозвав официанта, решившего, наверное, обосноваться поблизости
от нас в ожидании новых развлечений, заказал две бутылки "Черного мага" и
фрукты.
-- Рассказывай, -- приказал я. -- Но только, прежде чем скажешь плохие
новости, сообщи хорошие.
-- Тогда мне придется молчать.
-- Придумай что-нибудь.
Редрак пожал плечами. Приподнял бутылку, разглядывая вино на свет. Заявил:
-- Это настоящее выдержанное вино, настоянное на тонизирующих травах.
Сойдет за хорошую новость?
-- Сойдет. Переходи к остальным.
-- Я нигде не нашел своего знакомого. Или его нет на планете, или он
радикально изменил вкусы. Его не видели ни в "Звездной короне", ни в
"Приюте одержимых"...
-- Ясно. Продолжай.
-- Мы уточнили стоимость переброски на Землю. Наших денег хватит на
гиперпереход для мальчика, имеющего при себе два-три килограмма груза.
Я покачал головой.
-- Это не годится. Даньку может выбросить в любой точке планеты --
посреди океана, в пустыне, в джунглях... Нет, на это я не пойду.
-- Мальчик очень рвется домой? -- поинтересовался Эрнадо.
-- Совсем не рвется, -- признался я.
-- Тогда появляется вариант... -- Эрнадо замолчал.