Свадьба будет отложена или отменена. А несостоявшийся жених с горя
покончит с собой... или его корабль не выйдет из гиперперехода.
- Ясно, - я отвел взгляд. - Сержант, а те, предварительные женихи...
символизирующие единство со Вселенной... Они часто побеждали в турнирах?
- Они в них иногда участвовали, - беспощадно произнес Эрнадо. - Но,
как правило, принцесса не считает нужным тревожить юношу, приглянувшегося
ей пять лет назад.
- Выходит, мне повезло, - совершенно серьезно сказал я.
- Да, - кивнул Сержант. - Погибнуть за принцессу, за Императора -
великая честь.
- Почему же обязательно погибнуть? Неужели турниры так опасны?
- Турнир уже состоялся, - усмехнулся Эрнадо. - Победитель его -
Шоррэй Менхэм, правитель Гиарской Федерации.
Голос почему-то сел, и мне пришлось откашляться.
- А что, он и должен был стать победителем? Принцесса... выбрала
Шоррэя?
Эрнадо покачал головой.
- Нет. Более отталкивающую личность трудно себе представить. Я не
любитель сплетен, но поговаривают, что принцесса любит своего напарника по
космическим гонкам, какого-то молодого навигатора, человека без
гражданства, космического бродягу, наемника...
В голосе Сержанта послышалось откровенное раздражение. Вряд ли
поклонника императорской власти радовала любовь принцессы к бродяге, и уж
никак не мог военный-профессионал, сержант элитных десантных войск,
испытывать симпатию к наемнику. Но деликатностью он при этом не отличался,
иначе не стал бы так четко характеризовать отношение принцессы к "молодому
навигатору".
Любит...
Что ж, ты позвала, и я пришел. Остальное - вздор.
- Этот... Шоррэй... победил на турнире всех претендентов? Включая
бродягу-навигатора?
- Победил, - в голосе Эрнадо мелькнула злость. - Неожиданность... для
некоторых... состояла в том, что друг принцессы даже не явился на турнир.
- Что-то случилось с кораблем? - понимающе спросил я.
- Проще, Серж. Проще. Его запугали, или подкупили. А скорее всего - и
то, и другое.
На минуту мы замолчали. Я - пытаясь скрыть невольное удовлетворение,
проступающее на лице. Эрнадо - разжевывая очередную капсулку.
- А как же право Императора отложить свадьбу?
- Шоррэй Менхэм - правитель федерации двадцати развитых,
густонаселенных планет. Отказ в свадьбе - это оскорбление всех Гиар.
Вполне достаточный повод для войны, победить в которой мы не сможем.
- Он так любит принцессу, что готов воевать?
- Принцессу? Конечно, нет. Женившись на принцессе Шоррэй становится
номинальным наследником Императора. Он может удалиться в свою звездную
систему, один или с женой, и спокойно ждать. Когда же власть перейдет к
нему, Шоррэй одним указом присоединит планету к своей Федерации. А наш
общественный строй позволит ему сделать это единолично, не спрашивая
согласия жителей.
- И не существует способов помешать ему? Передать право наследования,
например?
- Законных способов нет. А незаконные - опять же повод для войны. Я
думаю, что его юристы хорошо поработали с нашими законами, отыскивая
лазейку.
- Что ж... - я обвел взглядом убежище. Ящики, коробки, холодный
электрический свет с потолка. Потайной, недостроенный бункер, о котором,
на мое счастье, знал предусмотрительный сержант Эрнадо. И докончил фразу:
- На месте Императора я рискнул бы отказать Менхэму.
- Правильно, Серж. Он и решил рискнуть.
- Значит...
- Гиарские корабли стали садиться на планету через час после
императорского заявления. Результаты видишь сам. Остатки армии прячутся по
всей планете, корабли охраны бежали, или погибли в неравном бою. Что с
Императором - не знаю. Возможно он погиб, возможно - успел скрыться. И
самое страшное - что нет повода для вмешательства союзных планет. Шоррэй
Менхэм действовал в рамках наших законов. И лишь одно препятствие стоит на
пути его законного брака с принцессой...
Эрнадо вытянул из коробочки еще одну капсулу. В воздухе поплыл
лимонный аромат.
- Дай одну, - протянул я руку. Почти все стало понятным, сложилось в
четкую, хоть и набросанную лишь общими штрихами картинку. Кружилась
голова, нестерпимо хотелось курить. - Дай.
- Вначале раздави, - посоветовал Эрнадо, протягивая капсулу.
Тонкая оболочка лопнула в моих пальцах. Я опустил капсулу на язык,
почувствовал резкий, горьковато кислый вкус. Тело стало легким,
противно-непослушным... голову задернула туманная дымка. Эрнадо с
любопытством смотрел на меня.
- И это препятствие, отделяющее Шоррэя Менхэма от принцессы - я.
Карикатурный Лорд с отсталой планетки. Случайный герой, встретившийся
принцессе.
- Да, Серж. До турнира ты считался официальным женихом принцессы. Ты
Лорд. И даже то, что тебя не пригласили участвовать в турнире, не отменяет
твоего права.
- Какого?
- В течении трех суток после турнира ты имеешь право потребовать
поединка, или попросту выкрасть принцессу и обвенчаться с ней.
- И что ты посоветуешь, Сержант?
- Похищение, Серж. В поединке у тебя не будет ни единого шанса. В
похищении, конечно, они тоже близки к нулю, но...
- Но принцесса стоит смерти, - прервал я его. Наркотическое безумие
разноцветной метелью кружилось в голове. Сознание туманилось. Возможно, на
мой организм эти "легкие" капсулки действуют более чем сильно.
- Я постараюсь дать тебе шанс, - пожал плечами Эрнадо. - Я всего лишь
сержант десантных войск, но моя должность - инструктор по бою на
"одноатомниках". Стрелять и драться ты, наверное, умеешь и сам.
- Умею, Сержант. Скажи, а ты часто видел принцессу?
На секунду лицо Эрнадо осветила улыбка.
- Да, Серж. Мне приходилось бывать в охране дворца. Я даже давал ей
уроки боя на мечах.
- И сколько надо времени, чтобы научиться ими пользоваться?
- Полгода-год. А у нас лишь два дня, Серж.
Меня охватил легкий страх. Слишком уж спокойно говорил Эрнадо, чтобы
принять его слова за запугивание.
- А нельзя выучиться побыстрее? Ваш язык я научился понимать без
всякого обучения.
- Язык ты выучил во время гиперперехода, под влиянием кольца. А эта
безделушка на твоем пальце стоит не меньше звездолета средних размеров. В
убежище нет даже намека на подобную аппаратуру.
Я кивнул.
- Хорошо. Давай приступим с завтрашнего утра, Сержант? Мне очень
хочется спать.
- Как вам будет угодно, Лорд. - Эрнадо снова затянулся в незримую
броню этикета.
Невольно улыбнувшись я сказал:
- Как будет угодно вам, учитель. Но скажите мне лишь одно: как звать
принцессу?
Эрнадо покачал головой. Сказал:
- Ты задаешь вопрос, на который нет ответа. Имя принцесса получит
лишь в день свадьбы, от будущего мужа. То, как ее звали в семье,
неважно... и довольно интимно.
- Понял, - я растянулся на матрасе, заложил руки под голову. -
Хорошо, Эрнадо. У меня есть еще два дня, так что придумать имя успею.
С минуту Эрнадо молчал. Потом произнес с заметным восхищением:
- Наверное, приятно быть таким наглым и самоуверенным, как ты.
- Не знаю, - пробормотал я, засыпая. - У меня не получается быть
другим...
Что ж, принцессе нужно имя. А мне нужна принцесса. Остальное -
мелочи, которые, самое большое, могут меня убить.
Действительно, приятно быть наглым. Хотя бы снаружи.
5. УРОКИ ЭРНАДО
Меч в руках Эрнадо описал полукруг, подныривая под мой клинок.
Судорожным движением я отдернул меч, избегая столкновения. И нанес удар -
по всем правилам, по боковой части клинка Эрнадо.
В последнее мгновение Эрнадо успел развернуть меч. Клинки столкнулись
режущими кромками и плавно вошли друг в друга. На долю секунды мечи
казались слитыми воедино, впаянными друг в друга. Затем мой меч развалился
на две половинки.
А меч Эрнадо уцелел. Пожав плечами мой инструктор нажал кнопку на
эфесе. По лезвию меча пробежало белое пламя.
- Уже лучше, - подвел итог поединка Эрнадо. - Но, все-таки, ты убит.
Я откинул свой сломанный меч в сторону. На звякнувшую груду таких же
обломков, из которых лишь один принадлежал Эрнадо.
- Почему так получилось? - спросил я, переводя дыхание. - Лезвия
столкнулись под углом в девяносто градусов. Почему же сломался мой меч?
- Ты слишком долго не затачивал лезвия, - спокойно объяснил Эрнадо,
снова щелкая кнопкой. - Твой меч успел затупиться от трения о воздух.
Толщина клинка стала равняться трем-четырем атомам. В обычных условиях это
не страшно, но уж если идешь на прямое столкновение клинков... Ты заметил,
как часто я затачиваю меч?
Он демонстративно надавил кнопку. Лезвие окутало белое пламя.
- Меч заточен...
Эрнадо сделал несколько выпадов, покрутил мечом над головой, со
свистом рассекая воздух.
- А теперь меч затупился примерно на один атом.
Я кивнул. Взял новый меч из сложенного под ближайшим деревом
арсенала. Критически осмотрел его.
- Кнопка расположена неудачно. Мне приходится отвлекаться, чтобы
нажать ее.
- Есть и другие модели эфеса, Лорд. Там кнопка расположена прямо под
пальцами. Принести такие мечи?
- Да, наверное... Хотя постой. Давай сделаем перерыв на полчаса. Я
хочу пообедать.
- Есть будем вечером, Лорд. С полным желудком не тренируются. Сейчас
только сок и бульон.
- Хотя бы сок...
Мы устроились возле входа в бункер. Отхлебывали понемногу густой
сладкий сок из узких стеклянных бокалов. Прикончив свою порцию я отбросил
стакан. Он зазвенел, покатившись по камням, но вовсе не собираясь
разбиваться.
- Эрнадо, все это бесполезно. Я никогда не сравняюсь с тобой в
поединке на атомарном мече. И уж тем более за два дня обучения.
Сержант быстро, с любопытством взглянул на меня. Осторожно подбирая
вежливые слова сказал:
- Не надо впадать в уныние. Вы очень быстро учитесь, Лорд. Уверен,
что в бою один на один вы победите любого гвардейца.
- А самого Шоррэя?
- Он аристократ... если пользоваться терминологией нашей планеты. Он
учился владеть одноатомником с детства.
- Выходит, шансов нет?
- Я же с самого начала предлагаю вариант с похищением, - дипломатично
ответил Эрнадо.
Я вздохнул. Тоскливо посмотрел на кучу металлолома - сломанные мною
за утро мечи.
- Того, что я мог достичь за пару дней, я уже достиг. Дальше
тренироваться нет смысла. Лучше расскажи, какое еще оружие я смогу
использовать в нейтрализующем поле.
Эрнадо поморщился, но подчинился.
- Во-первых, комбинезон. Он не способен отразить атомарный меч, но
сомкнется вслед за лезвием, зарастит пробоину.
- И какой с этого прок, если лезвие вместе с комбинезоном рассечет и
меня на две половинки?
- Разрез от хорошо наточенного атомарного меча так мал, что через
две-три секунды неподвижности клетки тела вновь срастутся. Комбинезон
затвердеет на три секунды в той области, куда пришелся удар, и обеспечит
неподвижность. Конечно, все гвардейцы будут в подобных комбинезонах, но
вот сам Шоррэй никогда не унизится до его применения.
- Хорошо, что он такой гордый, - я с невольным уважением посмотрел на
свой комбинезон. Вот что имел в виду Эрнадо, предлагая мне дезактивировать
комбинезон при нашей первой, не очень-то дружественной, встрече...
- Во-вторых, ядовитые газы и быстродействующие вирусы. Но это не
поможет, защитными фильтрами не станет пренебрегать ни Шоррэй, ни его
наемники. Фильтры защитят от всех известных токсинов.
- А если я назову химическую формулу земных ядов? - самоуверенно