Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 575.05 Kb

Маленькая хозяйка большого дома

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50
   - Одно из двух - или он, или я. Другого выхода я не вижу.
   - И он то же самое говорит. А я не могу согласиться. Он хотел  непре-
менно идти сразу к тебе, но я ему не позволила. Он хотел уехать, а я все
удерживала его здесь, как ни тяжело это для вас обоих: я  хотела  видеть
вас вместе, хотела сравнить и оценить вас в своем сердце. Это ни к  чему
не привело. Вы мне нужны оба. Я не могу отказаться ни от тебя, ни от не-
го.
   - К сожалению, как ты сама видишь, - начал Дик, и в  глазах  его  не-
вольно блеснула усмешка, - если у тебя, может быть, и есть склонность  к
многомужеству, то мы, глупые мужчины, не можем примириться с таким реше-
нием.
   - Не будь жестоким. Дик, - запротестовала она.
   - Прости. Я не хотел этого. Просто мне очень больно, и это своего ро-
да неудачная попытка нести свое горе с философским мужеством.
   - Я говорила ему, что из всех мужчин, каких я встречала, он один  ра-
вен моему мужу, но мой муж все же больше его.
   - Что ж, ты хотела быть лояльной по отношению ко мне и к себе  самой,
- сказал Дик. - Ты была моей до той минуты, как я перестал быть для тебя
самым замечательным человеком на свете.  Тогда  он  стал  самым  замеча-
тельным.
   Она покачала головой.
   - Хочешь, я помогу тебе все это распутать! - продолжал он.  -  Ты  не
знаешь ни себя, ни своих желаний? И ты не можешь выбрать между нами, по-
тому что тебе нужны оба?
   - Да, - прошептала она. - Но вы нужны мне поразному.
   - В таком случае, все ясно, - отрезал он.
   - Что ты хочешь сказать?
   - А вот что, Паола. Я проиграл, Грэхем выиграл. Разве ты  не  видишь?
Ты сама говоришь, что наши шансы равны, равны и не больше, хотя у  меня,
казалось бы, есть преимущество перед ним, это преимущество -  двенадцать
лет нашей любви, наши узы, наши чувства и воспоминания. Боже  мой!  Если
бы все это положить на его чашу весов, разве ты сомневалась бы хоть  ми-
нуту! Первый раз в жизни любовь тебя так захватила, и произошло это  до-
вольно поздно, вот почему тебе трудно разобраться.
   - Но, Дик, ведь и чувство к тебе захватило меня.
   Он покачал головой.
   - Мне всегда хотелось так думать, иногда я даже этому верил,  но  ни-
когда не верил вполне. Со мной ты никогда не теряла голову, даже  внача-
ле, когда нас обоих крутил какой-то вихрь. Может быть, ты и была  очаро-
вана, но разве ты безумствовала, как я, разве пылала страстью? Я  первый
полюбил тебя...
   - И как ты умел любить меня...
   - Я полюбил тебя, Паола; и хотя ты отвечала мне,  твое  чувство  было
иным, чем мое: ты никогда не теряла голову. А с Ивэном, видно, теряешь.
   - Как мне хотелось бы знать наверное, - задумчиво проговорила она.  -
Иногда мне кажется, что так оно и есть, а потом я опять сомневаюсь. То и
другое несовместимо. Может быть, ни один мужчина не  способен  полностью
захватить меня... а ты ни чуточки не хочешь мне помочь!
   - Только ты, ты одна можешь все разрешить, Паола, - сказал он строго.
   - Но помоги мне, ну хоть немного! Ты даже не стараешься удержать  ме-
ня! - настаивала она.
   - Я бессилен. У меня руки связаны. Я не могу сделать ни одного движе-
ния, чтобы удержать тебя. Ты не можешь делить себя между двоими. Ты была
в его объятиях... - Он движением руки остановил ее возражения.  -  Пожа-
луйста, прошу тебя, любимая, не надо... Ты была в его объятиях  -  и  ты
трепещешь, как испуганная птичка, при одной мысли, что я могу приласкать
тебя. Разве ты не видишь? Твои поступки решают вопрос не в  мою  пользу.
Тело твое избрало другого. Его объятия ты переносишь. А одна мысль о мо-
их тебя отталкивает.
   Она медленно, но убежденно покачала головой.
   - И все-таки я не знаю, не могу решить, - настаивала она.
   - Но ты должна!  Создавшееся  положение  нестерпимо,  и  надо  что-то
предпринять, потому что Ивэну пора ехать. Понимаешь? Или уезжай  ты.  Вы
оба здесь оставаться не можете. Не спеши. Обдумай все. Отошли Ивэна. Или
поезжай, скажем, на некоторое время погостить к тете Марте. Вдали от нас
обоих тебе, может быть, все станет яснее.  Не  отменить  ли  сегодняшнюю
охоту? Я отправлюсь один, а ты оставайся и поговори с Ивэном. Или  поез-
жай и переговори с ним по дороге. Так или иначе - я вернусь домой  очень
поздно. Может быть, я переночую в хижине у  одного  из  гуртовщиков.  Но
когда я вернусь, пусть Ивэна уже здесь не будет. Уедешь ты с ним или нет
- это тоже должно быть решено к моему возвращению.
   - А если бы я уехала? - спросила она.
   Он пожал плечами, встал и посмотрел на свои часы.
   - Я послал сказать Блэйку, чтобы он сегодня явился пораньше, -  пояс-
нил Дик, делая шаг к двери и как бы приглашая ее удалиться.
   На пороге она остановилась и прижалась к нему.
   - Поцелуй меня. Дик, - сказала она и добавила: - Это не то, не любов-
ный поцелуй... - Ее голос вдруг упал. - На случай, если бы  я...  решила
уехать...
   Секретарь уже шел по коридору, но Паола медлила.
   - С добрым утром, мистер Блэйк, - приветствовал его Дик. - Очень  жа-
лею, что пришлось вас потревожить так рано. Прежде всего, будьте  добры,
протелефонируйте мистеру Эгеру и мистеру Питтсу: я не могу повидаться  с
ними сегодня утром. И всех остальных перенесите на завтра. Мистеру Хэнли
скажите, что я вполне одобряю его план относительно Быокэйской  плотины,
- пусть действует решительно. С мистером Менденхоллом и мистером  Мэнсо-
ном я все-таки повидаюсь сегодня. Скажите, что я жду их в  девять  трид-
цать.
   - Еще одно. Дик... - прервала его Паола. - Не забудь, что это я  зас-
тавила его остаться. Он остался не по своей вине, не по своей воле.  Это
я его не отпускала.
   - Ивэн действительно потерял голову, - улыбнулся Дик. - Судя по тому,
что я о нем знаю, трудно было понять, как это он тут же не уехал при по-
добных обстоятельствах. Но раз ты не отпускала его, а он потерял голову,
как только может потерять голову человек от такой женщины,  как  ты,  то
мне все понятно. Он больше, чем просто порядочный человек. Таких не час-
то встретишь. И он даст тебе счастье...
   Она подняла руку, как бы желая остановить его.
   - Не знаю, могу ли я еще быть счастлива  в  жизни,  Багряное  Облако.
Когда я вижу, какое у тебя стало лицо... И потом - ведь я же была счаст-
лива и довольна все эти двенадцать лет... Этого мне никогда  не  забыть.
Вот почему я не в состоянии сделать выбор. Но ты  прав.  Настало  время,
когда мне пора разрешить этот... - она запнулась, он угадывал,  что  она
не может заставить себя произнести слово "треугольник", - распутать этот
узел, - докончила она, и голос ее дрогнул. - Мы все поедем на  охоту.  А
дорогой я поговорю с ним и попрошу его уехать, независимо от  того,  как
сама поступлю потом.
   - Я бы на твоем месте не торопился с решением, -  сказал  Дик.  -  Ты
знаешь, я равнодушен к морали и признаю ее, только когда она полезна. Но
в данном случае она может быть очень полезна. У вас могут  быть  дети...
Нет, нет, пожалуйста, не возражай, - остановил он ее. - А в таких случа-
ях всякие пересуды, даже о прошлом, едва ли желательны. Развод в обычном
порядке - слишком большая канитель. Я все так устрою,  чтобы  дать  тебе
свободу на вполне законном основании, и ты  сбережешь  по  крайней  мере
год.
   - Если я на это решусь, - заметила она с бледной улыбкой.
   Он кивнул.
   - Но ведь я могу решить и иначе. Я еще сама не знаю. Может быть,  все
это только сон, и я скоро проснусь, и войдет Ой-Ли и скажет мне,  что  я
спала долго и крепко...
   Она неохотно отошла, но, сделав несколько шагов, вдруг опять  остано-
вилась.
   - Дик, - окликнула она его, - ты мне раскрыл свое сердце, но не  ска-
зал, что у тебя на  уме.  Не  делай  никаких  глупостей.  Вспомни  Дэнни
Хольбрука! Смотри, чтобы на охоте не было никаких несчастных случаев!
   Он покачал головой и насмешливо прищурился, делая  вид,  что  находит
такое подозрение очень забавным, в то же время удивляясь, как верно  она
отгадала его намерения.
   - И бросить все это на произвол судьбы? - солгал  он,  делая  широкий
жест, которым он точно хотел охватить и имение и все свои планы. - И мою
книгу о внутрипородном скрещивании? И мою первую распродажу на месте?
   - Конечно, это было бы глупо, - согласилась она с посветлевшим лицом.
- Но, Дик, будь уверен - пожалуйста,  прошу  тебя,  -  что  моя  нереши-
тельность никак не связана с... - Она запнулась, подыскивая  слово,  за-
тем, повторив его жест, тоже показала вокруг себя, как бы охватывая весь
Большой дом со всеми его сокровищами. - Все это не играет никакой  роли.
Правда.
   - Как будто я не знаю, - успокоил он ее. - Из всех бескорыстных  жен-
щин ты самая...
   - И знаешь. Дик, - прервала она его под влиянием новой мысли, -  если
бы я так уж безумно любила Ивэна, мне было бы все равно,  и  я  в  конце
концов примирилась бы даже с "несчастным случаем", раз уж нет иного  вы-
хода... Но видишь - для меня это невозможно. Вот  тебе  трудная  задача.
Реши-ка ее.
   Она неохотно сделала еще несколько  шагов,  затем,  повернув  голову,
сказала полушепотом:
   - Багряное Облако, мне ужасно, ужасно жаль, и... я так рада,  что  ты
меня еще любишь...
   До возвращения Блэйка Дик успел рассмотреть в зеркало свое лицо:  вы-
ражение, столь поразившее накануне его гостей, словно запечатлелось  на-
век. Его уже не сотрешь ничем. "Ну что ж, - сказал себе  Дик,  -  нельзя
жевать собственное сердце и думать, что не останется никакого следа!"
   Он вышел на свою веранду и посмотрел на фотографию Паолы под баромет-
ром. Повернул ее лицом к стене и, сев на кровать, некоторое время  смот-
рел на пустой прямоугольник рамки. Затем опять повернул лицом.
   - Бедная девочка! - прошептал он. - Нелегко проснуться так поздно!
   Но когда он смотрел на ее карточку, перед ним вдруг  встала  картина:
Паола, залитая лунным светом, прижимается к Грэхему и тянется к его  гу-
бам.
   Дик быстро вскочил и тряхнул головой, чтобы отогнать мучительное  ви-
дение.
   В половине десятого он покончил с письмами и прибрал стол, на котором
оставил только материалы для беседы со своими управляющими о  шортхорнах
и ширах.
   Он стоял у окна и, прощаясь, махал рукой Льют  и  Эрнестине,  которые
садились в лимузин, когда вошел Менденхолл, а за ним  вскоре  и  Мэнсон;
Дик в кратком разговоре ухитрился сообщить им, как бы  мимоходом,  самые
основы своих планов на будущее.
   - Мы должны очень внимательно следить за  мужским  потомством  Короля
Поло, - сказал он Мэнсону. - Все говорит за то, что, если взять  Красот-
ку, или Деву Альберту, или Нелли Сигнэл, мы получим от него  еще  лучшие
экземпляры. Мы не сделали этого нынче, но я думаю, что  на  будущий  год
или самое позднее через год Король Поло станет отцом какого-нибудь выда-
ющегося быка-производителя.
   В дальнейшей беседе как с Мэнсоном, так и с Менденхоллом Дику удалось
незаметно подсказать им те практические формы, в которых  должно  прохо-
дить в его имении создание новых пород.
   Когда они ушли. Дик позвал О-Поя по внутреннему телефону и отдал при-
каз проводить Грэхема в кабинет - пусть выберет себе винтовку и все  что
полагается.
   Пробило одиннадцать. Он не знал, что Паола поднялась из библиотеки по
скрытой в стене лестнице и теперь, стоя за книжными полками, прислушива-
ется. Она хотела войти, но ее удержал его голос. Она слышала, как он бе-
седует по телефону с Хэнли относительно водосливов Бьюкэйской плотины.
   - Кстати, - говорил Дик, - вы ознакомились с  донесениями  о  Большом
Мирамаре?.. Очень хорошо... Не верьте им. Я с ними в корне не  согласен.
Вода есть. Я не сомневаюсь, что там много подпочвенных вод. Пошлите туда
бурильные машины, пусть продолжают разведку. Земля там невероятно плодо-
родна; и если мы за пять ближайших лет не повысим в  десять  раз  доход-
ность этой пустоши...
   Паола вздохнула и опять спустилась по лестнице в библиотеку.
   "Багряное Облако неисправим - он все сажает свои желуди!  Его  любовь
рушится, а он спокойно толкует о плотинах и колодцах, чтобы можно было в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама