в тот момент, когда динозавр зашатался и рухнул с чудовищным всплеском во
взбаламученную воду, подняв огромную волну, которая достигла берега и
залила дерущихся за место в вертолете обезумевших землян болотной грязью,
перемешанной с кровью...
Пинчботтл, пошатываясь, поднялся на ноги, отплевываясь и
отфыркиваясь. Когда вода спала, Маньян тяжело опустился на землю, достал
из кармана носовой платок и принялся машинально вытирать грязь с отворотов
пиджака, наблюдая за конвульсиями агонии смертельно раненного чудовища.
Хаккоп радостно завопил и бросился в воду, чтобы помочь Ретифу выбраться
на берег.
- Отличная работа, босс! Куча мяса на жаркое для целого города! Во
всяком случае, прекрасная компенсация за разочарование, что не придется
увидеть, как рубят головы землянам!
11
Промокая платком покрытый грязью пластрон своей рубашки, Посланник
Пинчботтл снисходительно кивнул Ретифу:
- Хоть Вы и поставили меня в такое неудобное положение, молодой
человек, но я рад отметить, что вы все же довели дело до относительно
удачного завершения. Естественно, я в любой момент мог бы вывести из
затруднительного положения и себя, и штат моих коллег, направив нужное
слово по нужному адресу, но я решил, что для вас будет очень ценным
практическим опытом завершить начатое вами самостоятельно.
- Эй, Ретиф-хозяин, когда будем сгонять землян в гусиный строй, чтобы
надевать им на ноги цепи?
- Не думаю, чтобы это было так уж необходимо, Хаккоп.
- Что такое? Какие цепи? - Пинчботтл резко повернулся к рокаморранцу.
- Эй, послушайте, Вы, негодяй! Я убил ваше чудовище, к чему меня обманом
вынудил ваш варварский закон! А теперь я требую...
- Раб не требует ничего, - резко перебил его Хаккоп. - Раб только
крепко держит язык за зубами, много работает и надеется избежать побоев...
Посланник обернулся к Ретифу:
- Что, смею спросить, имеет в виду этот идиот?
- Видите ли, мистер Посланник, у рокаморранцев очень жесткие правила
в такого рода делах. Однако, мне удалось с ними договориться. Давший
клятву, по закону не имеет права пользоваться посторонней помощью во время
выполнения взятых обязательств.
- Помощью? Какой помощью? Ах, да, я припоминаю, что вы резвились и
плескались в болоте, в то время как я... э... хм... то есть член моего
коллектива, хотел я сказать, уничтожил зверя!
- Верно. Но рокаморранцы считают, что каким-то образом и я тоже
замешан в этом деле и, при сложившихся обстоятельствах, они согласились
заменить всем вам приговор на пожизненное рабство.
- Рабство?!.
- К счастью, мне все же удалось откупить у них исключительное право
на пользование вашими услугами - тем более, что ваши головы еще на
плечах...
- Откупить?! Ну, в таком случае, мой мальчик, я думаю, что смогу
закрыть глаза на все ваши огрехи. А теперь, будьте любезны, проследите,
чтобы мой багаж...
- Боюсь, все не так просто, сэр. Мне ведь необходимо оплачивать ваше
содержание, а так как я истратил все деньги, купив вас в качестве рабов...
- Пинчботтл поморщился, - ...придется вам поработать, чтобы хоть как-то
прокормиться до прибытия звездолета.
- Но... но... но... пройдет больше месяца...
- О'кей, земляшки, я, Хаккоп, есть главный надсмотрщик над рабы. Вы
будете слушать мой команда. Первый работа - снимать жир с туша, хороший
работа, кушать две недели не меньше раза в день, получать пачка сигарет
раз в неделя, если не лениться...
- Но... но... Ретиф! А вы что будете делать?
- Хаккоп говорит, в двух милях отсюда пасется еще один динозавр. Если
мне удастся его убить, я смогу обеспечить вас работой еще на две недели.
Самое главное, продержаться до прибытия звездолета.
- Эй, Ретиф-сан! - Хаккоп подошел вплотную к землянину и стал шептать
ему на ухо. - Может, лучше взять худолицый раб, Маньян, вместе с я и ты.
Коротышка-дурной-глаз не простит Маньян, что подставил ножка, помешал
первым залезть в геликоптер.
- Неплохая мысль, Хаккоп. Веди его сюда...
12
Через два часа Ретиф, Хаккоп и Маньян, вымытые и одетые в новые
рокаморранские камзолы, сидели на высокой террасе под черепичной крышей и
лакомились отлично приготовленной запеканкой из белой рыбы со специями и
съедобными морскими водорослями. Вид на город и водную гладь на востоке
был восхитителен. Три яркие луны Рокаморры вычерчивали три серебристые
дорожки на воде, освещая живописные островки-деревушки и, в отдалении,
огромную тушу динозавра, лежавшего на спине с задранными кверху лапами.
Отсюда видны были даже маленькие фигурки, ползающие по туше, как блохи.
Можно было различить их ручки, размахивающие мачете.
- Ретиф, зачем зря терять время над сочной туземной едой? - капризно
скулил Хаккоп. - Большая игра в Красный Глаз идет сейчас полным ходом в
таверне "Золотая пивная кружка".
- Не торопи меня, Хаккоп. Закажи-ка лучше выпивку по второму заходу -
но только не для мистера Маньяна. Ему нельзя злоупотреблять спиртным.
Посланник не одобряет выпивку.
Маньян бросил на него задумчивый взгляд.
- Кстати, Ретиф, зная ваши таланты в карточной игре... и в этом...
э... мини-блиц-домино... Как это вы не сумели сколотить достаточно
средств, чтобы содержать Посланника Пинчботтла и остальных без
необходимости заставлять их разделывать динозавров?
Ретиф выбрал свежий напиток из коллекции, которую официант поставил
перед ними, и одобрительно кивнул.
- Мистер Маньян, корабль прибудет не раньше, чем через шесть недель,
а может и позже. Неужели бы вы хотели, чтобы неаккредитованный дипломат с
натурой Посланника Пинчботтла бегал на свободе среди рокаморранцев в
течение всего этого времени?
- Я понимаю, что вы имеете в виду, Ретиф. Но если он узнает, он
придет в ярость.
- Я не собираюсь нагружать его знаниями, мистер Маньян. А вы?
Маньян поджал губы.
- Нет, - сказал он. - Чего он не знает, то его не тревожит, верно?
Ему удалось изобразить слабое подобие улыбки.
- Кстати, по этому поводу, я думаю, что все же смогу позволить один
стаканчик...
Кит ЛОМЕР
ВНУТРЕННЕЕ ДЕЛО
1
- Посол Земли на Квахоге, - торжественно сказал заместитель
секретаря, - исчез...
Министр Маньян сидел напротив своего начальника за широким,
отделанным золотом, категории 2Р-В1-1Р1 столе, вытянув шею в напряженном и
внимательном непонимании.
- Один момент, сэр. Мне послышалось, вы сказали: "Посол Земли -
ха-ха! - исчез"?!
- Да. Я сказал: он исчез, - рявкнул заместитель секретаря. -
Испарился! Скрылся с глаз!
- Но это невозможно, - резонно заметил Маньян.
- Вы, что же? Называете меня лжецом, или идиотом? Вы - кретин! -
заорал старый бюрократ.
- Мистер Маньян просто выразил свое крайнее удивление, господин
заместитель, - вступился за начальника первый секретарь Ретиф. - Возможно,
если бы было больше подробностей, это могло бы уменьшить его недоверие.
- Какие еще подробности? Посол Раф Фокс в составе небольшой миссии
неделю назад был послан для установления контакта с Верховным Колиненостом
на Квахоге. Они сообщили о своей посадке на скалистую планету. И о том,
что не нашли на ней ни малейших признаков местной культуры. Ни
растительности, ни даже строений или хотя бы руин. Они нашли укрытие в
пещере. После нападения хищных червей. И в этот момент было замечено
отсутствие Рафа Фокса... Мы, честно говоря, были этим немало удивлены, -
заместитель секретаря вызывающе посмотрел на Маньяна.
- Великий боже... - Маньян взялся за подбородок, - а вы не думали,
что эти... квазванты...
- Квахоги, если вы помните, Маньян. Нет, это неслыханно. Его
Верховность имел телесвязь и был весьма сердечен в разговоре, хоть и
несколько смущен. Он не показывал на своего лица, видимо не желая
шокировать нас своим странным видом. Он пригласил нас для установления
дипломатических отношений, дал посадочные координаты. А также заверил нас
в сердечном приеме.
- Заместитель секретаря передал довольно неясное цветное фото
обширного, богато украшенного помещения, отделанного розовым бархатом.
- Приемные покои Дворца Его Верховности. Довольно помпезные, что-то в
варварской манере. Мы сняли это с экрана визора.
- Удивительно! - ахнул Маньян, - Выглядят, прямо скажем, вызывающе.
- Какие-нибудь снимки внешнего вида? - спросил Ретиф.
- Кажется, особенностью атмосферы на Квахоге является невозможность
фотографирования.
- А как Его Верховность прореагировал на исчезновение человека? -
громко осведомился Маньян.
- К несчастью, наша линия связи вследствие всевозможных неполадок,
проходит вне атмосферы планеты. Однако, мы думаем, что миссия просто
ошиблась в выборе места посадки. И вследствие этого опустилась в пустынной
местности, вместо того чтобы сесть в величественном граде, который мы
видели на снимке.
- Да, я уверен, что его превосходительство утерян нами, - сказал
Маньян, стараясь придать своему лицу по-возможности более грустное
выражение. - Но я уверен, что оставшаяся часть миссии избежит этой участи.
Боже! Это, должно быть для них очень чувствительным испытанием.
- Увы, - мрачно, со вздохом сказал заместитель секретаря. - Согласно
с их последним сообщением, перед тем, как контакт был потерян, они
укрылись в пещере, надеясь на свои скудные запасы продовольствия...
- Шесть дней на шампанском и всевозможных деликатесах для
представительства... - Маньян пожал плечами.
- Это трудности, с которыми дипломаты встречаются в полевых условиях,
- жестко сказал заместитель секретаря.
- Потеря Рафа Фокса является серьезным ударом для корпуса, - сказал
Маньян. - Кто же сможет его заменить? - он закусил нижнюю губу и поднял
глаза к потолку.
- Действительно, Маньян, ваше имя было упомянуто.
- Что? Я, сэр? Быть назначенным на место действительного посла? Но...
я его действительно не заслуживаю...
- Мы об этом подумали. Вот почему мы назначаем вас Исполняющим
Обязанности посла, пока Раф Фокс не будет найден.
- И.О.?... - Маньян нервно задвигался в кресле. - На Квахоге?
Странно, сэр. Почему именно я? И почему сначала посылают плохих людей, а
хороших - следом? Конечно, я ничего не предполагаю.
- Кто должен пойти и отыскать Рафа Фокса, Маньян? Кто-то ведь
должен... Мы не имеем права бросить его на произвол судьбы, как пустую
разбитую статуэтку.
- Вне всякого сомнения, сэр. Я просто подумал о своем состоянии. Мои
доктора говорят, что это - наиболее редко встречающийся случай обострения
болезни локтевого сустава, с которым они сталкиваются и...
- Маньян, вы имеете какие-либо возражения против вашего назначения?..
- Какие-либо?
- Я думаю, ваша отставка будет принята...
- О, конечно нет, сэр! Боже! Я полон энтузиазма! Но что толку в
растительности? Она требует ухода и обработки с месяц, а кроме того, я
всегда любил всякого рода пресмыкающихся. Вы сказали, что их преследовали
гигантские черви?
- Сорокафутовые. Как считают специалисты, там существуют две формы
жизни. Это - Слаги и Суперслаги. Согласно сообщениям, они не имеют
конечностей и каких-либо черт отличия, костей, чувствительных органов, и
напоминают формой мешок, набитый овсяной кашей. Сваренной, разумеется.
- Сваренной? - вскрикнул Маньян.
- Помимо этого, как я понял, они имеют крючкообразные наросты для