Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Липскеров Дм. Весь текст 529.91 Kb

Сорок лет Чанчжоэ

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 46
Абали, и каково было их удивление, когда в  ней  они  обнаружили  не  только
цветущего отшельника, но и пожилую  женщину,  кормящую  пустынника  горячими
пирожками. За занавеской в землянке находились еще пять человек, трое мужчин
и две женщины.
   - Моя мама. Прошу любить и жаловать, - представил женщину  Мохамед.  -  А
это мои братья и сестры.
   Все  и  полюбили  маму  Абали,  на  безымянном  пальце,  которой  сверкал
двадцатикаратный бриллиант.
   - Площадь должна быть разбита напротив дома моего сына! - сказала мама. -
Он первый житель города.
   - Но ведь у вашего сына нет дома! - заметил Контата.
   - Будет, - ответила мама и сняла с пальца кольцо. - Этого хватит за дом?
   - Вполне, - подтвердил владелец недвижимости. -  Этого  хватит  на  самый
большой дом. На четырехэтажный.
   Так в городе была заключена вторая сделка. Семья Мохамеда Абали вселилась
в новый дом, а  каменщик  Персик  с  удовлетворением  приступил  к  разбивке
главной площади.
   В начале третьего года в  городе  появился  дерзкий  мужчина  по  фамилии
Иванов и предложил горожанам выстроить ветряные мельницы, к которым, в  свою
очередь, подсоединить динамо-машины.
   - Таким образом, - пояснил он, - таким образом  можно  убить  сразу  двух
зайцев:
   и зерно молоть в муку, и энергию пустить на электричество.
   - А у нас нет ветра, - ответили чанчжоэйцы.
   - Как нет?! - удивился Иванов.
   - Так, нет... Безветрие...
   Но дерзкий мельник не поверил горожанам и остался в Чанчжоэ на  некоторое
время, дабы уличить жителей в коварном обмане.
   Мукомол поселился в доме Мохамеда Абали, заплатив  за  постой  с  обедами
некоторые деньги. В течение двух месяцев  он  мучился  бездельем,  частенько
выбегая на улицу,  в  особенности  когда  ему  казалось,  что  порывы  ветра
наконец-то  продувают  городские  улицы.  Но  всякий  раз  Иванов  неизменно
обманывался: ветра не было. Настойчивый мужчина слюнявил пальцы, поднимая их
высоко над головой, как  опытный  капитан  в  штиль,  надеясь  уловить  хоть
какое-то движение атмосферы.
   - Безветрие у нас, - в который раз пояснял Мохамед Абали. - Ехали бы вы в
свои края строить мельницы. А то квалификацию  потеряете  и  все  деньги  на
постое проживете.
   В один из дней постоялец Мохамеда Абали выглянул по привычке в  окошко  и
увидел, как по булыжной мостовой в сторону севера передвигается  обгрызенный
ку- сочек бумаги. Бумажка подпрыгивала,  крутясь  в  воздухе,  и,  казалось,
ласкалась, обдуваемая воздушными потоками.
   - Ветер, - прошептал Иванов. - Ветрина! Ветрище!
   В одном исподнем мукомол выбежал на  улицу  и  с  восторгом  помчался  за
бумагой.
   Он шлепал босыми ногами по булыжникам, простирая к чудесному  знаку  свои
руки.
   И каково было его изумление, когда, догнав  бумажку  и  подхватив  ее  на
руки, он обнаружил привязанную к ней ниточку, конец которой держал в  гадких
ру- чонках босоногий мальчишка и криво ухмылялся.
   - Будь проклят этот город! - закричал в отчаянии мельник. - Будь прокляты
его люди! Прочь отсюда! Немедленно!
   За пятнадцать минут обманутый в своих надеждах, униженный мукомол  собрал
пожитки и,  весь  в  слезах,  чертыхаясь,  отбыл  из  города  в  неизвестном
направлении.
   Вечером того же дня на фасаде  дома  Мохамеда  Абали  появилась  вывеска,
лаконично гласящая: - ГОСТИНИЦА".
   Наутро новоиспеченную гостиницу освятил митрополит Ловохишвили. Посланник
Папы обкурил ее ладаном и опрыскал все углы святой водой.  Позже,  оставшись
наедине с Мохамедом Абали, митрополит спросил его:
   - Не мусульманское ли имя твое?
   - Важно ли имя? - рек первый житель. - Суть важна.
   - Веруешь ли ты в православного Бога или поклоняешься Аллаху?  -  спросил
митрополит.
   - Ведь пустынник я, русский отец-пустынник.
   - А где твои книги и размышления?
   - Здесь. - Мохамед постучал костяшками пальцев себя по лбу. - Все книги и
размышления здесь сокрыты.
   - А поступки где твои? - не унимался Ловохишвили.
   - Поступки будут.
   - Приходи сегодня в храм, - наказал настоятель.
   - Приду, - пообещал Абали.
   Отец-пустынник сдержал свое слово и на закате пришел в чанчжоэйский храм.
   - Надо бы тебе имя другое выбрать, - сказал митрополит.
   - Зачем? - удивился хозяин гостиницы.
   - Православное имя тебе надобно.
   - А чем мое плохо?
   - Не понимаешь  ты  своей  ответственности  перед  городом!  -  посетовал
посланник Папы. - Ты первый житель города!  Ты  русский  отец-пустынник!  Ты
история русского города Чанчжоэ! Твое имя останется в памяти человеческой на
века!.. - Ловохишвили понизил голос до шепота: -  Боюсь,  что  после  смерти
твоей мусульма не оспорят право русского человека владеть  этим  городом!  И
приведут доводы, что, мол, ты  специально  был  послан  в  эти  степи,  дабы
организовать новый город под оком Аллаха - мусульманский город. Понимаешь?
   - Понимаю, - шепотом ответил Абали.
   - Придут орды фанатиков и сотрут с лица земли, что нами  построено  было!
Женщин изнасилуют!..
   - А что делать? - с ужасом спросил Мохамед.
   - Имя менять надо. На православное. Согласен?
   Первый житель пожал плечами.
   - Надо так надо. Ничего не поделаешь.
   - Ну вот и хорошо, - обрадовался  митрополит.  -  Какое  хочешь?  Хочешь,
Еремеем наречем, а хочешь - Степаном?
   - Да не ахти имена какие! - Абали подумал. - Другие давайте.
   - Как тебе - Елизар?
   - А еще?
   - Может быть, Самуил?
   - Нет.
   - В самом деле, разборчивый ты какой-то!  -  рассердился  Ловохишвили.  -
Имена ему не нравятся!.. Выбирай скорее! - И предложил: - Иван?
   - Игнат?
   - Ох...
   - Булат?
   - Не нравится... А можно, я сам имя сочиню? - спросил Мохамед.
   - Сам? - удивился митрополит.
   - В русском духе.
   - В русском духе?.. Ну что ж, попробуй...
   Пустынник задумался на полчаса, а потом сказал:
   - Хочу быть Лазорихием!
   - Лазорихием... - пожевал на  языке  посланник  Папы.  -  Лазорихий...  А
что?..
   Ничего имя... Лазорихий... Будь по-твоему! Отныне будешь  зваться  ты  не
Мохамедом Абали, а Лазорихием! Так и запишем в святцы!
   - А фамилия? - поинтересовался новоиспеченный Лазорихий.
   - А первому жителю фамилия не нужна! Ты миф!..
   Таким образом и произошел Лазорихий, а землянка отца-пустынника благодаря
материнской заботе переродилась в гостиницу.
   В конце третьего года существования Чанчжоэ  в  городе  появился  мужчина
приятной наружности. Обут  он  был  в  лаковые  сапоги,  затянут  в  кожаную
жилетку, а  на  голове  его,  на  черных  как  смоль  волосах,  была  надета
красно-зеленая жокейская шапочка. Надо отметить, что мужчина прибыл в  город
не пешим, а красиво восседал в дорогом седле на спине длинноногого  жеребца,
фыркающего то одной ноздрей, то другой. От инкрустированного серебром  седла
тянулась веревка, и кончалась она узлом на уздечке такой же породистой,  как
и жеребец, кобылы, следующей в связке.
   - Белецкий, - представился мужчина приятной наружности каменщику Персику,
мостящему в этот час дорогу. - Где я могу остановиться?
   - В гостинице, - ответил Персик.
   - У вас и гостиница есть?
   - А как же! Вон там, - указал каменщик.
   Белецкий  проехал  в  указанном  направлении  и  действительно  обнаружил
четырехэтажную гостиницу, в дверях которой его встретил приветливый хозяин.
   - Добро пожаловать!
   Белецкий спешился и, привязав лошадей к коновязи, поднялся по  ступенькам
к регистрационному бюро.
   - Лазорихий, - представился хозяин.
   - Белецкий.
   - Надолго к нам?
   - Навсегда.
   - Это хорошо, - обрадовался пустынник и вытащил из папки  регистрационный
бланк. - Имя, фамилия?
   - Белецкий Алексей.
   - Сколько лет?
   - Тридцать один.
   - Род занятий?
   - Развожу лошадей.
   - Как это хорошо! - воскликнул Лазорихий. - Как это замечательно!
   - Что же в этом особенного? - удивился Белецкий.
   - А то, что в нашем городе еще никто не разводит  лошадей.  У  нас  город
безлошадный.
   Белецкий улыбнулся и спросил:
   - А с девушками как?
   - С девушками? - переспросил Лазорихий и  сам  задумался,  как  в  городе
обстоит дело с девушками и вообще с женским  полом.  -  С  девушками  плохо.
Девушек нет.
   - Как нет? - Белецкий удивился еще больше.
   - Вы понимаете, - принялся разъяснять  хозяин  гостиницы,  поднимаясь  по
лестнице к апартаментам приезжего. - Город у нас молодой, даже  юный,  можно
сказать. В городе есть женщины и подростки, а вот девушки пока еще не успели
вырасти. - Лазорихий вставил ключ в замочную скважину, повернул его дважды и
распахнул перед гостем дверь. - Но они обязательно вырастут.
   Белецкий  оглядел  комнату,  порадовался  солнечному   свету,   играющему
пылинками, попробовал на мягкость кровать и, усевшись  на  матрац,  радостно
сказал:
   - Да Бог с ними, с девушками! Я же переселенец, а  у  переселенца  должны
быть лишения. Ограничимся женщинами...
   Белецкий оказался талантливым коннозаводчиком. Вскоре  кобыла  понесла  и
родила ранее положенного срока шестерых жеребят крейцеровской породы. Как  и
следовало ожидать, г-н Контата согласился обменять один из  своих  домов  на
жеребенка мужеского пола, и Белецкий. обрел свой дом.
   Как только он обосновался в  новых  стенах,  обогрев  их  печью  и  своим
дыханием, в жилище появилась женщина.
   - Мадмуазель Бибигон, - представилась фемина. - Я  люблю  вас  с  первого
мгновения, - сказала она  просто  и  обвила  шею  Белецкого  своими  пухлыми
руками.
   - Я хочу от вас детей. - И поцеловала коннозаводчика в подбородок.
   Ощутив смородиновое дыхание, задрожав  от  прикосновения  мягких  женских
губ, Белецкий осознал, что в его душу стучится счастье, а потому  немедленно
открыл ажурную дверку и впустил его без оглядки.
   В  конце  третьего  года  чанчжоэйского   летосчисления,   восемнадцатого
сентября у мадмуазель Бибигон и коннозаводчика Белецкого  родилась  девочка,
которую, посовещавшись, нарекли Еленой..."



   19

   Полковник Шаллер  закончил  читать  страницы,  расшифрованные  Теплым,  и
находился в состоянии смятения.
   - Что это за текст? - думал он. - Профанация или  бред  сумасшедшего?  Как
воспринимать прочитанное? Как отнестись ко  всему?"  Генрих  Иванович  потер
виски и услышал трещанье пишущей машинки, доносящееся из сада.
   - Что же она там еще нащелкивает? Над чем трудится?"  Шаллер  спустился  в
сад и, хрустя осенними листьями под ногами, подошел к жене.
   Он некоторое время  смотрел  на  нее,  на  сомнамбулическую,  пишущую,  с
истончившейся кожей на висках, затем рукой поворошил ей волосы на затылке  и
на некоторое время замер, рассматривая белые перышки.
   - Надо искупаться", - подумал Генрих  Иванович  и,  отстранение  поцеловав
жену в макушку, отправился к китайскому бассейну.
   Он разделся и сошел  в  воду.  Поплавав  самую  малость,  от  бортика  до
бортика, заплыл в угол, прислонил голову к изразцам и закрыл глаза.
   - Какие странные записи, - думал он. - Как все странно записано.  Какое-то
море  несоответствий  и  неточностей!.."  Полковник  напряженно  думал   над
прочитанным, слегка шевеля в воде ногами, отыскивая  по  памяти  в  летописи
ошибки.
   - События на десяти страницах охватывают лишь три первых года чанчжоэйской
истории, - говорил про себя Шаллер. - Что же получается? Все дети, рожденные
мадмуазель Бибигон в  новостройках,  были  недоношены  по  меньшей  мере  на
половину положенного срока!.. Мысль скакнула... Значит, моя жена  приходится
сестрой детям  губернатора  Контаты  и  детям  доктора  Струве!  -  внезапно
заключил Генрих Иванович. - Дилемма во всем  этом  только  одна  -  доверять
записям или нет!" Полковник окунулся с головой и просидел  под  водой  целую
минуту, каждые десять секунд выпуская из себя большой воздушный пузырь.
   - Кто же такая мадмуазель Бибигон?" - задумался он, вынырнув. Помнится, ни
отец Елены, ни сама Белецкая никогда не говорили о ней,  и  Генрих  Иванович
полагал, что мать жены умерла слишком рано и воспоминания о  ней  доставляли
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама