Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 1327.35 Kb

Земноморье 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107 108 109 ... 114
каким-то осторожным злорадством. Да и сам он  был  не  в  том  настроении,
чтобы набиваться в приятели. Даже на  своей  скамье,  захваченный  могучим
ритмом  гребли,  в  окружении  шестидесяти  крепких  мужчин,  на  огромном
корабле, летящем по серому морю, он чувствовал себя беззащитным.  Когда  с
наступлением ночи они заходили в очередной незнакомый порт и  Гед  пытался
заснуть, завернувшись  в  свой  плащ,  его  начинали  мучить  кошмары.  Он
просыпался и снова проваливался в сон  только  для  того,  чтобы  в  ужасе
проснуться через несколько  минут.  Он  не  помнил  своих  снов,  но  они,
казалось, угрожающе нависали над кораблем и матросами. Гед не доверял  уже
никому.
     Все свободные осскиллианцы носили на поясе  длинные  ножи  и  как-то,
когда смена Геда обедала, один из них спросил:
     - Келуб, ты кто - раб или клятвопреступник?
     - Ни то, ни другое.
     -  Тогда  почему  у  тебя  нет  ножа?  Боишься  драться?  -  спросил,
ухмыляясь, человек, которого звали Скиорх.
     - Нет.
     - Так значит за тебя дерется твоя маленькая собачка?
     - Отак, - поправил его один из гребцов. - Это не собака, а отак, -  и
прошептал осскиллианину нечто  такое,  что  заставило  того  помрачнеть  и
отвернуться.  Гед  заметил,  что  на  какое-то  мгновение   лицо   Скиорха
изменилось - черты его расплылись и сдвинулись, словно  что-то  посмотрело
на Геда его глазами. Но уже в следующую секунду лицо стало обычным  и  Гед
постарался  убедить  себя,  что  это  его  собственное  отчаяние  и  страх
отразились в чужих глазах. Но в следующую ночь на стоянке  в  порту  Эзела
ему приснился этот человек. Впоследствии Гед всячески избегал  его,  да  и
осскиллианин старался держаться от волшебника подальше, не пытаясь  больше
с ним заговорить.
     Скоро снежные вершины Хавнора растворились в морозном тумане. Корабль
прошел мимо входа в море Эа, на дне которого с давних пор покоятся останки
прекрасной Эльфарран, и вошел в Энлады. Здесь он два дня простоял в  порту
Берила,  прозванном  Городом  Слоновой  Кости  за  белизну  своих   башен,
вздымающихся над водами легендарных Энлад. Во всех портах, в  которые  они
заходили, экипаж всегда оставался на борту судна. На третий день с первыми
лучами красноватого зимнего солнца они отплыли наперерез ветру, дующему  с
необъятных  морских  равнин  Северного  Предела.   Еще   через   два   дня
исхлестанный жгучим ледяным морем корабль вошел в Несхум -  торговый  порт
на  восточном  побережье  Осскилла,  доставив  свой  груз  в   целости   и
сохранности.
     Гед увидел перед собой  пологий,  продуваемый  всеми  ветрами  берег,
серый, притаившийся под защитой длинных волноломов город, а за ним - голые
холмы и свинцовое небо.  Слишком  далеко  оказался  он  от  солнечных  вод
Внутреннего Моря.
     На борт  поднялись  грузчики  Морской  Гильдии  Несхума  и  принялись
таскать на берег груз - золото, серебро, драгоценные камни, тончайший шелк
и южные ковры, короче, все то, что так любят Лорды  Осскилла.  Экипаж  был
распущен. Гед остановил одного из матросов, чтобы  спросить  дорогу  -  до
этого он держал в  секрете  цель  своего  путешествия,  но  сейчас  просто
вынужден был открыть ее, оказавшись совершенно один на незнакомом острове.
Матрос терпеливо ответил, что ничего  не  знает,  но  стоявший  поблизости
Скиорх сказал:
     - Двор Терренона? Это на болотах Кексемт. Я тоже иду туда.
     Такая компания была Геду не по душе, но выбора не было - он  не  знал
ни языка, ни дороги. Он сказал себе, что это не имеет значения  -  привела
его сюда чужая воля, и эта же воля вела его дальше. Он натянул  на  голову
капюшон, взял в  руки  посох,  мешок  с  книгами  и  последовал  за  своим
провожатым вверх по улицам города к заснеженным холмам. Маленький отак  не
пожелал оставаться у него на плече - прячась от холода,  он  забрался  под
плащ, в  карман  куртки.  Они  шли  молча.  Тишина  нависла  над  холмами,
постепенно перешедшими в поросшую вереском пустынную равнину.
     - Далеко ли нам идти? - спросил Гед после нескольких  миль  пути,  на
котором они не встретили ни единой деревни или фермы. Еды у них с собой не
было ни крошки. Скиорх обернулся, поплотнее закутался в плащ и ответил:
     - Нет...
     У него было  отвратительное  лицо  -  болезненно  бледное,  грубое  и
жестокое. Геда  беспокоила  мысль,  куда  он  может  его  завести.  Дорога
казалась тонким шрамом на пустоши, покрытой толстым слоем снега и поросшей
низкорослым  кустарником.  В  нескольких  местах  ее  пересекали  какие-то
тропинки. Дымки Несхума скрылись за холмами и в опускающихся сумерках  Гед
потерял всякое представление о том, откуда и куда они  идут.  Единственным
ориентиром был ветер он дул всегда с востока. Прошло еще несколько  часов.
Геду показалось, что впереди, на  склоне  далекого  холма,  в  направлении
которого они держали путь,  он  видит  какую-то  крохотную  царапинку.  Но
дневной свет угасал и он не мог разобрать, что это такое -  башня,  дерево
или еще что-нибудь.
     - Мы идем туда? - спросил он, указав рукой вперед.
     Скиорх не ответил, но упрямо продолжал  шагать,  закутавшись  в  свой
грубый плащ с подбитым мехом капюшоном. Гед догнал его. Шли они уже  долго
и от размеренного ритма и усталости, наложившейся  на  долгие  корабельные
дни и ночи, Гед стал дремать на ходу. Ему начинало казаться, что  он  идет
вечно и будет  так  же  вечно  шагать  сквозь  темное  безмолвие  рядом  с
молчаливым  спутником.  Осторожность  покинула  его.  Он  шагал  словно  в
полусне, не чувствуя под собой ног.
     Отак заворочался в кармане и  смутный  страх  Геда  начал  расти.  Он
заставил себя проговорить:
     - Скоро пойдет снег и станет совсем темно. Далеко еще, Скиорх?
     Не оборачиваясь, тот ответил, немного помедлив:
     - Нет...
     Но голос его уже не был похож на человеческий хриплый и невнятный, он
больше  напоминал  рычание  дикого  зверя,   пытающегося   говорить.   Гед
остановился.
     - Скиорх! - позвал  он  его,  и  тот  обернулся,  остановившись.  Под
капюшоном была пустота.
     Прежде чем Гед смог что-либо сказать или собраться с силами,  геббет,
в которого превратился Скиорх, прохрипел:
     - Гед!!!
     Услышав свое настоящее имя, Гед понял, что вся  его  магическая  сила
потеряна и он, вынужденный оставаться в человеческом облике, беззащитен. В
этой чужой стране неоткуда ждать помощи, никто не откликнется на его  зов.
Между Гедом и врагом не было ничего, кроме букового посоха, зажатого в его
правой руке.
     Существо, сожравшее разум Скиорха и завладевшее его плотью, заставило
тело сделать шаг вперед и поднять руки, нащупывая Геда. Смешанная с ужасом
ярость наполнила юношу и подняв свой посох, он со свистом обрушил  его  на
капюшон, скрывавшей Тень. Под страшным ударом плащ сжался почти до  земли,
но сразу же, извиваясь и размахивая пустыми рукавами, поднялся опять. Тело
геббета похоже на скорлупу из призрачной плоти, прикрывающей Тень, которая
совершенно реальна. Дергаясь и колыхаясь как от ветра,  Тень  распростерла
руки и попыталась схватить Геда, как в свое время на Холме Рокка. Если  бы
ей это удалось, она отбросила бы шелуху, оставшуюся от Скиорха и  вошла  в
Геда, уничтожив его разум и овладев им изнутри. Это было  ее  единственным
желанием. Гед  снова  ударил  ее  тяжелым,  уже  дымящимся  посохом  и  на
мгновение Тень отступила, но тут же атаковала опять. Гед  снова  ударил  и
раскаленный посох,  опалив  ему  руку,  упал  на  землю.  Он  отступил  на
несколько шагов, повернулся и побежал.
     Гед бежал, а геббет несся за ним, не отставая. Гед  не  оборачивался,
он бежал, бежал через огромную сумеречную страну и негде было  спрятаться.
Хриплым шепотом геббет еще раз позвал Геда  по  Имени,  но  хотя  этим  он
отнимал у него силу магическую, над силой телесной он не был властен и  не
мог заставить Геда остановиться. Он бежал...
     Над охотником и его жертвой спустилась ночь. Началась метель,  и  Гед
уже не различал тропинки. Сердце готово  было  выпрыгнуть  из  его  груди,
воздух раскаленным ножом резал горло. Он уже не бежал, а спотыкаясь,  брел
неведомо куда.  Но  неутомимый  преследователь,  казалось,  никак  не  мог
догнать его, оставаясь все время в нескольких  шагах  позади.  Тень  опять
начала шептать его Имя и он понял, что именно этот шепот всю жизнь  звучал
у него в ушах, чуть-чуть ниже уровня слышимости. Теперь он расслышал его и
должен  был  остановиться,  сдаться...  Но  он  продолжал  взбираться   по
какому-то бесконечному склону. Ему начало казаться, что впереди  забрезжил
слабый свет и какой-то голос зовет:
     - Ко мне! Ко мне!
     Гед хотел ответить, но не смог. Бледный свет был теперь ясно различим
- он горел перед ним в каком-то проеме. Он не видел стен, но  догадывался,
что это - ворота. При виде их он остановился. Геббет тут же  ухватился  за
плащ, пытаясь  задержать  его.  Собрав  последние  силы,  Гед  ворвался  в
светящуюся дверь, хотел захлопнуть ее  перед  геббетом,  но  тут  отказали
ноги. Гед пошатнулся, в глазах  его  все  поплыло,  он  почувствовал,  что
падает. Кто-то  подхватил  его  обессилившее  тело,  и  Гед  провалился  в
темноту.



                               7. ПОЛЕТ СОКОЛА

     Гед проснулся и долго лежал, думая о том,  как  приятно  пробуждаться
(ведь он не ожидал,  что  вообще  проснется),  как  приятно  видеть  свет,
обыкновенный дневной свет. Он как бы плыл в  этом  свете,  подобно  лодке,
скользящей по зеркальной глади. Он догадался, что лежит в  постели,  но  в
такой, в какой ему еще не  приходилось  спать.  Она  покоилась  на  резных
изогнутых ножках, алый полог ограждал  спящего  от  сквозняков.  Мягчайшие
пуховые перины создавали иллюзию мягкой морской качки. С двух сторон полог
был отдернут и Гед увидел, что находится в  комнате  с  каменным  полом  и
стенами. За высокими окнами видна была освещенная тусклыми лучами  зимнего
солнца знакомая пустошь, прикрытая кое-где  снежными  заплатами.  Судя  по
открывавшемуся из окон виду, комната была расположена довольно высоко.
     Гед  сел  в  постели  и  набитое  пухом  бархатное  покрывало   мягко
соскользнуло с него. Словно лорд, одет был он в шелковую  ночную  рубашку.
На кресле подле кровати лежали приготовленные явно  для  него  ботинки  из
тончайшей кожи и плащ, отороченный  мехом  пеллави.  Он  немного  посидел,
стараясь окончательно придти в  себя,  затем  встал  и  протянул  руку  за
посохом. Но посоха не было.
     Его правую руку, хотя и забинтованную, саднило - ожог от посоха давал
о себе знать. Все мышцы нестерпимо ныли.
     Он постоял немного, приходя в себя, потом тихо и безнадежно позвал:
     - Хог! Хог!
     Но маленький верный зверек, бессловесное  создание,  спасшее  его  из
царства мертвых, куда-то пропал. Был ли отак с ним прошлой ночью, когда он
бежал? Или  это  произошло  много  ночей  назад?  Он  не  знал...  Геббет,
полыхающий посох, бегство, шепот, ворота - все  это  вспоминалось  смутно,
мозг Геда словно заволокло туманом. Он еще раз позвал отака, но без всякой
надежды на ответ, и на глазах его выступили слезы.
     Где-то далеко прозвенел колокольчик. Ему ответил второй, совсем рядом
с дверью. Тут же открылась  дверь  и  в  комнату  вошла  молодая  женщина.
Улыбнувшись, она произнесла:
     - Добро пожаловать, Сокол.
     Она была высока ростом, одета в белые с серебром одежды, и волосы ее,
черным водопадом ниспадавшие на  плечи,  прикрывала  тончайшая  серебряная
сетка. Гед неловко поклонился.
     - Значит, ты не помнишь меня?
     - Вас, леди?
     Один-единственный раз в жизни довелось Геду увидеть женщину,  красота
одежды которой равнялась красоте лица - Леди острова О,  которая  посетила
Школу в праздник Возвращения Солнца. Но если она была похожа на хрупкое  и
яркое пламя свечи, то эта женщина напоминала белую полную луну.
     - Я так и думала, - сказала она с легкой улыбкой,  -  но  хотя  ты  и
забывчив, мы рады тебе, как старому другу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 96 97 98 99 100 101 102  103 104 105 106 107 108 109 ... 114
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама