Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 1027.85 Kb

Сто полей 1-2 части

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 88
а представил, как он может оживить убитую мангусту, что, по
мнению местного населения, с неизбежностью свидетельствует о
правильности его политических взгядов. А какие слухи распускают
о нем его шпионы, особенно этот, Неревен, и, мало того, верят в
них сами! Не бойся человека, у которого много шпионов, бойся
человека, шпионы которого верят в то, что говорят!
   Самое же паскудное заключалось в том, что наркотик, сгоревший в
курильницах, был редкий и дорогой, гриб, из которого его делали,
рос в только в провинции Чахар, а сам наркотик получил
сравнительно недавно один из молодых алхимиков храма, и Даттам
полагал, что никто об этой штуке не знает. Сам Даттам
воспользовался веществом раза три, для кое-каких
высокопоставленных чиновников, верящих в подобные фокусы, -
одному показал умершую наложницу, а другой хотел, видите ли,
проконсультироваться у чиновников подземного царства, стоит ли
ему вносить потребные Даттаму измненения в годовой бюджет
столицы. Вышло, разумеется, что стоит.
   И подумать только, что молодой химик как-то переслал свое зелье
Арфарре, и что проклятый реформатор выманил у Даттама отказ от
монополии ни за что ни про что!
   Даттам закашлялся. Он чувствовал себя довольно плохо и был
неприятно возбужден, - кажется, после этой дряни хорошо выпить
горячего молока, или иметь женщину...
   - Господин Даттам!
   Даттам оглянулся.
   Позади него стоял один из самых ненавистных ему людей, - дядя
короля, граф Най Енот, один из чистокровных представителей
местной фауны, убежденный вполне, что простолюдин родится едой
знатного, а торговля суть занятие постыдное, в отличие от
грабежа. Даттама граф никогда не жаловал, - особенно с тех пор,
как Даттам позарился на принадлежащие графу заброшенные
серебряные рудники близ Винды. Вместо рудников Даттам получил
обратно своего посланца - с обрубленными ушами и словами о том,
что-де Еноты не собираются продавать рудники, хотя бы и не
используемые, всякому мужичью из империи.
   - Это что же такое делается, - спросил Най, - вы видели,
господин Даттам, как ваш друг шлялся по небесам? Так мало того,
что он ездил по небесам, он ездил точно на той кобыле, которая у
меня сдохла третьего дни! Я за нее двух рабов отдал...
   - Да какая вам разница, на чем он ездил по небесам, - закричал
Даттам, - мало ли какая дрянь ездит по небесам, каждый
деревенский шаман там шастает. Если бы всех, кого пускают на
небеса, пускали в приличные дома, так в приличных домах жили бы
одни деревенские шаманы!
   Най удивился. Аналогия с деревенским шаманом видимо не приходила
ему в голову.
   - Гм, - проговорил Най, - однако мой домашний шаман не решится
под такое дело сгубить мою лучшую кобылу...
   Даттам сухо сказал:
   - Вы дождетесь того, что он не только вашу кобылу сгубит, вы
дождетесь того, что у него все королевство сдохнет, как ваша
кобыла, чтобы Арфарре было удобней ездить по небесам.
   Най безмерно удивился:
   - Значит, вы с ним не заодно? - спросил он.
   Даттам молчал, выжидающе глядя на Ная.
   - Я, - сказал Най, - все думаю о тех серебряных рудниках, -
пожалуй, их стоит сдать вам в аренду.
   Даттам молчал.
   - Пожалуй, их стоит подарить вам, - сказал Най.
   Даттам усмехнулся и промолвил:
   - Если с Арфаррой что-нибудь случится, граф, на небе или на
земле, мои люди не станут в это вмешиваться.

   * * *

   Через полчаса Неревен прибежал к Арфарре:
   - Даттам и граф Най беседовали между собой! - выпалил он.
   - О чем?
   - Я не знаю, - потупился мальчик, - я заметил их из двора, они
стояли у синего окна, но слишком далеко, чтобы можно было
прочитать по губам.
   Арфарра погладил мальчика по голове.
   - А что эти двое, Ванвейлен и Бредшо, - дружны между собой или
лаются?
   - Лаются, - сказал Неревен, - а почему вы спрашиваете, учитель?
   - Если двое человек, которые тебе понадобились, дружны между
собой, следует арестовать их и заставить одного служить тебе,
пугая гибелью другого. А если они враждуют, то лучше оставить их
на свободе, и, рассорив, использовать друг против друга.
   Неревен наморщил лобик:
   - Тогда, пожалуй, они дружны между собой, - сказал он.
   - Иди, поговори с ними, - сказал Арфарра.
   - А о чем?
   - Да ни о чем. Если ты не знаешь человека, говори с ним ни о
чем, и он сам начнет говорить о самом важном, - промолвил
Арфарра.

   * * *

   Неревен отыскал Ванвейлена близ конюшен. Заморский торговец
сидел у огромного восьмиугольного костра вместе с конюхами и
дружинниками, жадно жевали баранину, завернутую в лепешки, и
смеялись.
   Неревен подошел к костру.
   - А кто это такой тощий? - спросили справа по-аломски.
   - А это раб королевского чародея.
   Неревен возразил:
   - В ойкумене нет рабов, я не раб, я - ученик.
   - А почему кольцо рабье на руке?
   У варваров железные кольца на левой руке были у рабов, и
послушники храма обычно колец не носили, но Неревен знал, что
учителю приятно, когда не нарушают традиции, и не снимал кольца.

   - Да дайте вы ему поесть, - сказал нежно один из королевских
конюхов. - Хозяин его, что ли, совсем не кормит.
   Неревен прислушивался. Конюх возбужденно рассказывал, как
сегодня Арфарра ездил с мангустой к Небесному Кузнецу:
   - Конь его бежал быстрее ветра, а потом перекинулся орлом и
полетел в небо...
   Неревен вздохнул. Конюх уже, конечно, рассказывал, не про то,
что было видно в дыму, а про то, что было нарисовано на стенах.
И даже в зале он, судя по всему, не был. Потому что если бы он
сам видел рисунки, он бы говорил не "конь бежал быстро", а
"восьминогий конь". И не "конь обернулся птицей, а "с одной
стороны то был конь, а с другой - птица".
   Неревен глядел искоса на заморского стрелка, Ванвейлена. Тот
слушал рассказчика. Лицо - как протухшего угря съел.
   - А вы, господин, чего видели? - тихо спросил он.
   - Ничего, - буркнул Ванвейлен.
   - Ну, хоть небо-то видели? Какое оно?
   - Никакое. Черное. И не видел я никаких чудес....
   Неревен даже поперхнулся! Он и сам, пожалуй, знает наяву, что
небо черное, потому что так учитель говорит. Но это что ж за
черная душа увидит черное небо во сне?
   - Правильно, сударь, говорите, - заметил сбоку пожилой лучник. -
На небо лазить - это и деревенский колдун умеет. А королевский
советник... У нас перед битвой в Шаддуне кончились стрелы. Так
Арфарра велел принести соломы, помолился, набрал в рот воды,
попрыскал на солому, и к утру было сорок тысяч штук.
   - Эка врет! - сказал кто-то и засмеялся.
   Неревен внимательно вгляделся: смеялся коренастый плотный
дружинник. Потертый его боевой кафтан был расстегнут, и поверх
ворота висело ожерелье из человечьих зубов: не один зуб,
где-нибудь в укромном месте, а прямо как воротник. Шлем
дружинник привесил на шнурках через плечо, и защитные пластины и
гребень были белые-белые: из дружины Кукушонка. Волосы у него
были совсем короткие. Раньше аломы стригли волосы, только если
убъют кого-то, и Кукушонок любил, чтобы его дружинники делали,
как раньше.
   - Я сам был в Шаддуне, - обиженно сказал дружинник, - и никакого
колдовства там не было. Просто королю донесли, что советник
похваляется: могу, мол, за одну ночь добыть двадцать тысяч
стрел. Король призвал советника и говорит ему: "Так добудь!" Тот
на это: "Дайте мне соломенные тюки и лодки на целую ночь".
Хорошо, дали ему и то и другое. Так что он сделал? Обвязал борта
лодок тюками, вывел их на середину реки, прямо напротив
вражеского лагеря, и велел бить в колотушки и кричать. Ночь была
темная и спокойная, в лагере герцога решили, что королевские
войска переправляются через реку, и стали стрелять. Утыкали
солому стрелами, как репьями... Но где же тут колдовство?
   - А погода нужная по-твоему, сама собой сделалась? - насмешливо
возразили скептику. - Сама собой и каша не варится...
   - Все равно - чародей...
   - Махнул мечом - и сшиб герцогский замок...
   - Скачет на железной лошади...
   - Ну и что? У короля Ятуна тоже железная лошадь была: так вынули
затычку и убили....
   - Давайте я расскажу, - вмешался Неревен.
   А Неревен многое мог рассказать!
   Однажды король явился в замок графа Нойона, а Нойон еще на его
отца имел зуб. В нижних палатах уже наточили оружие и ждали
ночи.
   Тогда Арфарра, словно забавляя хозяев, взял листок бумаги и
одним движением кисти изобразил на нем тигра. Махнул рукавом -
тигр ожил и спрыгнул с листа. Хозяин было бросился на него с
мечом, но Арфарра засмеялся и остановил его: путники устали,
хотят спать и часовых ставить не будут: пусть их охраняет этот
тигр.
   Другой раз король во время охоты заблудился в лесу, и еда
кончилась. Арфарра вытряхнул из рукава финиковую косточку и
бросил ее в землю. Пальма выросла быстро, немного не до небес,
расцвела и созрела ячменными лепешками.
   - Ой, как мы наелись! - сказал Неревен, грустно вздохнув
(лепешки тогда пахли домом, - в точности как мать пекла, далеким
домом за стеклянными горами). - Взять-то с собой ничего было
нельзя, как на поминках.
   - Да, запастись нельзя, - засмеялся кто-то сзади. - И продать
тоже нельзя. Так?
   Неревен оглянулся. Говорил Ванвейлен, говорил и смотрел
неприязненно, как жрец на зерно, нетронутое священным хомяком,
расстройство в мироздании. Торговец полез за пазуху и достал
оттуда золотой ишевик. Неревен стиснул зубы. Он по опыту знал:
если здесь человек держит золотой в руках, то его слушают так,
словно он казенный указ читает.
   - Вот, - сказал Ванвейлен, - я, к примеру, крестьянин. Я беру
золотой, покупаю семена, лошадь и плуг. Пашу, бороню, сею
ячмень, собираю урожай, продаю его. Получаю два золотых. Или, к
примеру, я пекарь. Покупаю зерно, мелю, замешиваю тесто, ставлю
его в печь, пеку лепешки. Продаю их, получаю четыре золотых.
Или, к примеру, я торговец. Я знаю, что вскоре будет большая
ярмарка, покупаю у пекаря лепешки, везу их на свой страх и риск
по дурной дороге. Продаю их, получаю шесть золотых.
   Итак, зерно превратилось в лепешку, а из одного золотого стало
шесть, и все шесть опять можно вложить в дело. Но зерно не
просто превратилось в лепешку. Оно обросло плугом, бороной,
мельницей, печью, повозкой, дорогой, ярмаркой, договорами и
обменами.
   Среди всех этих вещей лепешка - самое неважное. Ее съедаешь, а
мельницы и договора остаются. Так вот, положим, волшебник может
вырастить лепешку из ничего. Но ведь она и останется ничем. Ее
съешь, - и не останется ни мельницы, ни договора, и общество,
которое верит в волшебную лепешку, никогда не разбогатеет. Оно
никогда не сможет получить из одного золотого - шесть золотых.
Вам кажется: это лепешка заколдована, а на самом деле
заколдовано общество. Волшебство размножается слухами, а деньги
- нет.
   Торговец оглянулся на слушателей. Те морщили лбы, стараясь
понять ошибку в рассуждениях.
   Неревен мягко взял ишевик из руки Ванвейлена.
   - Я, конечно, не учитель, - сказал он.
   Неревен раскопал в горячем песке ямку, сунул монету. Заровнял
ямку, пошептал, разрыл - вышло два золотых.
   Зрители заволновались.
   Неревен накрыл золотые платком, сдернул его - их стало четыре.
   Зрители зашептались.
   Неревену было жалко золотых, вынутых давеча из тайника-Бога. Но
если учесть, что случайностей в мире не бывает, - то, наверное,
за этим их Парчовый Старец и послал. Ведь варвары мыслить связно
не умели. Их убеждала не истинность слов, а ложность фактов.
   "Торговец! - думал Неревен. - Тоже мне, труженик! Сулит молоко,
продает сыворотку... Если он купил за четыре монеты, а сбыл за
шесть - то откуда ему взять недостающие две, не надув
покупателя?"
   Неревен махнул платком третий раз: золотых стало шесть.
   - Заберите, - сказал Неревен.
   Ванвейлен замотал головой.
   - Это - твое...
   - Зачем, - удивился Неревен. - Люди меняют на деньги то, чего у
них нет. А зачем чародею деньги, если он может вырастить сразу
лепешки?
   Монеты в конце концов расхватали лучники. Не без опаски: с одной
стороны, у мальчишки золота не могло быть. С другой стороны, -
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама