лошадь!
- Покойный король собирался воевать, да не успел. Господин Арфарра
воевал, да и господин Даттам. Господин Даттам и его дядя два года воевали
против императора, пока император не сделал дядю наместником провинции.
Ехавшие впереди охотники услышали имя Даттама и заволновались. Кто-то
внезапно запел песню. Это была красивая песня о молодом рыцаре Даттаме. В
ней говорилось, что меч Даттама сверкал над миром, как полумесяц, и что
белый плащ его расстилался над полями, как иней, и что все, что он ни
награбил, молодой Даттам отдавал войску. Это была хорошая песня с грустным
концом, потому что она кончалась рассказом о том, как Даттама предал его
собственный дядя, и как дядя получил звание наместника, а Даттам должен
был постричься в монахи.
Ванвейлен перегнулся через седло к отцу Адрамету и сказал, улыбаясь:
- Сдается мне, отец Адрамет, что ваши слова о могуществе империи
несколько преувеличены, если человек может поднять восстание против
императора и заполучить через это титул наместника.
Отец Адрамет пожал плечами, видимо не желая ввязываться в неприятный
политический разговор даже далеко от родины.
- Да, - сказал задумчиво Марбод, поправляя красивой рукой удила, -
так всегда. При сильных правителях мятежнику полагается веревка, а при
слабых правителях мятежнику полагается титул наместника. Вот и мы,
Кречеты: король хотел бы нас удавить, как давят блоху в миске, а мы из
поколения в поколение - наместники Верхней Ламассы.
- По наследству?
- О, - сказал Киссур, - не то, чтобы по наследству, потому что где-то
в законах королевства есть запись, что чиновники должны назначаться каждые
три года. Каждые три года король нас утверждает в этой должности, но я не
слыхал, чтобы он кого-то не утвердил.
- А что будет, если король вас не утвердит?
Марбод улыбнулся.
- Вы видели, господин Ванвейлен, сегодня утром, как вертелся в
деревне шаман, призывая весну? Что будет, если шаман откажется вертеться?
Весна, я думаю, все равно наступит, а вот у шамана будут серьезные
неприятности.
Ванвейлен усмехнулся. Когда дело шло об обычаях грязных крестьян,
суеверный красавец Марбод выказывал себя чуть ли не атеистом.
- А храм Шакуника сильнее короля?
- Шакуники, - сказал Марбод, - просто торговцы. Не было еще такого,
чтобы торговец в мире что-то значил.
Ванвейлен рассердился:
- Сдается мне, Марбод, что торговцы храма кое-что значат, раз вы
охраняете их караван, да и грабите по их указке.
В мире что-то сломалось. Марбод помолчал, облизнул губы.
- Я - королевский инспектор, - сказал он. - Ежели торгаши просили у
меня покровительства...
Хлестнул лошадь и ускакал.
Лух Второй Медведь погладил сапсана и громогласно заметил:
- Шакала назвали шакалом, а он в ответ: у меня грамота, что я волк...
А вот вы, господин Ванвейлен, сразу видно, знатный человек, - и по словам,
и по осанке. И корабль ваш честный, а не купеческий...
Слева, задумчиво склонив голову, слушал медвежьи слова храмовый
торговец. Он уже заметил, что заморские торговцы для торговцев держатся
слишком гордо. Так и собирался доложить.
Монах-шакуник перегнулся через седло к Ванвейлену и, подмигнув, хитро
спросил:
- Что же такого предложил вам Марбод в пещере, что вы так открыто
разрываете с ним отношения?
- Я? Я не хотел...
- Бросьте, господин Ванвейлен, - или вы не знали, что нет худшего
способа обидеть знатного человека, чем назвать его торговцем или другом
торговцев? Эти люди гордятся тем, что их прабабку изнасиловал горный дух,
и что предки их жрут прохожих в своих могилах, и они считают, что
совершили угодное небу дело, если застали на горной тропе торговца и,
ограбив его, зарубили. Так что он вам предложил?
Ванвейлен густо покраснел. Предложение Марбода быть идейным
наставником в государственном перевороте его не очень-то устраивало; но
доносить он на Марбода не собирался. Не то чтобы Ванвейлен был против
государственного переворота как такового, - но ему казалось, что если
Марбод сядет на место короля, в этой стране ничего не изменится, да и
вообще в ней ничего нельзя изменить.
- Что он вам предложил?
Ванвейлен нагло улыбнулся монаху и спросил:
- Так значит, Марбод - королевский инспектор! А что делает
королевский инспектор?
- Королевский инспектор, - сказал монах, - это глаз и око центральной
власти; он собирает налоги и творит суд, он защищает сирых и слабых и
утирает слезы вдов и сирот, бедняку он служит защитой, а богачу - карой...
- И много налогов собрал для короля Марбод в этой поездке?
- Видите ли, - сказал монах, - не все налоги собираются инспекторами.
Бывает, что король милостиво дарует пожалованным землям иммунитет, и
владельцы их сами собирают налоги и творят суд. И хотя никто не отменял
звания инспектора, и не отнимал у короля право собирать налоги, эти
милости королей продолжаются больше двух веков, и...
- И Марбоду Кукушонку не пришлось в этой поездке судить сильных и
оберегать слабых?
- О, - сказал монах, - на следующий день после того, как он получил
плащ и печать королевского инспектора, он рассек эту печать мечом, на
спор, а иные говорят - проиграл в кости. Вы представьте себе, как бы
Кукушонок уберег слабых... Уж лучше пусть граф судит свое имущество.
Монах покачался в седле и добавил:
- И он выпросил у короля плащ и печать инспектора для этой поездки,
чтобы никто не мог сказать то, что вы только что сказали, потому что
профессия торговца в этих местах не в чести.
- Я это заметил, - отозвался Ванвейлен.
Когда они выехали из заколдованного леса-города, уже вечерело, и
Марбод с дружинниками был шагов на сто впереди. Слева от него показался
деревянный храм ржаного королька, а перед храмом, на паровом поле,
крестьяне по-своему праздновали весну: сложили по кругу сор и солому,
зажгли костры, и прыгали через них, парами, как можно выше.
От бузы и огня крестьяне тоже были совсем пьяные, побросали шапки и
кинулись к господам, а проповедник, ржаной королек, схватил под уздцы
лошадь Кукушонка и закричал на своем языке о короле умершем и воскресшем.
Лух Медведь и другие засмеялись. У Марбода на щеках вспыхнули два
розовых пятна и сверху - два красных пятна, левый глаз закатился внутрь, а
правый - выкатился наружу и налился кровью. На седле у Марбода висела
боевая плетка, хорошая плетка, с рукоятью, отделанной посеребренными
черепаховыми щитками, семь хвостов о семи когтях, всего сорок девять
железных когтей и пятидесятый - золотой шарик.
Марбод снял эту плетку и ударил ей проповедника так, что содрал с
него рогожный куль, в который тот был одет, и потом ударил еще раз.
Проповедник, наверно, был очень огорчен, потому что упал и не шевелился.
А Марбод на коне перемахнул через канаву, и челядь за ним. Марбод
закричал, чтоб не упускали крестьян, а те стали визжать и увертываться от
копыт, потому что мечей господа не позорили.
Ванвейлен поскакал наперерез, схватил лошадь Кукушонка за узду и
закричал:
- Как вы смеете!
Кукушонок, однако, перехватил руку, уперся ногой в брюхо его коня и
выдернул Ванвейлена из седла, как редьку из грядки.
- А как они смеют позорить моего родового бога?
Ванвейлен посидел на земле и пошел к бродячему проповеднику. Тот
лежал, как сломанная бамбуковина: мертв. Рядом монах-шакуник, в кафтане
цвета морской ряби, с облаками и листьями, безмятежно глядел на
продолжение охоты.
Тут только Ванвейлен сообразил, что бывший королевский род и нынешний
простонародный бог зовутся одинаково - Ятун. Можно было и сообразить
раньше, но дело в том, что словом "ятун" по-аломски и по-вейски назывались
разные животные. На аломском "ятуном" называли Белого Кречета,
великолепную господскую птицу, чья жизнь стоила дороже жизни раба.
По-вейски "ятуном" называлась птичка из рода соколиных, но совсем другая:
мелкая и пестрая; мутный рыжий глазок, ворох неопрятных перьев на красных
ножках. Птичка ела червяков, падаль, снулую рыбку и чужих птенцов. В
усадьбе ее называли "ржаным корольком". Говорили, что она бесчестит свой
род, как шакал бесчестит род волков.
- Самая последняя птица, - сказал как-то Шодом Опоссум. - Я владею
крестьянином, крестьянин владеет коровой, а ржаной королек сидит на корове
и выбирает из нее клещей...
А тем временем на поле мало кто из крестьян сумел убежать. Девки
страшно кричали, а мужики, по приказу Марбода, сносили хворост для
праздничных костров к подветренной стороне деревянного храма.
Марбод снял колпачок со своего кречета. Птица взлетела на колчан за
спиной, била крыльями и следила за крестьянами, как за перепелами.
Не прошло столько времени, сколько нужно, чтобы сварить горшок каши,
как все было готово. Марбод выбрал из колчана гудящую стрелу, зажег и
пустил в вязанку. Крестьяне тоскливо заголосили.
- Так, собственно, почему убили последнего короля Ятуна? - спросил
Ванвейлен монаха-шакуника, отца Адрамета.
Монах молча глядел, как в вечернем воздухе занимается огнем жилище
чужого бога.
- Я мало что знаю, - сказал он. - А что знаю, знаю со слов господина
Даттама. Здешние сеньоры соглашаются, что вся земля - собственность
короля. И дана в распоряжение не им, а божественным предкам. И вот
последний Ятун долго думал и сообразил, что Бог - один, а все прочие боги
суть его атрибуты и качества. Сеньоры было согласились, но вскоре
выяснились некоторые богословские подробности. Оказалось, что есть боги
истинные, а есть боги ложные, а стало быть, несуществующие. Список
несуществующих богов совпал со списком непокорных родов. Это, конечно,
было совершенно справедливо: согласитесь, что ложный бог должен внушать
своим потомкам ложные мысли.
- А земли, - проговорил Ванвейлен, - которыми владеют несуществующие
боги, должны, стало быть, воротиться к богу истинному...
- Несомненно, - кивнул монах. - Но заметьте, что и все прочие боги -
лишь свойства и имущества великого Ятуна. Кто такой, например, Большой
Хой? Просто топор в руке Ятуна, его атрибут и его раб. А все, чем
пользуется раб, тоже принадлежит хозяину. Стало быть, богу-предку на небе
принадлежат другие боги, а богу-внуку, королю, принадлежит вся земля.
- Понятно, - сказал Ванвейлен, - и тогда-то случилась эта история с
женским коварством.
- Да, - кивнул монах, - тогда случилась история с женским коварством.
- И новый король поспешил вернуть богам все права свободных людей.
- А что же еще ему оставалось делать? - сказал монах. - Особенно,
если учесть, что его попрекали рабским происхождением.
- Да еще сын кстати у покойника родился, - прибавил сквозь зубы
Ванвейлен.
Монах-шакуник глядел на горящий храм. Да какой там храм! Стойло!
- Говорят, - сказал монах, - колдун после смерти становится втрое
сильнее. Странное дело. У короля не хватило сил навязать свою веру огнем и
мечом. Его убили, и род истребили, и храмы ушли под землю. А теперь
шляются оборванцы, и хотят убедить народ в том, в чем не смог его убедить
сам король, вывернуть мир наизнанку, как шубу в праздник, и так его и
оставить. Сеньор неугоден богу, купец неугоден богу, весь мир неугоден
богу, одни праведники угодны! Зачем же он его создал? Ходят странники и
нищие и учат, что не спасешься, пока не раздашь все добро странникам и
нищим...
- Да, - сказал Ванвейлен, поглядывая на расшитую золотом ферязь