живой изгороди и желтеющие листья деревьев.
Конечно, не смена сезона вызвала у нее такое настроение. Все дело было в
сегодняшней встрече с Алеком. Стоило ей, Касси Флетчер, такой взрослой,
уравновешенной, достигшей внутренней гармонии, увидеть его, как она снова
стала двадцатилетней девчонкой, неспособной совладать с собственными
чувствами.
Касси резко повернулась и вошла в дом. Порывшись в чулане под лестницей,
она вытащила старый альбом фотографий, обтерла пыль с обложки, отнесла его в
гостиную и листала до тех пор, пока не нашла страницы, ставшие летописью ее
романа с Алеком Невилем. Это был настоящий роман. Алек бурей ворвался в ее
жизнь, изменив течение длинного, жаркого лета, и так же ушел, оставив
глубокие раны в душе Касси.
Касси смотрела на любительские снимки. Когда она встречалась с Алеком,
казалось, вечно сияло солнце. Нелепые завитки волос падали ему на глаза, а
серьга вызывающе поблескивала в ухе. На других фотографиях он бросал мяч
собаке; театрально позировал, с ухмылкой на губах; лежал, смертельно усталый
и уязвимый, на берегу реки, отсыпаясь после ночных вызовов и невыносимо
долгих смен в пеннингтонской клинической больнице.
На фотографиях, которые снимал он, Касси смотрелась очень серьезной
девушкой с затянутыми в тугую косу волосами, глядевшей с некоторой опаской,
будто с самого начала чувствовала, что кончится все это слезами.
Остальные страницы оставались пустыми. Казалось, что после его отъезда
фотографировать было уже нечего. Касси захлопнула альбом и, вскочив на ноги,
оглядела себя в старинном зеркале, которое купила к своему дню рождения.
Алек Невиль уехал из Пеннингтона в Лондон, где получил повышение, и ей
казалось, что жизнь оборвалась. Чтобы как-нибудь снова начать жить, она
всячески старалась более не быть той, прежней. Даже перестала накручиваться
на огромные бигуди, с помощью которых выпрямляла свои курчавые волосы. Ей
хотелось подстричь непослушную гриву, но на это не хватало денег, и пришлось
оставить как есть. В лабораторию она ходила, собрав волосы в пучок, с
головой погружалась в работу, стараясь забыть о существовании Алека Невиля.
Увидев свое отражение, Касси покачала головой. Теперь у нее снова были
густые кудри, в то время как Алек Невиль явно стригся у искусного и дорогого
парикмахера, ибо волосы его лежали очень аккуратно. Серьги и в помине не
было: ведь он стал серьезным врачом. И еще: десять лет назад, при таком же
росте, он выглядел как скелет, теперь же это был мужчина мощного
телосложения, и очертания его мускулов проступали сквозь дорогой материал
костюма.
Касси сверкнула миндалевидными глазами и фыркнула. Сдались ей эти
мускулы! Пусть бы она даже сохранила свое чувство к нему - но ведь этого не
было! - теперь-то он наверняка был женат на дочери какого-нибудь светила
медицины; у него, видимо, семья, большой дом, несколько машин; он был
человеком не ее круга, и вряд ли их пути вновь когда-нибудь пересекутся
после того, как он примет ее на следующей неделе.
Касси не в состоянии была работать ни в саду, ни в кабинете. Хорошо, что
сегодня суббота и, значит, будут гости. Но Лайам приехал не один: вслед за
ним из машины вылезли и его дочери-близнецы Китти и Тесе.
Он виновато улыбнулся вышедшей встречать их Касси. Лайам Райли был
крупным мужчиной с голубыми глазами под черными, как и шевелюра, ресницами.
А его девятилетние дочери были уморительно похожи на него.
- Привет, девчонки! - удивленно протянула Касси и бросила выразительный
взгляд на Лайама, - А я не ожидала вас.
- Дэтта в последнюю минуту попросила поменяться с ней субботами, - сказал
Лайам, с опасением поглядывая на нее. - Она, кажется, хотела проводить маму
к больной приятельнице.
Дэтта Райли развелась с Лайамом год тому назад, так и не смирившись с
частым отсутствием мужа по делам службы. И хотя она установила строгие
правила его посещения детей, сама никакого распорядка не придерживалась, как
нарочно мешая Лайаму проводить время с Касси Флетчер, будь то у нее в
Комб-коттедже или где-нибудь еще.
- В таком случае отвезешь нас в город пообедать, - сказала Касси, и они
вошли в дом. Она протянула руку и показала ему. - А швы все еще на месте.
- Тебе больно, Касси? - спросила Китти с нездоровым интересом. - Можно
посмотреть на швы?
- Нет, золотко. Мне нельзя снимать повязку. Но я попрошу доктора отдать
мне швы, тогда я их принесу домой и покажу тебе.
- А когда это будет? - спросил Лайам, пока его дочери угощались
апельсиновым соком.
- В четверг.
- Старик Паркинсон, стало быть, решил, что рана должна еще немного
затянуться. Тесе, Китти, побегайте в саду, а потом мы съездим в Пеннингтон
за гамбургерами.
Близнецы поспешили к любимому дереву. На кухне воцарилось
многозначительное молчание.
- Ты, я вижу, недовольна, - наконец произнес Лайам, глядя Касси прямо в
глаза.
- Немножко, - призналась та и вдруг улыбнулась. - Дело не в детях, ты
знаешь, как я к ним привязана. Просто я люблю, чтобы меня предупреждали.
Он неловко улыбнулся.
- Предупреди я тебя, ты бы наверняка отменила встречу. А я и так целую
неделю тебя не видел.
- Раз уж вы здесь, постараемся как можно лучше провести время. - Касси
подошла к окну и, увидев, как девочки пытаются залезть на яблоню, с улыбкой
повернулась к их отцу. - Слава Богу, они в джинсах.
Лайам скорчил гримасу.
- Учти, что эти джинсы от дорогого модельера. Все, что я ей даю, Дэтта
тратит на их наряды.
- Наверное, Дэтта и сама хорошо зарабатывает, - отметила Касси. - Она
ведь опытный физиотерапевт...
- ...имеющий частную практику и шикарный дом. Не считая квартиры матери.
Кто позволит полицейскому с ненормированным графиком забрать собственных
детей, когда их мамочка так хорошо устроилась!
- Ты хочешь их забрать? - тихо спросила Касси.
Лайам угрюмо смотрел на дочерей. Теперь они, смеясь, бегали друг за
дружкой.
- Чего хотеть, когда знаешь, что этого не будет. Хоть бы видеть их
почаще.
- Постарайся все-таки уговорить Дэтту, - разумно подсказала Касси. - Ну а
пока подумай, как лучше провести сегодняшний день.
Лайам неожиданно повернулся и обнял Касси.
- Сперва ты поцелуешь одинокого полицейского, верно, Касси Флетчер?
Касси дала себя поцеловать, стараясь скрыть неловкость в его объятиях,
но, когда он приходил с девочками, ей всегда было неловко, и она была рада,
когда они вбежали и ей удалось отстраниться от него.
Касси надеялась, что они сначала погуляют в саду, а затем поужинают в
загородном ресторанчике. Вместо этого пришлось довольствоваться гамбургерами
в пеннингтонской забегаловке и смотреть в кинотеатре старый фильм "Война с
привидениями". Потом они накупили в кондитерской пирожных и поехали в
Комб-коттедж пить чай.
Позже, когда девочки затихли перед телевизором, Лайам отправился на кухню
помогать Касси мыть посуду.
- Почему Паркинсон решил не удалять швы? - спросил он. - Что-нибудь не в
порядке?
- Да нет. Просто надо, чтобы они еще немного затянулись. - Касси ставила
на место чашки, стоя спиной к Лайаму. - Я была не у мистера Паркинсона, -
добавила она как бы невзначай, - а у человека, который тепбрь будет работать
на его месте.
- Я слышал, что за это место чуть ли не дрались. И кому же оно досталось?
Касси постаралась выглядеть равнодушной.
- Зовут его Алек Невиль. Представь себе, мы с ним были знакомы много лет
назад. Он работал в пеннингтонской больнице, когда я была там лаборанткой...
Ее прервал телефонный звонок. Она зашла в кабинет, чтобы ответить, и
почти сразу вернулась к Лайаму с обреченным видом.
- Это тебя.
Он, чертыхаясь, поспешил в соседнюю комнату.
Через пару минут Лайам Райли уже прощался, твердо обещая вовремя отвезти
домой своих дочерей.
- Ради Бога, не опоздай, - тревожно напутствовала его Касси. - Не
хочется, чтобы Дэтта накинулась на меня как фурия. Ты не забыл, что с такой
рукой я не могу-сесть за руль?
Лайам снова выругался.
- Если я сам не успею, то пришлю за ними. Пока, девочки! Мне пора.
Китти и Тесе не хотели отпускать отца, но, когда он уехал, охотно
согласились погулять в саду. Касси резво бегала вместе с ними за мячом и
вскоре так увлеклась, что, стараясь отразить шальной бросок Китти, неловко
упала на четвереньки и вскрикнула, больно ударившись забинтованной рукой.
Перепуганные дети подбежали к ней, и она еще раз испытала боль, когда одна
из девочек схватила ее за левую руку, стараясь помочь ей встать.
- Ничего, ничего, девочки, - сказала она со вздохом и с трудом встала на
ноги. Стиснув зубы и подавляя приступ тошноты, Касси постаралась улыбнуться.
- Все в порядке!
- Разрешите помочь вам, - услышала она за спиной чей-то голос и
обернулась. Алек Невиль смотрел на всех троих с каким-то странным
выражением. При виде незнакомца девочки вдруг смутились и, вытаращив синие
глазки под растрепанными черными челочками, прильнули к Касси. - Привет, -
улыбнулся Алек. - Не бойтесь, я не обижу вашу маму. Я доктор.
- Но я не... - начала Касси.
- Дай-ка осмотреть руку, - перебил ее Алек. - Я видел, ты ее ушибла.
- Хорошо, Алек, посмотри, только я не...
- Ты ушиблась, Касси. Смотри, какая ты бледная.
Касси поняла, что ей не удастся ничего объяснить, и поскорее повела всех
в дом. С трудом сдерживаясь, чтобы не застонать, она отправила Тесе и Китти
снова смотреть телевизор, а сама подвела Алека к кухонной раковине.
- Тошнит? - спросил он, снимая бинт и прокладку.
Касси молча кивнула.
Он внимательно осмотрел руку. Кроме зловеще почерневшего синяка, никаких
признаков повреждений не было.
- Пройдет. Ничего страшного. Есть у тебя бинт и что-нибудь
дезинфицирующее?
Она еще раз кивнула.
- Неси сюда. Сейчас мы все сделаем как надо.
С трудом удерживаясь на ногах, Касси поднялась по крутой лестнице, что
вела в ванную. Она совершенно не могла понять, откуда вдруг появился Алек
Невиль у нее в саду. Неожиданно она увидела свое отражение в зеркале и не
смогла удержаться от стона. Ну и вид! Схватив бинты, Касси поспешно
спустилась. Алек с девочками смотрел мультфильм, и все трое смеялись.
Он вскочил ей навстречу.
- Давай сюда, сейчас разберемся.
Уверенными и точными движениями Алек Невиль промыл рану и наложил
повязку. Его загорелое, пышущее здоровьем лицо было совсем близко, и Касси
заметила тонкую сетку морщинок в уголках его глаз, но темные круги исчезли.
На Алеке была белая рубашка и бирюзовый свитер, а хорошо сшитые льняные
брюки, отметила она, не чета тем дешевым джинсам, в которых он отдыхал
когда-то в хирургическом отделении пеннингтонской клинической больницы.
- Что-то ты притихла, Касси. - заметил он и отпустил ее руку. - Я сделал
тебе больно?
- Не очень. Любуюсь, каким ты стал элегантным, - улыбнулась она. - Не то
что в старые времена.
- Не то что в старые времена, - повторил он с кислой гримасой. - Сколько
лет близнецам?
- Девять. Но... - Касси вздохнула, услышав телефон. - Извини, я сейчас.
Звонил Лайам. Нервно извинившись, он спросил, не могла бы Касси вызвать
такси и отвезти девочек в Пеннингтон.
- Тут Бог знает что творится. Я никак не смогу отвезти их на патрульной
машине.
- Хорошо, Лайам, - ответила Касси со вздохом. - Когда они должны быть
дома?
- В семь, - сказал он виноватым голосом. - Понимаю, что поздненько
предупреждаю об этом, но... Черт, мне пора. Потом перезвоню.
Касси рада была войти в положение несчастного, обремененного заботами
полицейского, но, как назло, единственный шофер, готовый пуститься в дальний