Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэтрин Куртц Весь текст 504.17 Kb

(4) Камбер Кулдский

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 44
говорить,  как  принц,  оказалось  для него  совершенно  естественным  и  не
требовало от него надлежащих усилий. Это привело его  в такой ужас, которого
он не испытывал никогда раньше.
     И женитьба!..
     Он налил себе еще  бокал  вина.  К  счастью,  бокал был небольшой, и он
выпил его.
     Жениться на женщине, которую  он никогда не  видел, познать ее (тут ему
не  пришло  в  голову никакое  другое  слово,  кроме  привычного библейского
термина,  обозначавшего греховное  деяние  по  отношению  к женщине), зачать
потомство...
     Он заметил, что рука его  дрожит и  он не может  успокоить ее.  Что ему
делать?..
     Ведь он совсем не о том думает, о чем должен думать человек сорока трех
лет, никогда не знавший женщин. Женитьба--это дело молодых! Это безумие! Они
сошли с ума!
     За дверью послышался слабый звук.  Он  отвернулся и замер. Пауза--и вот
он услышал легкие шаги в комнате. Он закрыл глаза. Он не хотел ее видеть. Он
не мог заставить себя обернуться.
     -- Ваше Величество.
     Голос  был нежный, робкий и очень  юный. Глаза Синила открылись,  почти
напряглись, но  он,  казалось,  прирос  к  месту  и не может  двигаться. Они
прислали к нему ребенка, девочку. Не может же он жениться на ребенке.
     --  Я  прошу прощения, Ваше  Величество, но  мне сказали, что  я должна
прийти сюда. Я--Меган де Камерон, я буду вашей женой.
     Синил   опустил  голову,  тяжело   оперевшись  обеими  руками  о  стол.
Двусмысленность ситуации и его собственное идиотское положение поразили его,
и он почти непроизвольно расхохотался.
     -- Они тебе сказали это, дитя? Сколько тебе лет?
     -- Пятнадцать,  Ваше Величество.--Она помолчала.--Прошу прощения,  Ваше
Величество, но,  может,  я что-нибудь  не  так поняла? Разве мы не поженимся
сегодня вечером?
     Синил улыбнулся горькой улыбкой.
     --  Конечно,  крошка. Но эта свадьба  преследует  только  династические
соображения и никакие больше. Ты будешь всего лишь королевская наседка.
     -- Нет, Ваше Величество, я буду вашей королевой,--ответил юный голос.
     Но  странно, на сей раз он звучал совсем по-матерински, и в наступившей
тишине его горький смех быстро затих.
     Лицо Синила сковала холодная маска. Он не мог понять, что заставило его
выразиться так жестоко,  причинить ей страдание. Он взглянул на свои  руки и
не увидел их.
     -- Если ты выйдешь за  меня замуж,  ты  будешь матерью, либо королевой,
либо предательницей,  если мы, конечно, проживем так долго. Ты действительно
хочешь  рискнуть  и выйти  замуж за человека,  который не может любить,  как
должен любить муж, за человека, который не принесет тебе ничего, кроме горя?
     -- Кто не может любить, Ваше Величество?
     -- Я священник, дитя мое. Разве тебе не сказали этого? Наступила долгая
тишина, а затем она сказала:
     --  Мне  сказали, что вы--последний Халдейн, Ваше  Величество, и что вы
должны стать королем.
     Голос был тихим, и в нем чувствовались готовые прорваться наружу слезы.
     --  Мне  сказали,  что  я  должна  рискнуть  всем, даже  жизнью,  чтобы
восстановить династию Халдейнов и покончить с кровавой династией Фестилов. И
я решилась.--Она всхлипнула.--Но если в вашем сердце нет места для любви, то
я лучше умру девушкой, чем нелюбимой женой, хотя бы даже самого Бога.
     Синил застыл от такого  святотатства. Он услышал шаги девушки, бежавшей
к выходу, и, резко обернувшись, успел заметить копну золотых волос, красивую
руку,  закрывавшую  дверь, и соблазнительную ямочку под коленом, открывшуюся
взгляду, когда  ее  платье взметнулось вверх  в ее стремительном беге. Дверь
оглушительно хлопнула и задрожала,  когда она с силой закрыла ее. Он остался
один, непроизвольно протягивая руки к двери, за которой она исчезла.
     Ее слова ранили сердце Синила.
     Он  рванулся за  ней,  желая  извиниться,  объяснить,  что он вовсе  не
король,  а  простой  монах,  что он никогда не  хотел быть королем  или даже
принцем, но затем все его старые страхи и сомнения  отлетели прочь. Но  было
уже поздно.
     Как старик, он опустился на скамью у стола, рука его беспомощно повисла
вдоль тела.
     Он  положил  голову на стол и заплакал  горькими слезами.  Он оплакивал
свою  потерянную  молодость, потерянную  судьбу, самого себя, девушку, имени
которой  он не мог  даже припомнить,  и всех остальных,  которые борются  за
него, страдают за него и умирают за него.
     Когда они пришли сюда  через несколько часов, чтобы подготовить  его  к
свадьбе, они нашли его неподвижным.

ГЛАВА 18
     Возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя.
     Псалтирь 2:7
     Был канун  Рождества,  архиепископ Энском Тревасский закончил молитвы в
соборе  Всех Святых в Валорете и направился  в свои покои, где  он собирался
молиться  в  одиночестве, пока  не  придет время  для первой  Рождественской
мессы.
     Он,  как  всегда  перед  Рождеством,  хотел  уединиться  и  подумать  о
прошедшем годе, о своих успехах и неудачах в этом году.
     Он уже был  у своих дверей, как вдруг из тьмы коридора выступила чья-то
тень.
     --  Вы выслушаете мою исповедь, святой отец?--спросил странно  знакомый
голос.
     Энском поднял повыше  свечу  и попытался проникнуть взором сквозь мрак,
окружавший лицо человека,  но понял, что  это  не просто--мрак  был  слишком
густым. Этот человек в серой сутане с капюшоном  был дерини. Его голова была
закутана  магической  вуалью,  которая  скрывала его лицо  и искажала голос,
однако  архиепископ не ощутил  ни  в голосе,  ни в  самом присутствии  этого
человека ни угрозы, ни опасности.
     Таинственный посетитель был другом, хотя архиепископ не мог узнать его.
     Энском был более заинтригован, чем встревожен. Он опустил голову в знак
согласия и, пропустив в комнату таинственного посетителя, старательно закрыл
за ним дверь.
     Энском подошел к месту для исповеди, зажег свечу, достал шарф, коснулся
его губами и накинул на шею. Затем он повернулся к незнакомцу, а тот откинул
капюшон,  и взору  архиепископа открылось  давно  знакомое и  любимое  лицо,
обрамленное седыми волосами.
     --  Камбер!--выдохнул  он  и тепло обнял друга. Когда они  отстранились
друг от друга, не выпуская рук, Энском прошептал:
     -- Я  все время думал о тебе, когда узнал, что брат Кирилл... Но что ты
здесь делаешь? Ты же знаешь, что король приказал арестовать тебя?
     -- Но ты меня  не выдашь?--возразил Камбер с улыбкой, показывающей, что
вопрос был чисто риторическим. Энском, улыбнувшись, тронул шарф.
     --  Это  не позволило бы мне выдать, даже  если  бы  я захотел. Ведь  я
обещал хранить молчание, что бы мне не сказали.
     --  Я  прошу  больше,  чем  молчания,  Энском,--сказал Камбер.--Я прошу
помощи.
     -- Ты же знаешь, что все получишь от меня,--ответил Энском.--Скажи, что
тебе нужно, и я сделаю все, что могу.
     -- Меня обвиняют в измене,--тихо сказал Камбер.
     -- А ты--изменник?
     --  С  точки  зрения  Имра--да.  Но  факты  говорят  другое.  Если   ты
согласишься пойти сейчас со мной, то я буду рад представить тебе их.
     -- Пойти с тобой? Куда? Камбер опустил глаза.
     -- Я не могу сказать этого. Я могу сказать только, что ты пойдешь через
свой Портал, что ты будешь в полной безопасности, и что я не буду настаивать
на твоей помощи, если ты сам решишь иначе, узнав все факты.
     Он взглянул на друга.
     -- Но ты  можешь  довериться  мне.  Я  не  могу открыть  места, куда мы
пойдем, даже тебе.
     -- Остальные тоже там?
     -- Эвайн, Йорам, Рис и некоторые другие.
     -- Рис? Но он...
     -- Я бы не  хотел обсуждать это здесь, если ты не против. Ты пойдешь со
мной?
     Энском  колебался, борясь с желанием задать несколько вопросов Камберу,
затем кивнул.
     -- Если тебе это нужно, я пойду. Сколько времени это займет?
     -- Несколько  часов.  Ты можешь распорядиться,  чтобы  тебя  кто-нибудь
заменил? Архиепископ поднял бровь.
     -- В праздник Рождества?  Ты же знаешь,  мне  нужно служить праздничную
мессу.
     -- Для нас будет большая честь, если ты откажешься  от этой обязанности
ради нас,--спокойно сказал Камбер.--Потом ты поймешь, почему.
     Энском  долго смотрел на друга, читая важность просьбы, затем  попросил
его зайти за перегородку.
     Когда Камбер скрылся,  архиепископ подошел  к стене  и  дернул шелковый
шнур. Через несколько минут раздался стук, и в комнату вошел монах  в черной
сутане.
     Он  увидел,  что  архиепископ  сидит  на  постели  с весьма  усталым  и
нездоровым видом.
     -- Ваша милость, что случилось?
     -- Мне нехорошо,--слабым голосом ответил симулянт.-- Будь добр, попроси
епископа Роланда заменить меня на полуночной мессе.
     --  Полуночная месса? Конечно,  ваша милость.  Может, я могу помочь вам
чем-нибудь? Может, послать за аптекарем или Целителем?
     --  Нет, это не нужно,--пробормотал Энском.  Он лег на постель и тяжело
вздохнул.
     -- Наверное, я что-то съел.  Помолюсь и  постараюсь уснуть. К  утру все
пройдет.
     -- Хорошо, ваша милость,--сказал  монах с сомнением в  голосе.--Если вы
не уверены...
     -- Я уверен, отец. Теперь иди, и пусть меня не беспокоят, ясно?
     -- Да, ваша милость.
     Не успела закрыться  дверь, как  Энском вскочил с постели  и  подошел к
укрытию Камбера. Тот усмехнулся, увидев лицо архиепископа.
     -- Не напомнило ли  это вам уловки  двух монахов  в Грекоте?  Однако те
времена были повеселее нынешних.
     --  Но я надеюсь, что мы стали лучше  с тех  пор,--заметил Энском.--Ну,
что дальше?
     -- Теперь к вашему ближайшему Порталу.
     -- Ты стоишь перед ним,--ответил Энском. Он подтолкнул Камбера вперед и
встал рядом.
     -- Что я должен делать?
     --  Открой свой мозг для меня и позволь мне проникнуть в него. Я обещаю
тебе дать всю информацию, как только мы будем на месте.
     -- Но  я  все равно не буду знать,  где мы окажемся,--фыркнул  Энском с
ехидцей.  Он  сложил  руки на  груди  и  выпрямился.--Я все понимаю, но хочу
напомнить, что  я  вижу тебя  насквозь, Камбер МакРори,--сказал он, закрывая
глаза.-- Пусть будет так, мой друг.
     Камбер хмыкнул и положил руки на виски архиепископа.
     -- Откройся для меня.
     И они исчезли...
     Энском открыл глаза и в изумлении повернулся к Камберу
     --  Это же несерьезно,--прошептал он.--Наследник  Халдейнов  здесь? Это
его вы похитили из святого Фоиллана? Камбер, ты сошел с ума! Вы обречены!
     -- Нас  поддерживают очень многие,--спокойно сказал Камбер.--И даже наш
Халдейн уже начал верить в возможность и необходимость  победы. К несчастью,
его   моральные  принципы   все  время   находятся   в  противоречии  с  его
династическим долгом. Ваша помощь будет именно тем, что поможет ему решиться
на последний шаг.
     -- Ты хочешь, чтобы я благословил его?
     -- Я хочу, чтобы ты подтвердил законность  его происхождения и  объявил
его законным  принцем Гвинедда.  Кроме  того,  его нужно  обвенчать  с  моей
воспитанницей. Ты сделаешь это?
     -- То, что ты просишь...
     -- Я знаю, что прошу. Если твоя совесть не позволяет  тебе сделать это,
я отпущу тебя, как и обещал. Мы сделаем все с отцом Калленом.
     -- Алистер Каллен! Генерал-викарий  Ордена святого Михаила! Он  здесь?!
Камбер кивнул.
     -- Он был с нами с самого начала. Но первым, кто нащупал след к принцу,
был Рис Турин. Каллен может сделать все, о  Чем  я прошу, но это будет менее
весомо.
     Энском выпрямился во весь рост и с негодованием взглянул на Камбера.
     --  Я  запрещаю Алистеру  Каллену делать это.  И  если  это должно быть
сделано, то это сделаю я.
     -- Ты  сделаешь?--спросил Камбер, скрывая усмешку. Он понял, что уловка
удалась, и он  поймал своего высокопоставленного друга в западню тщеславия и
ревности.
     -- Это имеет право сделать только  архиепископ Валорета,--величественно
провозгласил Энском.--Удостоверять законность короля, производить венчание и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 27 28 29 30 31 32 33  34 35 36 37 38 39 40 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама