Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 2642.52 Kb

Приключения Гаррета 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 226
   - Дурное наследство. Моя матушка могла часами костерить кого  угодно,
однако всегда находила в людях что-нибудь хорошее. Она  могла  придумать
оправдание даже для отпетого мерзавца.
   - Спор, который вы завели, длится не один десяток лет. Но у  нас  нет
времени  на  подобные   развлечения.   Мистер   Дотс,   не   хотите   ли
присоединиться к мистеру Тарпу и мисс Торнаде...
   На этом месте я перестал слышать Покойника,  уловил  только,  что  он
упомянул о Слави Дуралейнике. Ну почему  он  не  может  забыть  о  Слави
Дуралейнике, о Кантарде и обо всем  прочем?  Почему  не  может  заняться
делом? Думаю, через пару недель все закончится. Тогда мы разбежимся:  он
углубится в свои размышления, я примусь дегустировать новые сорта  пива,
а Дин перестанет сновать к двери и обратно  и  займется  своими  прямыми
обязанностями.
   Интересно, мелькнула у меня шальная мысль,  сколько  стоит  сотворить
заклинание, которое не позволяет отыскать дом по указанному адресу?
   - От Нога не скрыться, - напомнил мне Покойник.
   - Знаю. Морли, забирай свою долю и выматывайся.  Иди  к  своим  новым
дружкам, подавай им коктейли с морковным соком и  биточки  из  свеклы  и
заколачивай бабки.
   Дотс, естественно, не  мог  не  воспользоваться  случаем  и  довольно
пространно  объяснил,  насколько  лучше  я  стану  себя  чувствовать   и
насколько приятнее будет со мной общаться, если я позволю ему  составить
для меня особую диету, целиком и полностью отвечающую потребностям моего
организма.
   - Извини, но мне  нравится  быть  старым  брюзгой  Гарретом,  который
поглощает отбивные с кровью, а кроличью еду  оставляет  кроликам,  чтобы
они были вкуснее и питательнее в зажаренном виде. - Насчет брюзги -  это
ты правильно сказал, Гаррет. Большей частью ты поглощаешь овощи в жидком
состоянии. К несчастью, в  пиве  практически  не  содержится  элементов,
которые необходимы...
   - Зато у тебя этих элементов полным-полно. Вон, из ушей торчат.
   Морли кисло улыбнулся и приложил два пальца к виску, как  бы  отдавая
честь.
   - Старый хрен. - Он повернулся к Покойнику. - Тебе еще что-нибудь  от
меня нужно?
   Выяснилось, что Покойнику надо о многом с ним потолковать, правда,  к
делам насущным это никак не относится. Я бы, пожалуй, не  стал  слушать,
если бы разговор не касался отчасти моего будущего.
 
Глава 61 
 
   Морли ушел. Поразмыслив, я спросил у Покойника:
   - По-твоему, все настолько плохо?
   - Неприятности только начинаются, а люди гибнут каждый день. И  Слави
Дуралейник как-то в этом замешан. Быть может, сам того не подозревая.
   - Ты по-прежнему убежден, что он в городе?
   - Он либо в Танфере, либо где-то поблизости. У меня нет  ни  малейших
сомнений. На прошлой неделе ты подобрался к нему почти вплотную.
   - Чего?
   Покойник прочел мои мысли и понял, что я имел в виду.
   - Слави Дуралейник уверен в собственных силах. Это подтверждают  все,
кто с ним встречался.  К  тому  же,  по  сообщениям  свидетелей,  он  не
скрывает своего презрения к карентийским властям. Он знает лишь  тех,  с
кем  сталкивался  в  Кантарде.  А  там  его  научили  уважать  серьезных
противников, к  каковым  наших  местных  правителей  и  чародеев  он  не
относит. Короче, Слави Дуралейник полагает, что в Танфере ему  ничто  не
грозит.
   - У  меня  такое  чувство,  что  нашего  приятеля  поджидает  парочка
неприятных сюрпризов. - Далеко не все наши правители получили свои посты
по наследству; вдобавок некоторые из них еще не  слишком  оторвались  от
действительности  (хотя  большинство,  конечно,  только  и  знает,   что
любоваться своим отражением в зеркале).
   - Вот именно. В таком случае полагаться следует лишь на Шустера и ему
подобных. Лишь они способны предотвратить катастрофу.
   - Ты думаешь, Слави Дуралейник попытается захватить власть?
   - Все возможно. Как я  уже  сказал,  он  не  страдает  от  недостатка
уверенности. К тому же он  знает,  что  его  когда-то  считали  народным
героем. Может статься, он полагает, что простые  карентийцы  примут  его
как спасителя.
   В Кантарде во время войны так и  случилось.  Аборигены,  уставшие  от
бесконечных  склок   между   двумя   насквозь   прогнившими   империями,
провозгласили Слави своим королем.
   Черт возьми, он был моим  кумиром,  ибо  не  церемонился  с  властями
предержащими и не терпел некомпетентности и  взяточничества.  Без  Слави
нам бы не удалось одержать победу в Кантарде. Этого не  сможет  отрицать
никто, ни сам король, ни простой солдат (хотя роль Дуралейника каждый из
них объяснил бы по-разному). Среди власть имущих друзей у него не  было.
А догадайтесь, кто платит тем  парням,  которые  пишут  историю  великой
войны?
   - Честно говоря, не хочется верить в то, что он такой хладнокровный и
беспринципный сукин сын.
   -  Он  ненавидит   карентийскую   аристократию   ничуть   не   меньше
Венагетской.
   С того самого момента, как перешел на нашу сторону, Слави  Дуралейник
вполне сознательно  и  систематически  унижал,  оскорблял  и  третировал
Венагетских генералов, чародеев и правителей,  которые  некогда  нанесли
ему кровную обиду.
   - Может, он не разобрался в карентийском  характере?  Хотя  вряд  ли,
раньше он ошибок не допускал...
   -  Ты  прав.  Он  не  понял,  что  карентийцы  привязаны   к   своему
королевскому роду и своим аристократам, несмотря на то, что регулярно их
приканчивают.
   Вообще-то аристократы сами приканчивают друг  друга.  В  эти  дни  на
улицах полным-полно пламенных революционеров, но даже отъявленнейшие  из
них, насколько мне известно,  не  смеют  покушаться  на  государственный
строй, то бишь на монархию.
   Точнее, кое-кто покушался. Но то были не люди. И угадайте-ка, кстати,
кого поносили больше всего?
   - Скоро вернутся мисс Торнада и мистер Тарп, но время еще есть,  и  я
могу рассказать тебе о последних подвигах Слави Дуралейника.
   - Сказать по правде, меня гораздо больше интересуют подвиги  знакомых
тебе божеств. Вполне возможно, эти боги, вкупе с богинями, уберегут  нас
от надвигающихся неприятностей.
   Покойник неохотно признал, что в моих словах есть доля истины.  -  Ты
следишь за Адет?
   - Я ощущаю ее присутствие.
   - Если я выйду, ты сможешь что-нибудь с ней сделать?
   Он не ответил. А когда я уже собрался его пихнуть, произнес:
   - На то и храбрость, чтобы ее испытывать.
 
Глава 62 
 
   Я посмотрел в глазок. Адет доблестно несла  вахту.  Мое  и  без  того
невысокое мнение о богах усугубилось. Эта богиня  даже  не  подозревала,
что за ней наблюдает смертный.
   Может, она попросту не верила, что такое возможно? Тот, кто  верит  в
свое всемогущество, зачастую оказывается слеп к очевидному.
   - Что вы делаете?
   Я подскочил от неожиданности.
   - Не смей ко мне подкрадываться! Дин нахмурился. Он стал  значительно
менее робок с тех пор, как убедился, что может  выдать  своих  племянниц
замуж без моего участия - будь  то  в  качестве  жертвы  или  помощника.
Вдобавок он ничуть не сомневался в прочности  своего  положения  в  этом
доме.
   - Кстати, я тут подумал, а не начать ли мне  готовить  самому,  чтобы
уходить из дома и возвращаться, когда мне вздумается.
   - Прошу прощения?
   - Я размышлял, и мне пришло в голову вот что: как быть, если Покойник
решит вздремнуть, а на тебя в очередной раз найдет и ты запрешь дверь на
все замки и запоры? Представь. Я возвращаюсь, еле  переставляя  ноги,  и
предвкушаю, как завалюсь в постель. Но он дрыхнет, ты  ушел  к  себе,  а
нашу дверь  не  вышибет  даже  тролль.  Значит,  хозяину  дома  придется
провести ночь на крыльце. По-моему, проще готовить самому  во  избежание
подобных  неудобств.  Пока  Дин  пыжился,  подыскивая  ответ,  я   снова
посмотрел в глазок. Рыжеволосая стояла на  том  же  месте.  Попки-Дурака
видно  не  было.  Я  скрестил  пальцы.  Надо  же,  сразу   два   хороших
предзнаменования. Может, удача наконец повернулась ко мне лицом? - Выйди
через заднюю дверь. Попробуй незаметно к ней подобраться. Я  послежу  за
улицей.
   - Лады. - Поскольку мне предстояло покинуть дом через задний ход, без
Дина было не обойтись, поэтому он тоже  услышал  реплику  Покойника.  Мы
пользуемся задним ходом лишь в  крайних  обстоятельствах,  чтобы  всякая
шваль не заподозрила, что в моем доме  две  двери.  Напоследок  я  вновь
приник к глазку. - Ох! Идут твои разведчики.
   По улице шагали Торнада с Тарпом,  между  ними  приплясывал  какой-то
полукровка, ухмылявшийся так,  словно  ему  только  что  подарили  сотню
марок. Острые коленки, не менее Острые локти, коричневые кожаные шорты и
ядовито-зеленая рубашка. Я никогда его раньше не видел.
   Интересно, куда подевался приятель Морли по прозвищу Агонистес.
   - С живыми покоя не дождешься. - Можно  подумать,  это  неон  посылал
Плоскомордого  с  каким-то  таинственным  поручением.  -  -Дин,  выпусти
Гаррета из дома. Гаррет, постарайся застать её  врасплох  и  приведи  ко
мне.
   - А если она не захочет?
   - Используй свое обаяние. Улыбнись, прояви  настойчивость.  Вообще-то
мне это тоже пришло в голову, однако... Покойник почему-то  был  уверен,
что стоит Гаррету улыбнуться и приподнять бровь, Как высокородные дамы и
богини сомлеют от восторга. По крайней мере  притворялся,  будто  уверен
(может, полагал,  что  тем  самым  вынуждает  меня  соответствовать  его
ожиданиям).
   Я услышал, как он мысленно хмыкнул, и поторопил Дина:  дескать,  тебе
еще открывать дверь Тарпу. Ничего, Тарп подождет. Если бы в мой дом было
так легко проникнуть, у нас бы  дневали  и  ночевали  уличные  торговцы.
Прежде чем Торнада и Плоскомордый  попадут  внутрь,  Дин  оглядит  их  в
глазок с ног до головы. И наслушается нелестных замечании в  свой  адрес
от Торнады, которая не умеет щадить чьих-либо чувств.  Я  усмехнулся  и,
выскользнув в  переулок,  даже  поздоровался  с  двумя  бездельничающими
крысюками. Они ответили на приветствие и настороженно  огляделись  -  не
потому что знали  меня,  а  просто  по  привычке,  которую  приобрели  в
последнее время все жители Танфера. Как говорится, жизнь заставляла быть
осторожными.
   Я метнулся к Уизардс-Рич, свернул на Макунадо и бросил взгляд на свои
дом. Рыжеволосой видно не было. Я пересек Макунадо и нашел себе укромный
уголок вдали от толпы. Несмотря на ранний час, уже  начинало  припекать.
День обещал быть жарким.
   На улице рассуждали о диковинной вчерашней грозе, о странных фигурах,
которые шныряли по городу. В некоторых местах, судя по  разговорам,  еще
лежал  снег.  Нашлись  такие,  кто  утверждал,  что   это   -   признаки
приближающегося конца света. Другие уверяли, что  боги  решили  покарать
Танфер  за  грехи  жителей.  Разумеется,  служители  различных  культов,
пользуясь случаем, вербовали новых сторонников. Обычная история. Сколько
их, любителей ловить рыбку в мутной воде?
   Переведя дух, я привстал на цыпочки и попытался разглядеть Адет.  Она
словно провалилась сквозь землю.
   Откуда ни возьмись появился Попка-Дурак. Он плюхнулся мне на плечо, и
я едва устоял на ногах. Проходившие мимо  люди  шарахнулись  в  сторону.
Попугай напугал их еще сильнее, грозно спросив:
   - Чего встал?
   - Я ее не вижу.
   - Она стоит, где стояла. Давай двигай. Мне нужно  отвлечься  на  мисс
Торнаду.
   Высокий и худой тип, похожий на карманника, уставился на попугая.
   - Эй, приятель, сколько хошь за птичку?
   - О! Пойдем  со  мной,  дружок,  поторгуемся.  -  Я  наконец  заметил
мелькнувшую в толпе прядь рыжих волос. - Сколько дашь?  -  Меня  устроит
любая сумма больше нуля. А Морли что-нибудь совру. Бедный мистер Большая
Шишка! Настоящий герой. Влетает в горящие дома, пробуждая своими воплями
спящих  младенцев.  Пожалуй,  я   слегка   поторопился.   Худой   что-то
заподозрил.
   - А, ты из тех парней, которые продают говорящих птичек.
   Чревовещатели, язви их в душу.
   - Он тебя расколол, Гаррет. Ваук!  -  Вы  когда-нибудь  слышали,  как
смеется попугай?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 68 69 70 71 72 73 74  75 76 77 78 79 80 81 ... 226
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама