Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 530 Kb

Рейд

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 46
имел в  виду,  когда просил  назначения. Мало  что я за  это  получил, кроме
болячек и сомнений.
     - Отбой боевой тревоги, - говорит командир. - Час, джентльмены.
     Я переглядываюсь с Пиньяцем.  Непредвиденное нарушение процедуры. Когда
корабль в клайминге, все находятся на боевых постах.
     Никто  не  возражает.  Всем необходимо подвигаться, прервать напряжение
какой-нибудь деятельностью.
     Работа все равно продолжается. Я единственный, кто может уйти с  поста.
Как только открывают люки, я ныряю в операционный отсек.
     Рыболов  не покинул  своего места,  хотя во время клайминга  он  и  его
аппаратура не нужны. Яневич, более чем обычно напоминающий бабочку,  порхает
по отсеку.  Уэстхауз с командиром  влипли в астрогационные консоли.  Они уже
пытаются предугадать, откуда ждать гончих.
     Роуз, Тродаал и Ларами играют в "Когда я вернусь  на  Ханаан" на троих.
Как будто у нас на борту больше нет  ракет.  Они ставят на то, что подъемник
не  починить.  Идет  обмен  информацией  -  имена,  адреса  и особые таланты
дамочек, причем время от времени  поминаются номера кораблей, люди с которых
уже успели воспользоваться услугами этих особ.
     Сержант  Никастро стоит  на  самом проходе,  изображая  статую. Я сумел
заметить  лишь  одно его движение  -  когда он перебросил тумблер и объявил:
"Сорок пять минут".
     Мне отчаянно хочется  выпотрошить Старика.  Мы будем выходить в норму и
разбираться с подъемником прямо сейчас? Собирается ли он  драпать  как можно
дальше и быстрее? Оба варианта имеют, на мой взгляд, свои плюсы.
     Но у командира нет для меня времени.
     Время  сменило  мундир  и  служит  теперь  той  стороне.  Чуть  ли   не
знаменосцем. Что бы  Старик ни решил, а решать надо быстро. Гончие несутся к
Ратгеберу, брызгая слюной.
     Для  меня  нет  времени ни  у кого.  Кто не  на вахте, скребет плесень.
Растворяются  в  ритуале. Попробую ткнуться в эксплуатационный  отсек или  к
инженерам.
     То  же  самое. Уловка командира не  сработала.  После короткой разрядки
люди снова напряглись, ушли в себя. Даже Дикерайд молчит, как рыба.
     Возвратившись к своей койке, я замечаю свисающий оттуда хвост.
     - Так, ну и где ты шлялся, жирный?
     Неустрашимый приоткрывает глаз и, зевнув, тихонько мяукает. Я вяло чешу
его за ухом. Он мурлычет, но тоже как-то  без  энтузиазма.  "Тяжелые времена
наступают, старичок", - говорю  я.  Кот отощал - последнее  время он тоже на
голодном пайке.
     Неустрашимый,  похоже,  в  нелюдимом  настроении.  Я тоже.  Мне  слегка
обидно. Меня отсекают. Мы с  котом тихо грустим. Когда я не мечтаю залезть в
койку,  мои  мысли  стремятся   к  другим  мирам,  другим  временам,  другим
спутникам. Очень мне себя жаль, что я сюда попал.
     Репортер,   наблюдатель   в  идеале  должен   быть   беспристрастным  и
отстраненным.  Но  я  нарушил  чистоту  эксперимента  самим  фактом   своего
пребывания.  Я  хотел одновременно  быть  и рядом,  и  в  отдалении, быть  и
репортером, и  клаймерменом. Ничего не  получилось. Мои спутники  пришли  на
флот  очень молодыми, почти  без  прошлого.  Стремясь  подстроиться  под  их
неискушенность, я свое собственное прошлое держал глубоко закрытым.
     И потому прятался и от себя самого.
     Лежа  в койке  рядом  с  котом,  стараясь  и  мечтая  заснуть, я  снова
погружался в темный омут "как это  было" и "надо  было бы", в этот черепаший
панцирь боли и прошлого, что дан человеку навечно...
     Плотина  дала   трещину,  открылась  течь...  Я   понял,  почему  народ
предпочитает держать язык за зубами.
     Этот корабль  переполнен  ожиданием  неминуемой гибели, скрашенным лишь
легким оттенком неуверенности.
     Может  быть,  сейчас. Может быть, через пару часов. Приговоренный хочет
разобраться  в своей  жизни и  все объяснить. Может быть,  чтобы  кто-то его
понял.
     Все эти  люди только  начинают осознавать свою  обреченность. Возможно,
теперь я смогу узнать намного больше, чем когда-нибудь хотел.
     Ощущение обреченности владеет и  командиром. Я уверен  в этом,  хотя он
это хорошо  скрывает. Его лицо бледнее, улыбка напряженнее, а выражение лица
почти все время, как у покойника перед укладкой в гроб.
     У этого  корабля  экипаж из зомби,  из  трупов,  изображающих  живых  в
ожидании неизбежной  кремации. Мы мертвы с той минуты, как истребитель подал
сигнал.
     Мы знаем, что сигнал  был.  Во время  атаки Рыболов успел засечь утечку
инстелной связи.
     Никастро так апатичен, потому что раньше других все понял.
     - Пять минут.
     -  Осторожно,  Неустрашимый. - Я уверен, что  мы больше не увидимся.  -
Располагайся, как дома.
     Я укладываю его в койку.
     Оружейный отсек затоплен вязкой, словно сироп, тишиной. У артиллеристов
было время себя оплакать.
     В них не видно страха. Просто покорность судьбе и безразличие. Я думаю,
это из-за долгого ожидания. К чему бояться того, что все равно неизбежно?
     Страх есть функция надежны. Чем больше надежда,  тем сильнее страх. Нет
надежды - нет и страха. Я иду в операционный.
     Отрывисто звучит сигнал общей тревоги.
     - Говорит командир. Переходим в норму для разблокирования поврежденного
ракетного подъемника. Всем  быть готовыми  к  длительному  клаймингу. Мистер
Пиньяц, держите аккумуляторы на минимальном  заряде. Мистер Бредли, понизьте
внутреннюю  температуру   до   минимально  допустимого  уровня.   Проветрить
атмосферу. Освободить и очистить все  приемные емкости человеческих отходов.
Раздать боевые  рационы  на три дня.  Мистер Вейрес, мистер Пиньяц, отберите
рабочие  группы. Выдайте им снаряжение и проинструктируйте. Мистер Уэстхауз,
по готовности опускайте корабль.
     Мы переходим в норму в глубине межзвездной  бездны. До ближайшей звезды
- три световых года.  Вселенная  -  колодец  с чернилами, на стенах которого
мерцает  горстка  светлячков.  Властное  напоминание  о  неохватности  всего
сущего, о том,  как  бесконечно далека другая  жизнь от  тонких стен  нашего
клаймера.
     Необходимость  действовать  постепенно  прекращает  пандемию   мрачного
оцепенения. Появились проблески надежды и страха. Ко мне возвращается вера в
собственное  бессмертие. По мере того  как успешно решаются мелкие проблемы,
все более достижимой кажется и главная цель - спасение.
     А  если  подумать,  как даже Сам Господь  найдет  нас в  середине этого
огромного Ничто?
     Дел  у меня  не  слишком много.  Визуальное наблюдение  -  пустая трата
времени. Рыболов  засечет  любое движение намного раньше меня.  Чтобы  убить
время,  я помогаю  дежурным с очисткой параш. Слегка восстанавливает  боевой
дух.  Когда  мы  заканчиваем,  у меня возникает  чувство достижения.  И  оно
встраивается  в  более  широкую  картину.  Чувство  такое,  будто  мы  снова
безнаказанно подергали за бороду старуху Смерть.


     Седьмую  ракету заклинило капитально. Придется  снять стрелу подъемника
из  лифтового   механизма,   и  лишь  тогда  люди  смогут  поставить  ее  на
направляющие. Потом вернуть на место  стрелу и  весь  крепеж. И  лишь  потом
можно будет поднять ракету на огневую стойку в пусковом бункере.
     Пиньяц  хочет  снять  узел  стрелы целиком  и заменить  его другим,  от
второго подъемника. Он опасается, что стрела погнулась и снова  заклинит при
попытке поднять одиннадцатую ракету.
     - Не разрешаю,  -  отвечает  на  это  предложение  командир, - мы и так
слишком надеемся на удачу. Так долго стоять мы не  можем. Используйте старую
стрелу. Сколько это займет времени?
     - Пять часов! - кричит шеф-артиллерист Холтснайдер с третьей установки.
Это вообще-то  не его  дело - работа  ракетчика.  Пиньяца такая  ситуация не
устраивает. Он  хочет,  чтобы у  него  работали  лучшие,  и  утверждает, что
шеф-ракетчику Бату не хватает опыта работы в открытом космосе.
     -  Пять часов - ни хрена себе! В вашем распоряжении  два. Успевайте или
отправляйтесь  домой пешком.  Мистер  Вейрес,  ваши  люди  вызвались  помочь
Холтснайдеру. Два часа.
     Вейрес послал  Гентмана и Киндера в  открытый  космос  осмотреть панели
тора, обожженные лучом пушки конкурентов. Они  в  шлюзе,  уже  возвращаются.
Когда Вейрес приказывает  им выходить  снова,  они  демонстрируют  блестящее
владение  родной  речью.  Я  через  объектив  камеры  смотрю,  как  они   на
страховочных линях скользят к третьей пусковой.
     Киндер и Гентман  - ханааниты. У  каждого из них есть дом и  семья. Мне
кажется, что подвергать их риску не стоило. Хотя Гентман  -  разумный выбор,
он главный механик на нашем корабле.
     За  сорок   минут  они  выравнивают  седьмую  ракету.  Одиннадцатая  не
заклинена  и становится на место без проблем. Холтснайдер осматривает стрелу
и заявляет, что после регулировки она будет работать.
     - Командир!
     От крика Рыболова покачнулся корабль. Джангхауза отвлекли наблюдения за
работой товарищей, и он перестал смотреть на экран.
     - Черт побери! Идут, гниды! - рычит Тродаал.
     -  Вейрес!  -  кричит  командир.  -  Переход  на  АВ!  Мистер Уэстхауз!
Начальники отсеков! Приготовиться к экстренному клаймингу!
     - Командир!.. -  пытается протестовать Вейрес. - У нас пять  человек за
бортом. У них не останется  шансов, если они выскользнут за поле корабля или
если клайминг будет долгим.
     - Быстро, лейтенант!
     Я  не  понимаю,  на кого  он  рычит, на  Вейреса или Уэстхауза. Лицо  у
астрогатора цвета слоновой кости клавиш старого пианино.
     Картинка на экране Рыболова - хуже некуда.
     -  Прут  прямо  к  нам  в глотку.  Будь  они  слепые,  все  по  нам  не
промахнутся.
     Старик подбил  итог. Пять  жизней  против сорока четырех. Людям это  не
понравится, но они проживут достаточно, чтобы выматериться.
     - Блядская невезуха!
     Эти проклятые  корабли намерены  приземлиться  непосредственно к нам  в
карман. Рыболов, ты-то какого, черт тебя дери, ворон считал? Какого хрена ты
не включил сирену?
     Тревожные вопросы от работающих за  бортом обрываются, стоит только нам
перейти  в  ноль. Теперь радио  бессильно.  Как  и все  остальное,  когда мы
уносимся в мир духов. Все молчат и обмениваются настороженными взглядами.
     Холтснайдеру  удается  связаться   с  нами   через  интерком,   которым
пользуются в  гавани осмотрщики.  Хорошо  у сержанта башка варит. Особенного
беспокойства в его голосе нет, что успокаивает.
     - Операционный отсек, говорит Холтснайдер. Командир, сколько  продлится
клайминг?
     Страх  проскальзывает   в  его  интонации,   но  самоконтроль  сильнее.
Настоящий солдат. Работает и не стремится подчеркнуть трудности.
     - Предоставьте это  мне, -  спокойно отвечает командир.  - Выйдем,  как
только  сможем.  На нас наткнулся охотник. Как только уйдет  - выйдем. Как у
вас там дела?
     -  Кажется, мы потеряли Хеслера,  командир. Он идиотничал  на фале. Все
остальные в пусковом бункере.
     Бедняга Хеслер. Плавать за девять световых от всех миров. Корабль ушел.
Должно быть, напуган до смерти.
     - Как с кислородом, Холтснайдер?
     - У Манолакоса осталось  всего  на полчаса. Если будет надо, поделимся.
Думаю, что на час хватит.
     -  Это хорошо.  Держитесь.  -  Он  понижает  тон.  -  Мистер  Уэстхауз,
переходите в норму, как только индикаторы покажут, что он уходит.
     - Осталось подождать четырнадцать минут, командир.
     - Перейдем в  норму через четырнадцать минут, - повторяет командир так,
чтобы слышал  Холтснайдер. - Времени у вас будет в обрез. Начинайте готовить
Манолакоса к возвращению. Соедините его страховкой с тем, кто идет на втором
месте с конца по количеству  кислорода. Остальные пусть еще раз перепроверят
одиннадцатую  птичку,  а  потом тоже  готовятся к  возвращению.  Не  теряйте
времени, мы и так уже слишком много набрали его взаймы. Нам придется изрядно
потанцевать, чтобы подобрать Хеслера, и при этом обдурить охотника.
     - Все ясно, командир. Остаюсь на связи.
     - Блин! - взвывает Рыболов и бьет кулаком по переборке.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама