кожаную папку.
- Ход следствия строго засекречен, - встрепенулся Папатемелис.
- И тем не менее... - Министр внутренних дел извлек несколько газет.
- Статья в "Трибуне": "Трупы у острова Тинос" с двумя фотографиями.
"Послеполуденная": "Тайна неопознанных утопленников", три фотографии,
причем в кадр попала часть акваланга, по которой специалист может опре-
делить страну его изготовления. Правда, хороший специалист...
- Все ясно, - мягким жестом премьер-министр остановил докладчика. -
Задача генерального секретариата по печати и информации приостановить
появление подобных материалов на радио и телевидении. Президиум прави-
тельства должен провести подобную работу с Афинским информационным
агентством. Для максимальной эффективности и полноты расследования, мне
кажется, следует объединить усилия ведомств господ Папатемелиса и Скан-
далидиса...
Министры внутренних дел и общественного порядка кивнули.
- Необходимое содействие окажет господин Арсенис, - продолжил глава
Кабинета, и министр национальной обороны, в свою очередь, выразил полное
согласие. - А в случае необходимости мы обратимся к нашим американским
друзьям.
- Как быть с дипломатической оценкой событий? - поинтересовался ми-
нистр иностранных дел. - Не следует ли внести ноту протеста российскому
правительству?
Несколько секунд премьер размышлял.
- Наверное, не нужно спешить с официальными заявлениями, господин По-
пульяс. А вот приватно оповестить посольство о происшедшем и выразить
свою озабоченность... Это другое дело. Ведь у нас ровные дружеские отно-
шения с Россией. И пока не установлено, что инцидент связан с посяга-
тельством на интересы Греции, не стоит их обострять. И еще...
Папандреу замолчал, что-то обдумывая.
- Вы знаете, что коммунисты вновь поднимают в парламенте вопрос о вы-
ходе из НАТО. Их поддерживают новые демократы - это сто двадцать голосов
из трехсот. Поэтому расследование имеет очень важное политическое значе-
ние. Если будет установлено, что республика подвергается воздействиям
извне и это угрожает ее безопасности. Палата депутатов ни за что не про-
голосует за такое решение...
Через два дня Андреас Иорданидис сидел в приемной начальника отдела
криминальной полиции министерства общественного порядка, дожидаясь, пока
минутная стрелка ручного хронометра преодолеет последние пять делений.
Его вызвали на десять часов, а шеф отличался крайней пунктуальностью,
поэтому подчиненные старались всегда являться заранее, чтобы избежать
опозданий и связанных с ними разносов.
Андреас поерзал на жестком стуле. Казалось, секунды растягиваются в
минуты, а минуты - в часы. Блестящая медная табличка с гравировкой "Ан-
тониас Стилиманос" притягивала взгляд и гипнотизировала. Рядовой инспек-
тор с острова Тинос нечасто бывал даже у начальника участка в Пирее, а
на такой уровень вообще попал впервые.
Инспектору недавно исполнилось тридцать два года - возраст достаточ-
ный для того, чтобы сделать карьеру. И предельный для последней попытки
запрыгнуть на более высокий уровень. Но для такого прыжка необходим
трамплин: полезные знакомства, связи с сильными мира сего или, на худой
конец, раскрытые сложные преступления. Знакомств и связей у сельского
парня из Македонии не было, оставалось надеяться на профессиональные ус-
пехи. Провал операции по наркотикам мог положить конец всем надеждам, но
обнаружение двух утопленников как бы нейтрализовало неудачу. Он был уве-
рен, что вызов к начальству связан с этим делом.
Привычно приклеив неотразимую улыбку дамского любимчика, Андреас по-
вернулся на шелест пишущей машинки.
- Когда вызывают к начальству, трудно представить, что тебя ждет -
благодарность или взыскание, - завораживающим баритоном произнес он.
Приходилось делать над собой усилие: сухая бесцветная особа неопределен-
ного возраста не вызывала совершенно никакого интереса.
- Зато потом узнаешь это наверняка, - безразлично ответила секретар-
ша, - вам осталось потерпеть три минуты.
Обаяние инспектора явно на нее не подействовало. Злые языки говорили,
что секретарш подбирает жена шефа и невосприимчивость к мужскому обаянию
является одним из главных, если не непременным, условий.
Ровно в десять Иорданидис вошел в просторный кабинет, обставленный
старой, массивной, добротно сделанной мебелью. Настоящее дерево, настоя-
щая кожа обивки, настоящая сталь головок обивочных гвоздей - все это вы-
годно отличало обстановку от новомодной офисной мешанины хромированных
трубок, дымчатого стекла, штампованной пластмассы и создавало атмосферу
обстоятельности и надежности, столь необходимую государственному учреж-
дению.
И от крепкой, начинающей затягиваться возрастным жирком фигуры шефа
исходило излучение уверенности, властности и непоколебимой силы. Бык.
Прозвище приклеилось в молодости, когда начинающий полицейский с разбега
вышиб головой дверь дешевого мотеля, выбив пистолет у притаившегося за
ней бандита. Потом случалось много историй, закрепивших эту кличку, и не
все они были связаны с похождениями в профессиональной сфере. Так что
предусмотрительность его супруги имела основания.
Сейчас Бык в спокойной позе восседал за огромным столом, положив
скрещенные руки на стандартную, толстого картона, папку для материалов
расследования.
- Проходите, господин Иорданидис, - густым голосом прогудел он и,
обозначив попытку встать навстречу гостю, по-настоящему поздоровался за
руку, чем очень удивил инспектора. На такой прием мог рассчитывать визи-
тер в ранге не меньше начальника участка. Да и то не всякий.
Обостренная интуиция полицейского связала необычно любезную встречу с
наличием в кабинете постороннего - худощавого мужчины, почти полностью
утонувшего в большом кожаном кресле.
Однако шеф вел себя так, будто они находились наедине.
- Присаживайтесь, - дружески предложил он. - Ваша находка оказалась
чрезвычайно важной. Два утопленника, да не просто утопленника... Впро-
чем, вы, наверное, слышали о результатах вскрытия?
Инспектор пожал плечами.
- Совершенно ничего. В участке никаких материалов нет... Я пытался
расспросить доктора, но он повел себя как-то странно... У меня создалось
впечатление...
Иорданидис покосился в сторону человека в кресле. Тот сидел неподвиж-
но, прикрыв глаза, - создавалось впечатление, что он дремлет.
- Продолжайте. - Бык успокаивающе махнул могучей рукой.
- ...что вся информация по этому делу засекречена.
- Совершенно правильно, - удовлетворенно кивнул шеф. - Я рад, что ни-
чего не просочилось наружу. Нам ни к чему лишние осложнения...
Тяжелый взгляд гипнотизировал инспектора. Бык выжидал, но и Андреас
умел проявлять сдержанность. Пауза затянулась. Шеф удовлетворенно кивнул
еще раз.
- Сейчас вы поймете, что я имею в виду. - Он раскрыл папку, извлек
десяток фотографий и, перебирая, стал бросать одну за другой перед инс-
пектором, сопровождая свои действия короткими комментариями.
Распухшие трупы в черных гидрокостюмах.
- Это вы видели, хотя и издалека...
Гидрокостюмы отдельно. Они были разрезаны, но аккуратно сложены по
линии разреза. Акваланг. Нож в ножнах. Пустые ножны. Ласты.
- Снаряжение "тюленей". Приходилось слышать?
- Тюленей?
- "Тюлени", "ластоногие", "люди-лягушки"...
- А-а-а... - припомнил инспектор. - Подводные диверсанты!
- Точнее, подразделения "Силз", - не открывая глаз, произнес человек
в кресле. - Боевые пловцы.
- Вот именно, - недовольно сказал Бык. Он не терпел, когда его пере-
бивают. - Только это не греческие "Силз". Все снаряжение российского
производства.
Выдержав паузу, шеф бросил на стол еще несколько фотографий.
Распухшие обезображенные трупы.
- Хорошо, что не слышно запаха, - цинично хмыкнул Бык. - Когда их вы-
таскивали, капитан катера грозился подать в отставку, а матросы блевали.
Крупным планом татуировки: подводная лодка под перископом, надпись
"Прокоп, 1970". Крупным планом ранения, похожие на уколы стилетом.
"Чем их убили?" - хотел спросить Иорданидис, но не успел.
- Знаете, что это такое? - Шеф извлек из папки целлофановый пакетик с
двумя тускло блестящими гвоздями.
Коротко звякнув, пакетик шлепнулся на столешницу перед инспектором, и
тот увидел, что в нем не гвозди, а шестигранные стрелки длиной по де-
сятьодиннадцать сантиметров и диаметром около пяти миллиметров. Андреас
понял, что получил ответ на незаданный вопрос.
- Наверное, специальные пули, которыми "тюлени" убивают "лягушек"...
Человек в кресле открыл один глаз, остро глянул на полицейского и
чуть заметно улыбнулся.
- Совершенно верно, - кивнул Бык массивной головой. - Пули от русско-
го подводного пистолета конструкции Симонова.
- Зачем же русским убивать друг друга? - машинально спросил Иордани-
дис. - Да еще в наших территориальных водах?
- Это один вопрос. - Шеф загнул крепкий, поросший волосами палец. -
Кто совершил двойное убийство? Это второй вопрос. Почему русские боевые
пловцы проявляют активность на греческой территории? Нет ли здесь угрозы
для нашего государства? Таковы третий и четвертый вопросы, а за ними не-
избежно последуют многие другие, причем обычный криминал тесно перепле-
тается с политикой и государственной безопасностью... Именно поэтому
расследование должны проводить полиция и контрразведка совместно.
Андреас уже давно ожидал чего-то подобного, но только сейчас отчетли-
во понял, почему в кабинете находится посторонний и какая роль в этой
истории уготована ему самому. Похоже, Бык ожидал вопросов, но у инспек-
тора имелся только один:
- Почему именно я?
- Во-первых, вы один из самых способных и перспективных сотрудни-
ков...
Иорданидис знал, что это неправда. Начальство никогда не считало его
ни способным, ни перспективным. А провал последней операции вообще ста-
вил под сомнение дальнейшую карьеру.
- Во-вторых, вы обнаружили этих русских...
Тоже неправда. Тогда к расследованию можно было привлечь не менее де-
сятка человек - от пилота вертолета и капитана катера до патрульных, со-
провождавших трупы в морг.
- А в-третьих... - Бык замолчал, как бы взвешивая: стоит ли говорить
то, что он собирался сказать. - В-третьих, контрразведка из нескольких
кандидатур выбрала вас.
Шеф указал на третьего молчаливого участника разговора. Человек в
кресле уже не спал и не имитировал сон. Он внимательно рассматривал Иор-
данидиса, и Андреас ощутил, что взгляд у контрразведчика острый, прони-
зывающий насквозь.
- Знакомьтесь, - с несвойственной ему церемонностью сказал Бык. -
Грегорис Влакос, Андреас Иорданидис.
Контрразведчик пружинисто вскочил и протянул руку. Ладонь была уве-
систой и жесткой.
- Вы скажете, почему выбрали именно меня? - спросил полицейский.
- Скажу, - после секундной заминки ответил Влакос. - Но чуть позже.
И... это будет правдой только в том случае, если окажется, что я не
ошибся.
- Браво! - усмехнулся Андреас. - Мне нравятся откровенные парни.
- Ты мне тоже понравился, - улыбнулся в ответ контрразведчик. - И это
хорошо: взаимные симпатии помогают в работе. Ваш начальник не сказал
главного: нам предстоит раскрыть российскую шпионскую сеть!
- Если учесть время, прошедшее с момента их смерти, и скорость под-
водных течений, то погибли они где-то здесь... - Влакос ткнул остро от-
точенный карандаш в крестик на карте, обозначающий место обнаружения
утопленников, и провел короткую линию на северо-восток.
Твердый грифель вырисовал аккуратный кружочек.
- Около километра до острова Тинос, - продолжил контрразведчик. -
Глубина здесь за двести метров. С завтрашнего дня в этом районе начнутся
поисковые работы - траление, магнитосъемка, видеосъемка...
Карандаш так же аккуратно заштриховал кружок.
- Что предполагается найти? - поинтересовался инспектор.