это не удалось, включила бра. Здесь тоже никого не оказалось. Элисон
находилась в безопасности - здесь, в квартире. Но была ли то настоящая
безопасность? У нее нет телефона. Нет каких-либо других средств связи с
внешним миром. Рано или поздно придется выйти из квартиры. А в любое
время суток на лестнице будет темно, как ночью. Что делать? Некоторое
время она озиралась по комнате в поисках выхода, затем вдруг бросилась в
гостиную. Окна выходят на улицу! Можно открыть их и кричать. Плевать,
что поздно. Кто-нибудь обязательно услышит и вызовет полицию. Она
торопливо обогнула диван, пробежала мимо напольных часов, камина.
Яростно раздвинула шторы и оцепенела. Вместо окна она увидела прочную
стену. Элисон издала жуткий вопль.
- Нет! - Она колотила кулаками по стене. Костяшки пальцев ее
распухли, сухие глаза нестерпимо жгло. Она дрожала. Другое окно выходит
на глухую стену. Ее криков никто не услышит. Она в ловушке.
Элисон отпрянула от окна.
- Мамочка, - всхлипнула она. Перед глазами предстал родной дом. Как
бы она хотела, чтобы рядом сейчас оказалась мама. Элисон принялась
шагать по комнате, не в состоянии собраться с мыслями. К жестокой
головной боли, нарастающей с того момента, как она очутилась на улице,
присоединились головокружение и тошнота. Она здесь совершенно одна.
Отгорожена от всего мира. Кем? С какой целью? А Майкл? Бедный Майкл.
Элисон зашагала быстрее. Она нуждалась хоть в какой-то поддержке. Тут
она остановилась, взгляд ее упал на телевизор. Да, на него можно
положиться. Элисон щелкнула выключателем. Настройка! Она переключила
канал. Музыка. Еще раз. Ничего. Еще раз. Наконец-то! Ночное шоу. Она
вжилась глазами в экран. Он был живым, настоящим, наполненным шумом и
движением. Сознание ее утонуло в мириадах пляшущих разноцветных точек.
Она продолжала прохаживаться по комнате, не отрывая взгляда от экрана.
Пока, наконец, в изнеможении, не в силах более держаться на ногах, не
побрела в спальню. И, упав перед кроватью на колени, уронила голову на
дрожащие руки. Она не ощутила прикосновения собственных пальцев к лицу.
- Ангел Небесный, мой Ангел-Хранитель, - отрешенно молилась она. Если
бы можно было вернуться в ту церковь и вновь исповедаться. Тогда она,
быть может, единственный раз в жизни, ощущала мир в своей душе. Элисон
потерлась лбом о кровать, несколько мгновений сидела неподвижно и вдруг
начала дико озираться. Она услыхала шаги. Опять? Как и прежде, кто-то
ходил взад-вперед. Раздался стук. И тут она осознала, что шаги доносятся
вовсе не сверху.
Телевизор замолчал. Элисон вскочила. Шаги раздавались в гостиной.
Вдруг наступила тишина. Кто-то есть в квартире! Она зажала рот рукой.
Это невозможно! Она же проверяла. Дверь она заперла на засор, а вместо
окон теперь стена. Тут Элисон вспомнила о стенном шкафу в гостиной, в
который не заглянула. Кто бы ни был в соседней комнате, он скорее всего
затаился за его створками и выжидал. Раздалось еще два шага. Послышалось
тяжелое дыхание.
Элисон озиралась в поисках спасения. В отчаянии скользнула в стенной
шкаф и захлопнула дверцу. Придерживая ее правой рукой, она спряталась
среди висящей одежды. И замерла.
Тяжелые шаги раздавались уже в коридоре. Медленно, но неуклонно они
приближались к ней и чем громче они становились, тем большее отчаяние
охватывало ее. Он, кто бы он ни был, знает, что она здесь, и найдет ее.
Шаги остановились у входа в спальню. Со всей силы вцепившись в ручку
двери, Элисон вдыхала запах нафталина, оберегавшего одежду от моли; от
него щипало в глазах и першило в горле. Она поднесла руку к груди.
Сердце билось ожесточенно и неравномерно. Такое впечатление было, что
оно в любой момент может выпрыгнуть из груди и покатиться по полу.
Шаги послышались вновь. Человек побродил по комнате, несколько секунд
помешкал у окна и направился к стенному шкафу.
Она еще сильнее сжала ручку двери. Шаги приблизились к кровати.
Элисон затаила дыхание, боясь издавать какие-либо звуки, предпочитая
задохнуться, но не быть обнаруженной. Она вытерла об одежду потную руку
и вновь вцепилась в дверь. В другой руке она сжимала распятие.
Человек обошел вокруг кровати и двинулся по направлению к стенном
шкафу. Она замерла. Теплая жидкость заструилась по ее ногам. Моча. Она
взглянула вниз и в проникающем сквозь щелку свете увидела, что лужица
медленно вытекает наружу. Элисон съежилась и напрягла мышцы, надеясь
прекратить поток. Это оказалось невозможным. Она зажмурилась при мысли о
том, что моча вытекает в спальню и вот-вот выдаст ее присутствие.
Человек остановился перед дверцей шкафа. Она могла видеть тень,
падающую от его ног. Вот оно! Ее охватил мучительный ужас, с новой силой
возвратились головокружение и тошнота. Ручка двери медленно
поворачивалась, она вжалась в стену.
Дверь приоткрылась на дюйм. Непрошенный гость глубоко вздохнул и
резко распахнул ее.
Элисон в ужасе раскрыла рот.
Глава 27
- Майкл! - закричала она.
- Что ты делаешь в шкафу? - ошеломленно спросил он. Элисон буквально
упала в его объятия и обвила своими бессильными руками его шею.
- Майкл, Майкл, Майкл, - стонала она, уткнувшись носом ему в плечо.
- Все будет хорошо. Я же здесь.
- Я не могу...
- Успокойся. Я держу тебя. - И он сильнее прижал ее к себе, чтобы
дать ей почувствовать, что она в безопасности.
- Я видела кровь, запонку.
- Все будет хорошо, - повторил он. - Все-все-все.
- Голова болит! - вскрикнула она, сжимая руками виски, где бешено
пульсировала кровь. - Мне так плохо.
- Знаю. И я знаю, почему тебе плохо. Скоро все пройдет, и ты будешь
прекрасно себя чувствовать. Он перенес ее на кровать и присел рядом.
- Успокойся, тебя никто не обидит, - мягко сказал он, словно и не
было никогда никакой опасности.
- Как это, Майкл?
- Скоро, скоро, - сказал он.
- - Ты здесь.
- Да, и мне многое нужно объяснить тебе.
- Объяснить?
- Да. За последние несколько часов я раскрыл тайну этого дома. Знаю,
в чем заключается роль отца Галлирана. - Элисон вздрогнула при
упоминании о таинственном священнике. - Пойми, человеческий мозг просто
не в силах это усвоить.
Элисон озадаченно смотрела на него.
- Я расскажу тебе все, но сначала ты должна взять себя в руки и
успокоиться. Ты вся дрожишь.
- Со мной все в порядке, - сказала она. - Я хочу знать все. Говори.
Майкл взглянул на нее, сомневаясь, готова ли она услышать то, что он
собирался сказать, и начал:
- В это просто невозможно поверить!
- Во что?
- В это. - Он вытащил из кармана листок с переводом Рудзински. - Ты
когда-нибудь читала это прежде? Элисон пробежала глазами текст.
- Нет, - уверенно заявила она.
- Читала, только на латыни, в книге. Видишь, я сделал перевод. Но
этих слов не было в той книге, хотя ты определенным образом получила их
через нее.
- А где же они были?
- Латинский вариант фразы внедрили в твой мозг, так что когда ум твой
освободится от всей прочей информации, в нем останутся только эти слова.
Это команда.
- Майкл, я...
- Пока тело твое и мозг очищались, тебе постоянно было плохо, у тебя
болела голова, тебя мутило.
- Но...
- Я все объясню. Наберись терпения. - Он поднялся с кровати, подошел
к шкафу и, достав оттуда книгу, возвратился. - Знакомо тебе это
произведение?
- Смутно.
Майкл раскрыл на коленях "Потерянный Рай" Мильтона. Найдя нужную
страницу, протянул книгу Элисон.
- Ну и что ты скажешь?
Элисон опустила глаза в книгу и прочла: "Книга четвертая".
- Но Майкл, это нелепо! Я никогда не читала "Потерянный Рай" ни
по-английски, ни по-латыни.
- Это отнюдь не нелепо. Отнюдь. - Майкл встал и с книгой в руке
прошелся по комнате, словно профессор перед аудиторией. - Данная цитата
является предупреждением ангела Урйила ангелу Гавриилу, охраняющему Рай.
Урйил узнал, что злой дух бежал из преисподней и направляется к Эдему.
После его предупреждения Гавриил отправил двух ангелов к Адамовой куще.
Они обнаружили там Сатану, который, оборотясь жабой, прикорнул над ухом
Евы, и вышвырнули его из Эдема. Но Сатана под видом; вечернего тумана
вновь проникает в Рай с коварной целью и вселяется в спящего Змия. После
этого произошло грехопадение человека. Интересно?
- Да, - ответила Элисон, пораженная блеском его эрудиции.
Майкл заглянул в книгу.
- Сторожевые ангелы покидают Рай и возвращаются на небеса, - сказал
он и зачитал:
Отряды Ангельские, торопясь, На Небо из Эдема воспарили, Супругам
соболезнуя, грустя Безмолвно, ибо ведали уже О их грехопаденье и
безмерно Дивились: как незримый Враг проник Украдкой в Рай?
- Бог простил их и послал Своего Сына судить ослушников. Грех и
Смерть, до сих пор сидевшие у врат Ада, последуя Сатане - их властелину,
- стремятся проникнуть в обиталище человека.
- Это смешно, Майкл.
- Ш-ш-ш, - он прижал палец к губам. - Слушай. Элисон кивнула,
сморщилась от боли и снова кивнула. Майкл улыбнулся, подошел к окну,
держа раскрытую книгу перед собой, и продолжал:
- Сатана вернулся к своим легионам и поведал о своей победе, о новом
мире и призвал их следовать за собой в новое царство. Вместо
рукоплесканий в ответ раздается соединенный свист и шипение всего
собрания, обращенного, вместе с Сатаной, в змиев, согласно приговору,
произнесенному в Раю.
Майкл закрыл книгу и поставил обратно в шкаф.
- Мне плохо. Уедем отсюда, пожалуйста.
- Я не закончил.
- Потом закончишь.
- Нет, сейчас!
- Но Майкл, какой в этом смысл? Он строго взглянул на нее.
- Смысл есть. Я пытаюсь объяснить тебе, что здесь происходит и кто ты
есть.
Элисон вздрогнула и пристально уставилась на него.
- Кто я есть?
- Ты страж, - холодно произнес он. - Ты сменишь отца Галлирана,
который был им до тебя. А до него были другие, целая вереница стражей,
восходящая к ангелу Гавриилу.
- Что?
- То, что ты слышишь!
- Нет. - Она покачала головой. - Я ничего не понимаю.
- Когда человек был изгнан из Рая и поселен на Земле, Сатана
поклялся, что вернется со своими легионами. Так что Богу пришлось
поставить часовых и в новом мире. Но он решил, что ангелам не подобает
охранять этот мир, ибо в утрате Рая не было их вины. Грехопадение
совершил человек, человек и был поставлен на стражу. Как Гавриил... Как
отец Галлиран... И вот теперь ты. Все стражи своим избранием обязаны
собственным прегрешениям. Все они пытались убить себя. Они призваны не
только охранять Царство Божие, но и искупить свои грехи против самих
себя и спастись от вечного проклятия!
- Это смешно!
- Разве?
Элисон рассмеялась, превозмогая боль.
- Если бы Бог захотел выбрать часового, он никогда не выбрал бы меня.
- Она снова рассмеялась. - После всего, что я... И кем я была...
Он криво ухмыльнулся.
- Пути Господни неисповедимы. Эти же слова Элисон слышала совсем
недавно в церкви.
- Знаешь, каким образом ты попала в этот дом?
- По объявлению в газете, которого ты не смог найти.
- Тебя заманили. Никакого объявления в газете не было. Его внедрили в
твой мозг так же, как и фразу из книги. Тебе просто было приказано
прийти сюда и дождаться момента, когда отец Галлиран передаст тебе
распятие и ты займешь его место. Управлял всеми действиями, обеспечивал
твою безопасность бдительный священник. Компаньон мисс Логан. Монсеньер
Франкино. Он убрал тело убитого тобой сыщика. Которого, кстати, нанял я,
чтобы он обыскал здание и подтвердил или опровергнул все то, о чем ты
рассказывала. Франкино отдавал приказания мисс Логан, тоже агенту