Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Конан-Дойль А. Весь текст 431.68 Kb

Страна туманов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 37
диванчик  в  скромно  обставленной  гостиной   -   сказалось   невероятное
напряжение последних часов - и погрузился в тяжелый сон.
     - Бедняга! Он ужасно выглядит! -  сказал  Мелоун.  И  в  самом  деле,
спящий священник напоминал мертвеца - бледное как смерть, измученное лицо,
длинные безжизненные руки.
     - Чашка горячего чая подкрепит его силы, -  отозвался  лорд  Рокстон,
греясь у огня, который поспешно развела  горничная.  -  Клянусь  Юпитером!
Пережить такое! Любой на его месте выглядел бы не лучше! Ну что ж, молодой
человек, мы получили что хотели: я -  незабываемое  приключение,  а  вы  -
сенсационный материал.
     - А вот он спас  заблудшую  душу.  Надо  признать,  что  наши  успехи
ничтожны по сравнению с его победой.
     Они отправились в Лондон утренним поездом в отдельном вагоне.  Мейсон
почти все время молчал, погруженный в  собственные  мысли.  Неожиданно  он
повернулся к своим товарищам.
     - Прошу вас, если не возражаете, помолиться со мной.
     Лорд Рокстон поморщился:
     - Предупреждаю, святой отец, я давно этим не занимался.
     - Только станьте рядом со мной на колени. Мне нужна ваша помощь.
     Все трое стали  на  колени,  священник  посередине.  Мелоун  старался
запоминать слова молитвы.
     - Отче, мы, чада Твои, бедные, слабые, беззащитные создания,  целиком
во власти судьбы и обстоятельств. Молю Тебя  о  сострадании  к  заблудшему
рабу Твоему Руперу Тремейну, находящемуся сейчас во тьме.  Он  пал  низко,
очень низко, ибо имел гордое, ожесточившееся сердце и жестокий, охваченный
ненавистью ум. Но сейчас он обратился к свету, и я прошу Тебя, Господи, за
него и за женщину по имени Эмма, которая из любви пошла за  ним  во  тьму.
Помоги ей воскресить его, как она того хотела. Помоги разорвать нити  зла,
привязывающие их к земле. Позволь им с  сегодняшней  ночи  начать  путь  к
свету, который рано или поздно узрит низший из низших.
     Они поднялись с колен.
     - Теперь получше, - со слезами на глазах произнес  священник,  ударяя
себя в грудь костлявой рукой, и  широко,  по-доброму  улыбнулся.  -  Какая
ночь! Боже, какая ночь!

     Глава IX

     В КОТОРОЙ ОБНАРУЖИВАЮТСЯ

     ВПОЛНЕ МАТЕРИАЛЬНЫЕ ЯВЛЕНИЯ

     Видно, самой судьбе угодно  было  впутать  Мелоуна  в  семейные  дела
Линденов, поскольку едва он расстался с  несчастным  Томом,  как  оказался
вовлеченным в гораздо более неприятную историю, на сей раз с его беспутным
братцем.
     Все началось рано утром - раздался телефонный звонок, и на том  конце
провода прозвучал голос Алджернона Мейли.
     - Вы свободны сегодня днем?
     - Да, я к вашим услугам.
     - Послушайте, Мелоун, вы крепкий малый. Вы ведь играли в  раггер1  за
Ирландию, так? Вас не шокирует, если вам придется ввязаться в драку?
     Мелоун широко ухмыльнулся:
     - Можете на меня рассчитывать.
     - Неизвестно, какой оборот примут  события.  Возможно,  нам  придется
иметь дело с боксером-профессионалом.
     - Ого! - бодро воскликнул Мелоун.
     - И нам нужен еще один человек. Не  знаете  ли  вы  кого-нибудь,  кто
согласился бы составить вам компанию просто из любви к  приключениям?  Еще
лучше, если человек этот будет смыслить что-нибудь в спиритизме.
     На мгновение Мелоун задумался, но тотчас же вновь оживился.
     - Рокстон, - сказал он. - Он, конечно,  не  молод,  но  уж  точно  не
подведет. Думаю,  что  смогу  его  уломать:  после  дорсетширских  событий
спиритуалисты его всерьез заинтересовали.
     - Отлично! Постарайтесь договориться с ним! Если  же  он  не  сможет,
придется обойтись своими силами. Теперь слушайте  адрес:  Бельшоу-Гарденс,
41. Это недалеко от Эрлс-Корт Стейшн. Ровно в три. До встречи.
     Мелоун тут же позвонил лорду Рокстону, и  вскоре  в  трубке  раздался
знакомый голос:
     - Что случилось, мой юный друг? Драка, говорите? Тогда конечно.  Что?
Да я хотел сказать, что у меня партия в гольф в ричмондском Оленьем Парке,
но ваше предложение гораздо заманчивее. Что? Прекрасно! Там и встретимся.
     Вот так и вышло, что ровно в три Мейли, лорд Рокстон и Мелоун  сидели
возле камина в уютной комнате адвоката.  Его  милая  симпатичная  женушка,
помощница и соратница не только в духовных, но и в светских  делах,  также
спустилась вниз поздороваться с гостями.
     - Дорогая, тебе не стоит здесь оставаться, - сказал Мейли.  -  Посиди
пока во флигеле - это будет с твоей стороны в высшей степени благоразумно.
И не волнуйся, если вдруг услышишь шум.
     - Но я так беспокоюсь, дорогой! Тебя могут ранить!
     Мейли рассмеялся:
     -  Боюсь,  скорее  пострадает  наша  мебель,  а  больше  не   о   чем
беспокоиться. Это делается во имя великой цели, которая  для  нас  превыше
всего, - объяснил он собравшимся, когда его супруга  с  неохотой  покинула
гостиную. - Я уверен, что ради этого  миссис  Мейли  готова  страдать.  Ее
отзывчивое женское сердце, полное любви, чувствует, как важно  донести  до
обитателей сирой земли нашей знание о том, что за порогом смерти  их  ждет
великая радость.  Клянусь  Богом,  она  поистине  моя  путеводная  звезда.
Однако, - продолжал он со смехом, - я, наверное, излишне углубился в  этот
вопрос. У нас есть  дела  поважнее,  причем  столь  же  неприятные,  сколь
прелестна и нежна  моя  возлюбленная  супруга.  Речь  идет  о  брате  Тома
Линдена.
     - Слыхал-слыхал, - отозвался  Мелоун.  -  Я  сам  когда-то  увлекался
боксом, да и по сей день состою в  Национальном  спортивном  клубе.  В  те
времена Сайлас Линден чуть не стал чемпионом во втором полусреднем весе.
     - Да, все правильно. Сейчас он остался без работы и решил испробовать
себя в роли медиума. Разумеется, я и другие члены нашего кружка  отнеслись
к этому серьезно и сочли его притязания вполне законными, поскольку все мы
любим его брата, а способности такого рода - часто  явление  семейное.  Но
все-таки следовало прежде его испытать, и вчера состоялся пробный сеанс.
     - Ну и как он?
     - Я начал подозревать его с первой минуты: вы не знаете,  как  трудно
провести искушенного спиритуалиста. Обмануть  можно  только  новичка.  Так
вот, я сразу же сел  поближе  к  кабинке  и  стал  внимательно  наблюдать.
Наконец появилась какая-то фигура, вся в  белом.  Когда  фигура  проходила
мимо, я сумел дотронуться до нее. На всякий случай у меня  были  при  себе
ножницы, и в этот момент я отрезал кусочек подола.
     С этими словами Мейли достал из кармана треугольный лоскуток холста.
     - Вот, смотрите: вполне обычный холст. Думаю, он  просто  надел  свою
ночную рубашку.
     - Почему же вы сразу его не разоблачили? - воскликнул лорд Рокстон.
     - Видите ли, на сеансе присутствовало  много  дам.  Я  был,  пожалуй,
единственным мужчиной, который мог бы ему противостоять.
     - Что же вы собираетесь делать теперь?
     - Я пригласил его явиться сюда в половине  четвертого  -  он  вот-вот
должен  прийти.  Думаю,  он  вряд  ли  догадывается   о   причинах   этого
приглашения, если только он не заметил, что от его одеяния отрезан кусок.
     - И как же вы собираетесь себя вести?
     - Все будет зависеть от него. Мы должны во что бы  то  ни  стало  его
остановить: из-за таких, как он, наше дело подвергается  нападкам.  Ничего
не смыслящие в спиритизме шарлатаны компрометируют честных медиумов - ведь
публика не видит разницы между теми и другими. Мне хотелось потолковать  с
ним в вашем присутствии, один я не смог бы говорить с ним на равных. А вот
и он!
     За дверью раздались тяжелые шаги, и в комнату  вошел  Сайлас  Линден,
ныне  лжемедиум,  а  в  прошлом  профессиональный  боксер.  Его  маленькие
поросячьи глазки с подозрением оглядели собравшихся. Потом он  выдавил  из
себя улыбку и кивнул Мейли.
     - Добрый день, мистер Мейли. Неплохо вчера вечерок провели, а?
     - Присаживайтесь, Линден, - сказал Мейли, указывая на стул. - Как раз
о вчерашнем вечере я и собрался с вами поговорить. Вы обманули нас.
     Злобное лицо Сайласа Линдена побагровело от ярости.
     - Что вы хотите этим сказать? - раздраженно вскричал он.
     - Только то, что сказал. Вы вырядились в белое, желая предстать духом
и ввести всех в заблуждение.
     - Это ложь, черт побери! - рявкнул Линден. - Да как вы смеете!
     Мейли вынул из кармана и разложил на колене припасенный лоскут.
     - А что вы на это скажете?
     - А что я должен сказать?
     - Я отрезал это от балахона, который был на вас вчера, в тот  момент,
когда вы проходили мимо меня. Осмотрите его, и вы сразу найдете это место.
Отпираться бессмысленно, Линден, игра проиграна,  и  вы  не  можете  этого
отрицать.
     На какое-то мгновение Линден потерял дар  речи,  а  потом  разразился
потоком грязной брани.
     - Куда вы клоните? - свирепо озираясь вокруг, орал он. -  И  за  кого
меня принимаете? Думаете, можно  как  угодно  мною  вертеть?  Что  это  за
спектакль вы устроили? Не на того напали!
     - Не стоит так волноваться, Линден, -  спокойно  сказал  Мейли.  -  Я
завтра же могу передать вас в руки правосудия, и вас будут судить. Но ради
вашего брата я желал бы избежать публичной огласки, однако  вам  не  выйти
отсюда до тех пор, пока вы не подпишите бумагу, лежащую у меня на столе.
     - Да что вы говорите? И кто же мне сможет помешать?
     - Мы.
     С этими словами трое мужчин преградили ему путь.
     - Вы?! Что ж, попробуйте! - Сайлас двинулся на них,  яростно  сверкая
глазами и сжимая кулаки. - Не угодно ли вам посторониться?
     Вместо ответа троица издала воинственный клич - пожалуй, первый звук,
освоенный древним человеком. В следующее мгновение  Линден  набросился  на
них и принялся с неимоверной силой молотить  кулаками  направо  и  налево.
Мейли, занимавшемуся в молодости боксом, удалось парировать один удар,  но
уже следующий сбил его с ног, и  он  с  грохотом  отлетел  к  двери.  Лорд
Рокстон отлетел в другую  сторону,  и  только  Мелоун  со  своей  реакцией
заядлого футболиста ловко увернулся и схватил чемпиона за колени. Если вам
трудно одолеть противника, когда он стоит на ногах, повалите его на спину,
и тогда он вряд ли окажет  вам  серьезное  сопротивление.  Линден  полетел
вверх  тормашками,  успев  при  падении  задеть  кресло,  которое  тут  же
рассыпалось  в  щепки.  Пошатываясь,  он  приподнялся  на  одно  колено  и
попытался нанести Мелоуну удар в челюсть, но  тот  снова  его  повалил,  а
жилистая рука Рокстона сжала ему горло. По натуре Сайлас Линден был трусом
и тут же сдался.
     - Отпустите! - прохрипел он. - Довольно!
     Он лежал распростертый на спине, над ним склонились Мелоун и Рокстон.
В это время пришел в себя Мейли, от удара лишившийся чувств.
     - Со мной все в порядке! - откликнулся он на женский голос, позвавший
из-за двери. - Подожди, дорогая,  еще  рано  заходить,  но  скоро  мы  все
уладим. Что  касается  вас,  Линден,  то  вам  нет  никакой  необходимости
вставать, ибо разговаривать вы можете и так. Но прежде чем уйти отсюда, вы
подпишете бумагу.
     - Какую еще бумагу? - прохрипел Линден, когда Рокстон ослабил захват.
     - Сейчас я вам прочту.
     Мейли взял с бюро листок и зачитал вслух:
     - Я,  Сайлас  Линден,  сим  подтверждаю,  что,  притворившись  духом,
поступил как мошенник и негодяй, и клянусь, что никогда впредь не  посягну
на роль медиума. Если  же  я  нарушу  данную  мной  клятву,  то  настоящее
обязательство может быть использовано против меня в суде.
     - Вы готовы подписать этот документ?
     - Да никогда, черт меня подери!
     - Что, если его еще немного прижать? - спросил лорд Рокстон. - Может,
тогда у него в башке просветлеет?
     - Не стоит, - ответил Мейли. - Думаю, это  дело  хорошо  прозвучит  в
суде, поскольку покажет всем, что мы твердо намерены бороться  за  чистоту
наших рядов. Даю вам, Линден, минуту  на  размышление,  а  затем  звоню  в
полицию.
     Но наш самозванец принял решение быстрее.
     - Ладно, - с мрачным видом пробурчал он. - Я подпишу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама