Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Конан Дойль А. Весь текст 429.73 Kb

Затерянный мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 37
если б не Челленджер. Он первый добрался до вершины (странно  было  видеть
такую ловкость в этом грузном человеке) и привязал канат к стволу большого
дерева, которое росло там. С его помощью мы скоро вскарабкались  вверх  по
неровной каменной стене и очутились на небольшой, заросшей травой площадке
футов в двадцать пять в поперечнике. Это и была вершина утеса.
     Отдышавшись немного, я глянул назад и был поражен открывшимся  передо
мной видом. Казалось, вся бразильская равнина  лежала  перед  нами,  уходя
вдаль, к голубоватой  дымке,  застилавшей  горизонт.  У  самых  наших  ног
поднимался  пологий  каменистый  склон,   поросший   кое-где   древовидным
папоротником,  а  дальше,  за  седловиной  холмов,   отчетливо   выступали
желто-зеленые заросли бамбука, через которые мы не так давно  пробирались.
Потом кусты и деревья стали гуще и,  наконец,  слились  в  сплошную  стену
джунглей, тянувшуюся покуда хватал глаз и,  наверно,  еще  на  добрых  две
тысячи миль в глубь страны.
     Я все еще, как зачарованный, упивался этой волшебной  панорамой,  как
вдруг тяжелая рука профессора опустилась на мое плечо.
     - Смотрите сюда, мой  юный  друг,  -  сказал  он.  -  Vestigia  nulla
retrorsum!1 Стремитесь вперед, к нашей славной цели!
     Я перевел взгляд на плато. Оно лежало  на  одном  уровне  с  нами,  и
зеленая кайма кустарника с редкими деревьями была так близко от утеса, что
я невольно усомнился: неужели она действительно недосягаема? На  глаз  эта
пропасть была не больше сорока футов шириной, но не все ли равно  -  сорок
футов или четыреста? Я ухватился  за  ствол  дерева  и  заглянул  вниз,  в
бездну.  Там,  на  самом  ее  дне,  чернели  крохотные  фигурки  индейцев,
смотревших на нас. Обе стены - и утеса и горного кряжа -  были  совершенно
отвесные.
     - Любопытная вещь! - послышался сзади меня скрипучий голос профессора
Саммерли.
     Я оглянулся и увидел, что  он  с  величайшим  интересом  разглядывает
дерево, которое удерживало  меня  над  бездной.  В  этой  гладкой  коре  и
маленьких ребристых листьях было что-то страшно знакомое.
     - Да ведь это бук! - воскликнул я.
     - Совершенно верно, - подтвердил Саммерли. - Наш земляк тоже попал на
чужбину.
     - Не только земляк, уважаемый сэр, но и верный союзник, если уж на то
пошло, - сказал Челленджер. - Этот бук окажется нашим спасителем.
     - Мост! - крикнул лорд Джон. - Боже милостивый, мост!
     - Правильно, друзья мои, мост! Недаром я вчера целый час  ломал  себе
голову, все старался найти какой-нибудь выход. Если наш юный друг  помнит,
ему уже было сказано однажды, что Джордж Эдуард Челленджер чувствует  себя
лучше всего, когда его припирают к  стене.  А  вчера  -  вы,  конечно,  не
станете этого отрицать - мы  все  были  приперты  к  стене.  Но  там,  где
интеллект и воля  действуют  заодно,  выход  всегда  найдется.  Через  эту
пропасть надо перекинуть мост. Вот он, перед вами!
     Действительно, блестящая мысль! Дерево  было  не  меньше  шестидесяти
футов вышиной, и если оно ляжет так, как надо, пропасть  будет  перекрыта.
Готовясь к подЦему, Челленджер захватил с собой топор. Теперь он  протянул
его мне.
     - У нашего юного друга завидная мускулатура. Он лучше всех  справится
с этой задачей. Тем не менее прошу вас, делайте только то, что  вам  будет
сказано, и не старайтесь утруждать свои мозги.
     Следуя его указаниям, я сделал несколько зарубок на  дереве  с  таким
расчетом,  чтобы  оно  упало  в  нужном  направлении.   Задача   оказалась
нетрудной, так как ствол его  сам  по  себе  кренился  к  плато.  Затем  я
принялся за работу всерьез, чередуясь с лордом Джоном. Примерно через  час
раздался громкий треск, дерево закачалось и  рухнуло,  утонув  вершиной  в
кустах на противоположной стороне пропасти. Ствол откатился к самому  краю
площадки, и на одно страшное мгновение нам показалось, что дерево свалится
вниз. Но оно дрогнуло в нескольких дюймах от края и остановилось.  Мост  в
Неведомую страну был переброшен!
     Все мы, не говоря ни слова, пожали руку профессору Челленджеру, а  он
снял свою соломенную шляпу и отвесил каждому из нас глубокий поклон.
     - Мне принадлежит честь первым ступить на землю Неведомой  страны,  -
сказал он. -  Не  сомневаюсь,  что  художники  будущего  запечатлеют  этот
исторический момент на своих полотнах.
     Он уже подошел к краю пропасти, когда лорд Джон вдруг ухватил его  за
куртку.
     - Мой дорогой друг, - сказал он, - я  ни  в  коем  случае  не  допущу
этого.
     - То есть как, сэр! - Голова  Челленджера  откинулась  назад,  борода
вздернулась кверху.
     - Во всем, что касается науки, я признаю ваше первенство, потому  что
вы ученый. Но это по моей части, так что будьте добры слушаться меня.
     - Как это .по вашей части., сэр?
     - У каждого из нас есть  свое  ремесло,  и  мое  ремесло  солдатское.
Насколько я понимаю, мы собираемся вторгнуться в неизведанную страну, быть
может, битком набитую врагами. Немножко здравого смысла и выдержки.  Я  не
привык действовать очертя голову.
     Доводы лорда Джона были настолько убедительны, что спорить с  ним  не
приходилось. Челленджер вскинул голову и пожал плечами.
     - Хорошо, сэр, что же вы предлагаете?
     - Кто знает,  может  быть,  в  этих  кустах  притаилось  целое  племя
каннибалов, которым сейчас самое время позавтракать? - сказал  лорд  Джон,
глядя через мост на скалы. - Вот попадем в  кипящий  котел,  тогда  поздно
будет раздумывать. Поэтому давайте надеяться, что ничего  дурного  нас  не
ожидает, но действовать будем на всякий случай с осмотрительностью.  Мы  с
Мелоуном спустимся вниз, возьмем все четыре винтовки и вернемся обратно  с
обоими метисами. Потом один из нас под прикрытием винтовок перейдет на  ту
сторону, и если все обойдется  благополучно,  тогда  за  ним  последуют  и
остальные.
     Челленджер сел на пенек срубленного дерева и застонал от  нетерпения,
ибо мы с Саммерли единодушно поддержали лорда Джона, считая, что  в  таких
делах право руководства  должно  принадлежать  ему.  Взбираться  по  утесу
теперь было гораздо легче, потому что в самом трудном  месте  нам  помогал
канат. Через час мы явились обратно с винтовками и дробовиком.  Метисы  по
распоряжению лорда Джона перенесли наверх мешок со сЦестными припасами  на
тот случай, если наша первая вылазка в Неведомую страну затянется. Патроны
были у каждого при себе.
     - Ну-с, Челленджер, если вы непременно хотите быть первым... - сказал
лорд Джон, когда все приготовления были закончены.
     - Премного вам  обязан  за  столь  милостивое  разрешение!  -  злобно
ответил  профессор,  не  признающий  никаких  авторитетов,  кроме   своего
собственного. - Если вы ничего не  имеете  против,  я  воспользуюсь  вашей
любезностью и выступлю на сей раз в роли пионера.
     Он перебросил топорик за спину, сел на дерево верхом и,  отталкиваясь
обеими руками, быстро перебрался по стволу на ту сторону. А  там  стал  на
землю и вскинул вверх руки.
     - Наконец-то! - крикнул он. - Наконец-то!
     Я со страхом следил за ним, ожидая, какую же судьбу готовит  ему  эта
зеленая завеса. Но кругом было  тихо,  только  какая-то  странная  пестрая
птица вспорхнула у профессора из-под ног и скрылась среди деревьев.
     Вторым  через  пропасть  перебрался  Саммерли.  Просто  поразительно,
сколько силы в этом тщедушном теле!  Он  пожелал  непременно  захватить  с
собой две винтовки, так что теперь оба профессора  были  вооружены.  Потом
наступил мой черед. Я  старался  не  смотреть  в  разверзшуюся  подо  мной
страшную бездну. Саммерли протянул мне приклад винтовки, а секундой  позже
я уже ухватил его за руку. Что касается лорда Джона, то он просто  перешел
по мосту - перешел без всякой поддержки! Железные нервы у этого человека!
     И вот мы четверо в волшебной стране, в Затерянном мире, куда  до  сих
пор проник один Мепл-Уайт! Настала минута величайшего  торжества.  Но  кто
мог подумать, что эта минута будет для нас  началом  величайших  бедствий?
Позвольте же мне рассказать в нескольких словах, как грянул над нами  этот
страшный удар.
     Мы отошли от края пропасти и успели  футов  на  пятьдесят  пробраться
сквозь густой кустарник, как вдруг позади раздался  оглушительный  грохот.
Мы инстинктивно бросились назад. Нашего моста больше не существовало!
     Заглянув вниз, я увидел на самом дне пропасти путаницу ветвей и щепок
- все, что осталось от бука.  Неужели  край  площадки  не  выдержал  такой
тяжести и осыпался под ней? Это была первая мысль, которая  пришла  нам  в
голову. А потом из-за выступа  пирамидального  утеса  медленно  показалась
чья-то коричневая физиономия. Это был наш метис Гомес.  Но  куда  девалась
его сдержанная улыбка и непроницаемость сфинкса? Лицо, смотревшее на  нас,
искажала ненависть,  утоленная  месть  зажгла  сумасшедшим  восторгом  его
глаза.
     - Лорд Рокстон! - крикнул он. - Лорд Джон Рокстон!
     - Что нужно? - отозвался наш спутник. - Я здесь!
     До нас донесся взрыв хохота.
     - Да, ты там, английская собака, и тебе оттуда не выбраться! Я  ждал,
долго ждал, когда настанет мой час. Вам трудно было взбираться  наверх,  а
спускаться вниз будет еще труднее. Эх, дурачье! Попались в ловушку? Все до
одного попались!
     Пораженные, мы не находили слов и молча смотрели на  метиса.  Большой
сломанный сук, лежавший на траве, обЦяснил нам, что послужило ему рычагом,
когда он сбрасывал наш мост. Его лицо исчезло в кустах, но  через  секунду
появилось снова, еще больше искаженное ненавистью.
     - Мы чуть не убили вас камнем у пещеры, - крикнул он, - но так  будет
лучше! Медленная смерть страшнее.  Побелеют  ваши  косточки,  и  никто  не
узнает, где они покоятся, никто не придет прикрыть их землей. Когда будешь
издыхать, вспомни Лопеса, которого ты убил пять  лет  тому  назад  у  реки
Путумайо! Я его брат, и какая бы смерть ни настигла меня, я умру спокойно,
потому что он отомщен!
     Метис яростно погрозил нам кулаком и скрылся. Наступила тишина.
     Если б Гомес утолил свою месть и тем ограничился, все сошло бы ему  с
рук.  Его  погубила  безрассудная  страсть   к   драматическим   эффектам,
свойственная всем людям  латинской  расы,  а  Рокстон,  прослывший  .бичом
божиим. в трех странах Южной Америки, не позволял с  собой  шутить.  Метис
уже спускался по противоположному склону утеса, но ему так  и  не  удалось
ступить на землю. Лорд Джон побежал по краю плато, чтобы не терять его  из
виду. Грянул выстрел, мы услышали пронзительный вопль и  через  секунду  -
глухой стук упавшего тела. Рокстон  вернулся  к  нам;  лицо  у  него  было
окаменевшее.
     - Я слепец, простофиля!  -  с  горечью  сказал  он.  -  Моя  глупость
погубила вас всех. Вольно же мне было забывать, что эти  люди  не  прощают
кровных обид, что с ними всегда надо быть начеку!
     - Зачем же вы пощадили другого метиса? Ведь без его помощи  Гомес  не
справился бы с деревом.
     - Я бы мог покончить и с ним, да пожалел. Может, он тут ни  при  чем.
Но пожалуй, вы правы. Лучше  было  бы  пристрелить  и  его:  он,  наверно,
помогал Гомесу.
     Теперь, когда истинная подоплека этого предательства разЦяснилась, мы
начали вспоминать, что поведение метиса во многом было подозрительно.  Все
стало понятно; и его упорное стремление проникнуть в планы  экспедиции,  и
ссора у хижины, когда Самбо помешал ему подслушать наш разговор, и  полные
ненависти взгляды, которые нам  частенько  приходилось  перехватывать.  Мы
продолжали толковать обо всем этом, в то же  время  стараясь  освоиться  с
новым поворотом событий, как  вдруг  внимание  наше  привлекла  любопытная
сцена, разыгравшаяся внизу, у подножия каменной гряды. Человек,  одетый  в
белое - очевидно, оставшийся в живых метис, -  во  все  лопатки  бежал  по
равнине, будто удирая от настигающей его смерти. За ним огромными прыжками
несся черный, как смоль, великан - наш преданный  негр  Самбо.  У  нас  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама