Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 241.99 Kb

Кадж

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 21
уйти. Поездка стала вдруг необходимой и очень привлекательной. Возможность
сбежать. Уехать отсюда...
     - А мне можно взять гренку?
     Оба удивленно оглянулись. В дверном проеме стоял Тед в желтой  пижаме
и тер кулачком  сонные  глаза.  Он  напоминал  сейчас  маленького  сонного
индейца.
     -  Думаю,  тебе  это  не  повредит,  -  после  паузы  сказала  Донна,
удивленная появлением сына. Тед никогда не был любителем вставать рано.
     - Тебя разбудил телефон, Тед? - спросил Вик.
     Мальчик замотал головой:
     - Просто я хотел встать пораньше, чтобы успеть попрощаться  с  тобой,
папа. Ты обязательно должен ехать?
     - Да, но ненадолго.
     - Слишком надолго, - капризно сказал Тед. - Но я обведу  день,  когда
ты должен приехать, в своем календаре  и  буду  зачеркивать  каждый  день,
который пройдет. Мама поможет мне, и еще она  обещала  читать  мне  каждый
вечер Заклинание против Чудовищ.
     - Что ж, это прекрасно.
     - Ты будешь звонить мне?
     - Да, каждый вечер.
     - Каждый вечер, - повторил за ним Тед, забираясь к отцу на колени.  -
Каждый вечер, папа.
     - Ешь, - перебила его Донна. - И не мучай папу. Папа завтра  позвонит
нам из Бостона и расскажет обо всем, что с ним приключилось за это время.
     - Папа, а ты привезешь мне игрушку?
     - Может быть. Если ты будешь хорошо вести себя.
     - А какую?
     - Посмотрим.  -  Вик  смотрел,  как  Тед  жует  гренку.  Внезапно  он
вспомнил, что Тед любит яйца. - Тед!
     - Что, папа?
     - Если ты захочешь, чтобы люди покупали яйца, что ты им скажешь?
     - Я скажу им, что яйца очень вкусные, - немного  поразмыслив,  сказал
Тед.
     Вик  встретился  взглядом  с  глазами  жены,  и  они   вновь   дружно
рассмеялись.
     Благодаря Теду их  прощание  было  не  омрачено  ничем.  А  Тед,  так
разрядивший обстановку, не смог сдержать слез.
     Вик ехал в аэропорт, и самые разные мысли лезли ему в голову. Мысли о
правилах человеческого общения и о нарушении этих правил. Потом он включил
радио и принялся обдумывать предстоящую поездку.


     Без  десяти  восемь  Джо  Камбер  притормозил  машину  у   автобусной
остановки в Портленд. Всю поездку он  нервничал:  он  ненавидел  городское
перенасыщенное движение. Когда они с Гарри соберутся в Бостон,  думал  он,
он  сразу  же  поставит  машину  на  стоянку  и  до  отъезда  ни  разу  не
воспользуется ею. Уж лучше они будут ездить на такси.
     Рядом с Джо сидела Шарити,  одевшая  по  случаю  отъезда  свое  самое
лучшее платье. На заднем сиденье елозил от нетерпения Брет.
     Утром, когда отец поехал  на  автозаправочную  станцию,  ему  удалось
поговорить с матерью.
     - Ма...
     - Что случилось, милый?
     - Нет... со мной - нет. С Каджем.
     - А что случилось с Каджем?
     - Он заболел.
     - Что ты имеешь в виду?
     Брет  рассказал  ей  об  утренней  встрече  с  собакой,  о   странных
изменившихся глазах Каджа, о пене из его рта.
     - И его походка была какой-то странной, - закончил свой рассказ Брет.
- Мне кажется, мы должны рассказать об этом отцу.
     - Нет, - резко сказала мать, положив руку  ему  на  плечо,  -  ты  не
сделаешь этого.
     Он с удивлением и испугом поднял на нее глаза. Она  продолжала  более
спокойно:
     - Он не позволит нам уехать, если узнает, что Кадж нездоров. И потом,
я думаю, с собакой не случится ничего страшного. Если мы уедем, твой  отец
прекрасно сумеет позаботиться о ней.
     - Да, наверное... - Брет подумал, что мама, безусловно, права, но все
же ему было почему-то не по себе.
     Мать обняла его и поцеловала.
     - Говорю тебе, все будет в порядке. Если хочешь, вечером мы  позвоним
отцу и узнаем, как чувствует себя Кадж.
     - Да.
     Брет принужденно улыбнулся, и она ответила  на  улыбку.  Его  тревога
несколько утихла, а потом все они закрутились в предотъездных хлопотах.
     Кадж так и не показался на глаза...
     Итак, Джо притормозил у автобусной остановки и достал  из  машины  их
багаж: две большие сумки и две - поменьше.
     - Эй, женщина, ты везешь с собой столько барахла, что можно подумать,
ты намерена остаться в Коннектикуте навсегда.
     Шарити и Брет с готовностью улыбнулись, потому что  для  ненавидящего
всякие шутки Джо Камбера это звучало как высшее проявление чувства юмора.
     - Парень, ты сумеешь позаботиться  о  своей  матери?  -  спросил  Джо
Брета.
     Брет кивнул.
     - Да, я тоже  думаю,  что  сможешь.  Ты  ведь  уже  довольно  большой
мальчик. Ты, наверное, теперь даже не захочешь,  чтобы  твой  старый  отец
поцеловал тебя на прощанье.
     - Ну что ты, папа...
     Брет обнял отца за шею и поцеловал в небритую щеку. Он вдруг  испытал
приступ непонятной любви к нему, любви, не  имеющей  ничего  общего  с  их
повседневными отношениями. Отец потерся щекой об его щеку, потом  легонько
оттолкнул и повернулся  к  Шарити.  В  его  голосе  неожиданно  прозвучала
теплота:
     - Желаю хорошо провести время.
     Ее глаза наполнились слезами, и она быстрым движением вытерла их.
     - Спасибо.
     Отец вновь повернулся к Брету:
     - Может быть, останешься со мной?
     Шарити пристально посмотрела на них и вошла  в  автобус.  Сегодняшнее
поведение мужа было непривычным и смущало ее.  Тем  временем  Джо  говорил
Брету:
     - Хочу дать тебе пару советов, мой мальчик. Ты, конечно, можешь ими и
не воспользоваться, как это частенько бывает с мальчиками, но я, как отец,
просто обязан тебе их дать. Первый совет таков: этот парень,  которого  ты
увидишь - я имею в виду Джима  -  не  более,  чем  кусок  дерьма.  Ты  уже
достаточно взрослый и сумеешь это заметить. Он  не  способен  ни  на  что,
кроме как перекладывать бумажки в своей конторе. Такие, как он, ничего  не
умеют делать руками. - На щеках Джо проступил легкий румянец. - Ну, да  ты
сам скоро в этом убедишься.
     - Понятно.
     Джо Камбер слегка улыбнулся:
     - И второй совет: учись беречь деньги.
     - Но у меня их нету...
     Сунув руку в карман, Камбер извлек оттуда пятидолларовую банкноту:
     - Вот, держи. И не трать все сразу.
     - Ладно. Спасибо.
     - Что ж, счастливо, - сказал Камбер.
     - До свидания, папа.
     Брет смотрел вслед отцу, садящемуся за руль  машины.  Больше  ему  не
было суждено увидеть его живым.


     Примерно в это же время Гарри  Первир,  вышедший  во  двор  проверить
ульи, услышал странный звук.
     Прислушавшись, он понял, что это чье-то рычание.
     Повернувшись на звук, Гарри  увидел,  как  из  густой  высокой  травы
внезапно возник Кадж.
     - Эй, парень, на кого ты рычишь? - спросил Гарри, и вдруг  его  голос
сорвался.
     Прошло двадцать лет с тех пор, как он в последний раз  видел  бешеную
собаку, но забыть этого не мог все последующие годы. Именно  так  выглядел
сейчас Кадж: у него были те же симптомы.
     "Не отходить от дома, - скомандовал себе Гарри. - Это  опасно.  Нужно
взять ружье..."
     Он попытался сделать шаг назад.
     - Эй, Кадж... хороший песик, хороший мальчик...
     Кадж стоял в углу двора,  смотрел  на  него  бессмысленными  красными
глазами и рычал.
     - Хороший мальчик...
     Кадж никак не воспринимал слова, произносимые  МУЖЧИНОЙ;  сейчас  они
были для него пустым звуком, как мимолетный ветер.  Значение  имел  только
запах МУЖЧИНЫ. Запах был горячим. Это был характерный запах  страха.  Кадж
внезапно почувствовал в МУЖЧИНЕ виновника своего плохого самочувствия.  Он
сделал в сторону МУЖЧИНЫ шаг, затем  другой,  третий,  все  это  время  не
переставая рычать.


     Гарри увидел,  что  собака  приближается  к  нему.  Он  повернулся  и
побежал. Каждый укус Каджа сейчас мог означать только одно  -  смерть.  Он
мчался к спасительному крыльцу, надеясь спрятаться в доме. Но, очевидно, в
последнее время он слишком много пил и поэтому не  мог  достаточно  быстро
бежать. За спиной он слышал приближающееся дыхание громадного пса...
     Все  же  он  успел  добраться  до  ступенек,  когда   двухсотфунтовый
сенбернар свалил его с ног. Гарри попытался встать,  но  не  смог.  Собака
возвышалась над ним, не  давая  сдвинуться  с  места.  Гарри  закричал  от
страха.
     Кадж, продолжая рычать, укусил его за плечо, легко  разрывая  клыками
кожу. Из раны потекла кровь. Гарри попробовал оттолкнуть Каджа, но это ему
не удалось, и тогда он ползком попытался взобраться по ступенькам.  И  тут
Кадж снова бросился на него.
     Гарри ударил пса ногой. Кадж отскочил, и Гарри  услышал,  как  тяжело
дышит собака. За это время мужчина, извернувшись, успел вскочить на ноги и
через мгновение был у самой двери в дом.
     Он смотрел на собаку, и сердце было готово выскочить  из  его  груди.
Его лицо стало землисто-серым от волнения и боли.
     - Иди сюда, мерзавец, - позвал он собаку. - Иди-иди,  и  я  пристрелю
тебя. Слышишь? Я пристрелю тебя!
     Но Кадж решил добраться до него другим способом.


     Слова по-прежнему не имели никакого  значения,  но  запах  страха  от
МУЖЧИНЫ исчез. Кадж решил пока воздержаться от следующей атаки...


     Гарри в изнеможении прислонился спиной  к  двери.  В  голове  у  него
стучало: "Бешенство! Я заболел бешенством!"
     Ладно. Ерунда. Сейчас главное - поскорее добраться до  спрятанного  в
кладовке  ружья.  Счастье,  что  Шарити  и  Брет  Камбер  сегодня  уехали.
Наверное, их спасло провидение.
     Он нащупал ручку и открыл дверь,  не  сводя  глаз  с  рычащего  внизу
Каджа. Его ноги двигались как набитые ватой. В глазах уже начало  темнеть,
и Гарри был вынужден все время опираться рукой о стену. Но сейчас ему было
некогда обращать внимания на свои ощущения. Он успеет сделать  это,  когда
собака будет мертва.
     Он ощупью добрался до  кладовки,  открыл  дверцу  и  принялся  искать
ружье. И именно  этот  момент  избрал  Кадж  для  своей  следующей  атаки.
Разбрызгивая пену, он одним броском преодолел ступеньки и через  мгновение
был в доме...
     Пес швырнул кричащего от ужаса Гарри на пол и сомкнул челюсти на  его
горле. Еще какое-то время Гарри пытался сопротивляться, но вскоре его тело
обмякло, и последнее, что он почувствовал, был  запах  меда,  смешанный  с
горячим дыханием Каджа.


     В салон  самолета  вошла  стюардесса.  Вик  и  Роджер  летели  первым
классом, и в салоне, кроме них, было совсем немного людей,  в  большинстве
своем читавших сейчас газеты или просматривающих какие-то документы.
     - Принести вам что-нибудь? - спросила стюардесса у Роджера, и он,  не
отрывая глаз от журнала, отрицательно покачал головой.
     - А вам? - обратилась девушка в Вику, улыбаясь  той  профессиональной
улыбкой, которая так отличает всех стюардесс мира от остальных женщин.
     - Да, пожалуйста, выпить, и что-нибудь покрепче.
     Роджер удивленно поднял голову от журнала:
     - С каких это пор ты пьешь по утрам? Что-нибудь случилось?
     - Я утонул на корабле.
     - Что ты несешь? На каком корабле?
     - На "Титанике".
     Роджер покраснел:
     - Мне не нравятся твои дурацкие шутки, Вик.
     Некоторое время они летели молча.  Вик  думал  об  анонимном  письме.
Клочок бумаги, шесть предложений, написанных фломастером,  -  и  весь  мир
перевернулся. Письмо выбило у Вика почву из-под ног. Всю последнюю  неделю
он то и дело представлял себе, как заберет Теда, и они вдвоем  куда-нибудь
уедут. Теперь же он в страхе подумал, что  Донне,  возможно,  приходили  в
голову те же мысли, и сейчас она и сын  уже  находятся  на  полпути  к  ее
матери, живущей в Поконосе.
     Да, это вполне вероятно. И главное, с Донной сейчас остался Тед.
     Его сын, его плоть и кровь, его надежда.
     "А может быть, - думал Вик, - она знает, куда  уехал  Кемп,  и  решит
последовать за ним. Решит бросить меня и остаться с этим мерзавцем. О, как
же они будут потешаться надо мной!"
     Он гнал от себя эти  мысли,  но  они  не  уходили,  и  в  его  голове
рождались все более уродливые планы того, что могла сейчас сделать Донна.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама