Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 3531.45 Kb

Темная башня 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 302
встревоженные мужчины, ожидая, пока их жены разрешатся от беремени,
мерили шагами ковры, протаптывая на них дорожки.
	Глаза Эдди привыкли к нехитрой географии поляны, и он увидел,
что уродцев в наборе гораздо больше пяти. На виду была по меньшей
мере дюжина других, а еще сколько-то, вероятно, пряталось за остатками
давнишней добычи медведя. Отличие состояло в том, что эти другие не
двигались. Долгие годы члены механической свиты медведя гибли один
за другим, и наконец осталась лишь маленькая группка из пяти нелепых
созданий... судя по скрипу, визгу и ржавому лязгу, не слишком-то
здоровых. Особенно убогой и увечной казалась змея, круг за кругом
преследовавшая крысу. Она то и дело буксовала, и тогда шагавшая за
ней конструкция - стальной блок на механических ножках-обрубках -
нагоняла ее и награждала тычком, словно веля поторапливаться, к ***не
матери.
	Эдди стало интересно, в чем состояла работа этих уродцев.
Наверняка не в защите и не в охране - конструкция медведя
предусматривала защиту своими силами, и Эдди полагал, что, набреди
старина Шардик на их троицу в пору своего расцвета, он в два счета
сожрал бы их и не поморщился. Наверное, маленькие роботы были
бригадой техобслуживания, или разведчиками, или посыльными. Они,
видимо, могли представлять опасность, но лишь обороняясь... или
защищая своего старшего. Воинственными они не казались.
	Собственно, в них было что-то жалкое. Большая часть команды
вымерла, их старшего не стало, и Эдди не сомневался, что роботы каким-
то образом поняли это. От механических уродцев исходила не угроза, а
странная, нелюдская печаль. Дряхлые, почти износившиеся, они, не зная
покоя, круг за кругом шагали, катили и змеились по прорытой ими на
заброшенной поляне колее, верша свой многотрудный путь, и Эдди
почудилось, будто он может прочесть смятенное течение их мыслей:
~"Батюшки-светы, что же теперь? В чем наша цель теперь, когда Его не
стало? И кто позаботится о нас теперь, когда Его не стало? Батюшки-
светы, батюшки-светы, батюшки-светы..."~
	Кто-то потянул Эдди сзади за штанину, и молодой человек чуть не
вскрикнул от страха и неожиданности. Он резко обернулся, взведя курок
Роландова револьвера, и увидел Сюзанну, смотревшую на него снизу
вверх большими глазами. Эдди длинно выдохнул и осторожно вернул
курок в нерабочее положение. Опустившись на колени, он положил руки
Сюзанне на плечи, поцеловал ее в щеку и прошептал на ухо:
	- Ей-богу, я чуть было не всадил пулю в твою дурную головушку.
Что ты тут делаешь?
	- Хотела посмотреть,- нимало не смутясь, прошептала она в ответ
и покосилась на Роланда, присевшего на корточки рядом с ними.- А
потом, одной там страшновато.
	Ползком пробираясь через жесткую густую поросль, Сюзанна
оцарапалась, но Роланду пришлось признаться себе, что при желании
молодая женщина может двигаться бесшумно, как привидение,- он
ровным счетом ничего не услышал. Вынув из заднего кармана тряпицу
(последнее, что осталось от его старой рубашки), стрелок отер с рук
Сюзанны тонкие струйки крови. Мгновение он изучал плоды своих
трудов, потом коротким движением промокнул и ссадину у нее на лбу.
	- Раз так, взгляни,- сказал он одними губами.- Пожалуй, ты это
заслужила.
	Одной рукой отведя в сторону ветки крепкожильника и зеленики,
Роланд открыл Сюзанне обзор на уровне ее глаз и стал ждать. Сюзанна
меж тем впилась взглядом в поляну. Наконец она отстранилась, и
Роланд позволил кустарнику сомкнуться.
	- Мне их жалко,- прошептала Сюзанна.- Сумасшествие, верно?
	- Вовсе нет,- так же тихо ответил Роланд.- Думаю, на свой
диковинный манер это глубоко несчастные создания. Эдди собирается
положить конец их страданиям.
	Эдди тут же отрицательно затряс головой.
	- Нет, собираешься... если только не хочешь ночь напролет
просидеть тут, как ты это называешь, "враскорячку". Цель в шапочки. В
крутящиеся штуки.
	- А если я ~промажу~? - взбешенно прошипел Эдди.
	Роланд пожал плечами.
	Эдди поднялся и нехотя вновь взвел курок. Он посмотрел сквозь
кусты (сервомеханизмы виток за витком сиротливо кружили по своей
одинокой, никчемной орбите) и хмуро подумал: "Все равно, что кутят
перестрелять". Потом Эдди увидел, как один из роботов - тот, что
напоминал шагающий короб,- выпустил из брюха отталкивающего вида
клещи и на секунду прихватил ими змею. Удивленно зажужжав, змея
прыгнула вперед. Шагающий короб убрал клещи.
	"Н-да... может, это и ~не совсем~ то же, что перестрелять кутят",-
решил Эдди. Он опять посмотрел на Роланда. Роланд, скрестив руки на
груди, ответил невыразительным взглядом.
	~"Ты, приятель, выбираешь чертовски странные моменты, чтоб
нас муштровать".~
	Эдди подумал о Сюзанне - о том, как она сперва всадила пулю
медведю в зад, а потом, когда зверь кинулся на них с Роландом,
вдребезги разнесла сенсорное устройство чудовища - и слегка устыдился.
Более того: какая-то часть его "я" хотела пойти на это, как давно, в
"Падающей Башне", что-то в нем ~хотело~ пойти против Балазара и его
шайки бандюг. Возможно, такое навязчивое, неодолимое влечение было
нездоровым, но это не портило главного очарования - "а ну-ка,
поглядим, у кого будет грудь в крестах, а у кого - голова в кустах...
поглядим, поглядим".
	М-да, что нездорово, то нездорово.
	"Внуши себе, будто тут тир и ты хочешь выиграть своей лапушке
плюшевую собачку,- подумал он.- Или медведя". Он взял на мушку
шагающий короб и нетерпеливо оглянулся, когда Роланд тронул его за
плечо.
	- Скажи свой урок, Эдди. Скажи без ошибки.
	Эдди раздраженно шикнул сквозь зубы, злясь, что его отвлекают,
но Роланд не отвел взгляда, и потому юноша с глубоким вздохом
постарался выбросить из головы все: взвизги и скрипы изработавшегося
оборудования; разнообразные прострелы и ломоты во всем теле;
сознание того, что Сюзанна здесь, смотрит, опираясь на ладони
выпрямленных рук, и ~последующее~ озарение: она ближе всех к земле -
если он промажет по какой-нибудь из хитрых механических штуковин на
поляне и та решит отплатить обидчикам, Сюзанна окажется самой
удобной мишенью.
	- Не рукой стреляю; тот, кто стреляет рукою, забыл лик своего
отца.
	Во прикол, подумал молодой человек; встреться Эдди со своим
папашей на улице, он бы его не узнал. Но он чувствовал, как слова
делают свое дело - проясняют голову и успокаивают нервы. Не ведая, из
того ли он теста, что положено стрелку (возможность, казавшаяся
юноше сказочно неправдоподобной, пусть даже он понимал, что во
время разборки в ночном клубе у Балазара сумел проявить недюжинную
стойкость), Эдди, однако, ~знал~ - чему-то в его душе пришлась по
вкусу бесстрастная холодность, нисходившая на него с чередой старых-
престарых вопросов и ответов, которым их выучил стрелок;
равнодушная холодность и то, как предметы с присущей им
безжизненной четкостью вдруг выделялись из общей картины. Другая
частица Эдди понимала, что это еще один страшный наркотик,
немногим отличающийся от героина, который свел в могилу Генри и
едва не сгубил его самого, но это ничего не меняло: радость мгновений,
когда с губ срываются слова старинной формулы, звенела в нем тугой
струною, как звенят корабельные снасти на сильном ветру.
	- Не рукой целюсь; тот, что целится рукою, забыл лик своего отца.
	Оком целюсь.
	Не из револьвера убиваю; тот, что убивает из револьвера, забыл
лик своего отца.
	И, неожиданно для себя выступив из-за деревьев на поляну, Эдди
бросил роботам, крутившимся на дальнем ее краю:
	- ~Сердцем убиваю~.
	Роботы прервали свое бесконечное круженье. Один из них громко
зажужжал - это мог быть сигнал тревоги или предупреждение. Радары,
каждый не больше половинки шоколадного батончика "Херши",
повернулись на звук голоса Эдди.
	Эдди открыл огонь.
	Сенсоры один за другим разлетелись, как глиняные голубки.
Жалость исчезла из сердца Эдди, остались лишь ледяное спокойствие и
сознание того, что он не захочет и не сможет остановиться, пока не
завершит дела.
	Окутанная сумерками поляна наполнилась громом, отразившимся
от покрытой многочисленными трещинами и сколами стены камня на ее
широком конце. Металлическая змея, дважды перекувырнувшись,
простерлась в пыли и лежала, подергиваясь. Самый большой механизм -
тот, что напоминал Эдди игрушечный трактор его детства,- попытался
сбежать и судорожными рывками кинулся к краю колеи. Эдди к Богу в
рай разнес его радар. Механизм зарылся квадратным носом в землю; из
стальных глазниц, где примостились стеклянные глаза, брызнули
тоненькие язычки голубого пламени.
	Эдди промазал только раз, по воспринимающему устройству
крысы из нержавеющей стали. Пущенная в радар пуля с тонким
комариным пением отскочила от металлической крысиной спины.
Крыса как ошпаренная выскочила из колеи. Заложив вираж возле
похожей на короб штуковины, которая еще совсем недавно вышагивала
по кругу следом за змеей, она с поразительной скоростью бросилась
через поляну в атаку, рассерженно чакая. Тут Эдди разглядел пасть,
окаймленную длинными острыми штырьками. На зубы они не походили;
скорее, они напоминали снующие вверх-вниз иглы швейной машины,
превращенные скоростью своего движения в дрожащее полупрозрачное
марево. "Нет,- подумал Эдди,- сдается мне, на кутят эти твари все-таки
мало похожи".
	- ~Роланд, давай сам!~ - в отчаянии крикнул он, но когда, улучив
момент, поспешно огляделся, то увидел, что Роланд по-прежнему стоит,
скрестив руки на груди, с лицом отрешенным и безмятежным. Возможно,
стрелок раздумывал над шахматными задачами или размышлял о
давнишней любовной переписке.
	Радар на спине у крысы вдруг замер. Блюдце едва заметно
повернулось и, жужжа, нацелилось на Сюзанну Дийн.
	"Осталась одна пуля,- мелькнуло в голове у Эдди.- Если промажу,
эта тварь начисто сдерет Сьюзи лицо".
	Вместо того, чтобы выстрелить, он сделал шаг вперед и что было
силы пнул крысу. Башмаки Эдди сменила пара мягких мокасин из
оленьей шкуры, и сотрясение от удара передалось по ноге до самого
колена. С прерывистым, каким-то заржавленным визгом крыса
перекувырнулась на земле раз, другой, и замерла кверху брюхом. Эдди
увидел что-то вроде дюжины коротких, толстых механических ножек,
поршнями ходивших вверх-вниз. Каждая ножка оканчивалась острым
стальным когтем. Когти вращались вокруг своей оси на шарнирчиках
величиной с карандашный ластик.
	Из средней части робота выдвинулся стальной стержень;
механическую крысу подбросило, перевернуло, и она вновь заняла
нормальное положение. Эдди повел револьвер вниз, оставив без
внимания мимолетный порыв подстраховаться свободной рукой. Может,
в его родном мире легавые и были обучены стрелять таким манером, но
тут это делалось иначе. ~"Когда забудешь, что револьвер здесь, когда
покажется, будто стреляешь из пальца~,- наставлял Роланд,- ~тогда ты
будешь близок к цели"~.
	Эдди нажал на спуск. Крошечное блюдечко радара, вновь
завертевшееся в попытке отыскать врага, исчезло в синей вспышке.
Послышалось сдавленное ~"клуп!"~, и крыса упала на бок - мертвая.
	Эдди обернулся. Сердце у него стучало, как отбойный молоток.
Насколько помнил юноша, в такое бешенство он не приходил с тех пор,
как понял, что Роланд намерен держать его в этом мире, пока не завоюет
или не потеряет свою окаянную Башню... иными словами, пока все они,
вероятно, не пойдут на корм червям.
	Он навел разряженный револьвер в сердце Роланду и хрипло, едва
узнавая собственный голос, проговорил:
	- Если б тут еще оставался патрон, ты, пожалуй, уже сейчас бросил
бы убиваться из-за своей занюханной Башни.
	- Эдди, перестань! - резко сказала Сюзанна.
	Эдди посмотрел на нее.
	- Чертова железяка собиралась кинуться на ~тебя~, Сюзанна, и
сделать из тебя суслика.
	- Но она же до меня не добралась. Это ~ты~ ее ухлопал, Эдди.
~Ты~ показал ~ей~, где раки зимуют.
	- ~Его~ заслуги в этом нет.- Эдди хотел было убрать револьвер в
кобуру, но к своему вящему неудовольствию понял, что убирать его
некуда. Кобура была у Сюзанны.- Он со своими уроками - со своими
проклятыми ~уроками~ - тут ни при чем.- Лицо Роланда, до сих пор
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 302
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама