Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 1383.07 Kb

Колдун и кристалл 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 105 106 107 108 109 110 111  112 113 114 115 116 117 118 119
знаменитой. Но Дороти, к сожалению, застряла в Озе.  А  потом  появилась
Глинда, Глинда Добрая. И в награду за то, что Дороти одну из злых  ведьм
раздавила,  а  вторую  -  растопила,   она   рассказала   девочке,   как
пользоваться рубиновыми башмачками. Теми самыми, что Дороти получила  от
Глинды <Кинг несколько вольно трактует оригинал сказки. Но дело  в  том,
что реальность Джейка, Сюзанны и Эдди не обязательно должна совпадать  с
нашей реальностью, поэтому они  могли  читать  "Колдуна  из  Оза",  чуть
отличного от того "Волшебника из страны Оз", что читали мы.>.
   Эдди поднял с асфальта остроносые сапожки, оставленные  для  него  на
белой линии, разделяющей полосы автострады И-70.
   Глинда сказала Дороти, что надо три раза стукнуть  одним  каблуком  о
другой. И тогда она вернется в Канзас. Дороти стукнула. И вернулась. - И
это конец сказки?
   - Нет, - мотнул головой Джейк. - Сказка эта стала  такой  популярной,
что ее автор написал еще с тысячу историй об Озе...
   - Да, - прервал Эдди.  -  Написал  все,  что  можно,  за  исключением
"Путеводителя Глинды по ляжкам и попкам".
   - ...и был еще жуткий римейк <"Уиз" (Wiz) - фильм 1978 г,  с  Дайаной
Росс  (р.  1944)  в  главной  роли,  принятый  в  штыки  и  критикой,  и
зрителями.>, названный "Уиз", в котором все роли исполняли черные...
   - Правда? - удивилась Сюзанна. На ее лице  отразилось  недоумение.  -
Какая странная идея.
   - ...но я думаю, что о нем можно забыть. Главное для нас - тот фильм,
о котором мы говорили, - заключил Джейк.
   Роланд нагнулся и сунул руки в сапоги,  предназначенные  ему.  Поднял
их, осмотрел, поставил на асфальт.
   - Вы думаете, мы должны их надеть? Здесь и сейчас?
   На лицах его нью-йоркских друзей отразилось сомнение. Наконец Сюзанна
выразила общее мнение, озвучила кхеф, который он чувствовал, но  не  мог
полностью разделить с ними.
   - Может, сейчас их лучше не  надевать.  Здесь  слишком  много  плохих
духов.
   - "Такуро-спиритс" , - пробормотал Эдди, разговаривая, похоже, сам с  собой.  -
Слушайте, давайте возьмем их с собой. Если  возникнет  необходимость  их
надеть, я думаю, мы поймем, что час пробил. А  пока,  мне  кажется,  нам
надо остерегаться шарлатанов, дары приносящих.
   Джейк расхохотался, как  Эдди  и  рассчитывал.  Иной  раз  достаточно
одного слова, чтобы вызвать  приступ  смеха.  Завтра  все,  связанное  с
шарлатаном, забудется, но сегодня Эдди намеревался отработать это  слово
на полную катушку.
   Они подобрали обувку, выставленную на асфальте (Джейк взял не  только
свои полуботинки, но и  полусапожки  Ыша),  и  двинулись  к  сверкающему
стеклянному дворцу.
   Оз, думал Роланд. Рылся в памяти, но не находил ничего похожего ни  в
низком наречии, ни в Высоком Слоге,  где  слово  чар  маскировалось  под
Чарли.  Однако  это  звукосочетание  казалось  ему  знакомым,  вроде  бы
принадлежащим его миру, а не миру Джейка,  Сюзанны  и  Эдди,  в  котором
родилась эта сказка.

3

   Джейк  ожидал,  что  по  мере  приближения   Зеленый   дворец   будет
становиться  все  более  реальным,  точно  так  же,   как   прибавлялось
реальности в сказочных постройках  Диснейленда,  если  смотреть  на  них
вблизи. Не обычным, конечно же, но реальным,  принадлежащим  окружающему
миру точно так же, как принадлежали ему автобусная  остановка,  почтовый
ящик или скамейка в парке, то, что можно потрогать,  то,  на  чем  можно
написать "ПОШЕЛ В ЗАДНИЦУ", если возникнет такое желание.
   Но с Зеленым дворцом этого не произошло, и с каждым шагом  Джейк  все
более утверждался в мысли, что и не произойдет никогда.  Понял  Джейк  и
другое: никогда в жизни он не видел ничего более  прекрасного.  Конечно,
дворец вызывал у него определенные опасения, подозрения, но суть дела от
этого не  менялась.  Дворец  этот  каким-то  образом  сошел  со  страниц
хорошей, красиво оформленной книги сказок.  И,  как  и  червоточина,  он
источал какой-то звук.., но не столь громкий и не вызывающий  неприятных
ощущений.
   Светло-зеленые зубчатые стены с бойницами, башни, уходящие под  самые
облака, которые проплывали над равниной Канзаса.  Башенные  шпили  более
темного, изумрудно-зеленого оттенка. А уж над ними красные флаги.  И  на
каждом - широко раскрытый желтый глаз, ГЛАЗ "КРИМСОН КИНГ".
   Это марка компании "Кримсон кинг" а не знак  Джона  Фарсона,  подумал
Джейк. Он не знал, почему эта мысль пришла ему в голову, но тем не менее
она пришла.
   - Как красиво, - прошептала Сюзанна, и когда Джейк взглянул  на  нее,
ему показалось, что она чуть не плачет. - Но в то же время что-то в  нем
не так. Нехорошее место. Не такое ужасное, как червоточина, но...
   - Но нехорошее, - закончил за нее Эдди. - Да. Это чувствуется. То  ли
дело в красном цвете флагов. А может - глаз больно уж яркий. - Он  потер
щеку  (жест  этот  Эдди  перенял  у  Роланда),  на  лице  его   читалось
недоумение.  -  Несерьезно  все  это..,  будто  кто-то  решил  над  нами
подшутить.
   - Я сомневаюсь, что это шутка, - возразил Роланд. - Вы  думаете,  что
дворец этот  -  копия  того,  где  Дороти  и  ее  ка-тет  встретились  с
псевдоколдуном?
   Вновь три жителя Нью-Йорка переглянулись. На  этот  раз  общую  точку
зрения высказал Эдди.
   - Да. Да, скорее всего. Это не тот дворец, что был в фильме, но так и
должно быть, если его построили,  черпая  информацию  из  нашей  памяти.
Потому что мы видели такой дворец  в  книге  Л.  Фрэнка  Баума.  Как  на
иллюстрациях к различным изданиям...
   - Мы рисовали его и сами, в своем воображении, - добавил Джейк.
   - Несомненно. - кивнула Сюзанна.  -  И  я  готова  спорить,  что  нам
суждено увидеть и самого Колдуна.
   - Точно, - согласился с ней Эдди. - Потому что,  потому  что,  потоку
что...
   - Потому что он творит удивительные чудеса! - хором закончили Джейк и
Сюзанна, потом рассмеялись, довольные собой. Роланд же  хмурился:  вновь
он оказался лишним.

4

   Подойдя ближе, они увидели, как автострада И-70 плавно  перетекала  в
свое отражение на  светло-зеленой,  чуть  закругляющейся  внешней  стене
дворца. Еще несколько сотен ярдов, и они услышали, как хлопают на  ветру
флаги, увидели свои собственные  отражения,  напоминающие  утопленников,
разгуливающих по дну тропической бухты.
   Разглядели они и внутренний редут из темно-синего стекла,  этот  цвет
ассоциировался у Джейка с пузырьками для чернил, и дорожку между редутом
и внешней стеной цвета ржавчины, напомнившего Сюзанне бутылки с шипучкой
"Хайрс" из ее далекого детства.
   Дорогу им  преградили  решетчатые  ворота,  огромные  и  одновременно
легкие, воздушные. Словно железо,  из  которого  их  выковали,  каким-то
образом превратилось в стекло. Каждая стойка отличалась цветом,  и  цвет
этот шел изнутри, словно прозрачные стойки наполняли окрашенный газ  или
жидкость.
   Путники остановились  перед  воротами.  За  ними  автострады  как  не
бывало: место  асфальта  заняло  серебристое  стекло,  попросту  говоря,
громадное плоское зеркало. Отражения облаков проплывали по нему,  иногда
пролетало отражение  птицы.  Солнечные  лучи,  преломляясь  на  зеркале,
осыпали  стены  "зайчиками".  С   другой   стороны   двор   ограничивала
темно-зеленая стена дворца с узкими окнами-бойницами из черного  стекла.
Арка парадного входа в той же стене напомнила Джейку кафедральный  собор
святого Патрика.
   Слева от арки  стояла  будка  часового  из  кремового,  с  оранжевыми
прожилками, стекла. С распахнутой, в красных полосах, дверью. Размером с
телефонную, будка пустовала, но на полу белел,  как  показалось  Джейку,
обрывок газеты.
   Над аркой  зависли  две  горгульи  из  темно-фиолетового  стекла.  Их
высунутые языки походили на два синяка.
   Флаги на башнях все хлопали и хлопали.  Над  пустынными  полями  -  с
праздника Жатвы прошла  неделя  -  каркали  вороны.  Вдалеке  дребезжала
червоточина.
   - Посмотрите на стойки ворот, -  выдохнула  Сюзанна.  -  Приглядитесь
внимательно.
   Джейк наклонился к желтой стойке, едва не ткнувшись в  нее  носом,  и
желтый отсвет лег на его лицо. Сначала ничего не  увидел,  потом  ахнул.
Внутри стойки  плавали  косяками  крохотные  существа,  живые  существа.
Совсем как рыбы в аквариуме, но при этом (их головы, подумал Джейк,  все
дело в их головах) чем-то  напоминающие  людей.  Он  словно  смотрел  на
вертикальное золотистое море, целый океан в стеклянной стойке, в котором
плавали едва  различимые  глазом  сказочные  существа.  Микроскопическая
женщина с рыбьим хвостом и длинными белокурыми волосами  застыла  по  ту
сторону стекла, чтобы  всмотреться  в  мальчика-гиганта  (ее  прекрасные
глаза изумленно округлились),  и  потом  шевельнула  хвостом,  продолжив
плавание.
   Джейка охватила слабость, закружилась голова. Он закрыл глаза и стоял
так, пока не  прошел  приступ,  потом  открыл  их,  повернулся  к  своим
друзьям.
   - Мурашки бегут по коже! Остальные такие же?
   - Я думаю, они все разные. - ответил Эдди, уже заглянувший в две  или
три стойки. Теперь он наклонился к пурпурной. - Вот в этой люди выглядят
как птицы.., крошечные птички.
   Джейк подошел и убедился, что Эдди прав. В  пурпурной  стойке  летали
стаи  птиц  размером  не  больше  летней  мошки.  Они  парили  в  вечном
полумраке, а крылья при движении оставляли за собой серебристый след.  -
Они действительно там? - спросил Джейк. - Они там, Роланд, или это  наше
воображение?
   - Не знаю. Но вот ворота точно настоящие. - В этом  никаких  сомнений
нет. - Эдди оглядел светящиеся стойки, каждая со своим цветом, со  своей
жизнью. По шесть на  каждой  воротине.  И  одна  посередине,  широкая  и
плоская, разделяющаяся на две, при открытии ворот - тринадцатая.  Черная
как смоль. И в ней ничего не шевелилось.
   А может, это ты ничего в ней не видишь, а что-то там  да,  двигается,
подумал Джейк. Может, там тоже есть жизнь, ужасная жизнь. И  может,  там
есть и розы. Утонувшие.
   - Это колдовские ворота, - изрек Эдди. - Стойки цветом  соответствуют
шарам Радуги Мейрлина. Смотрите, вот и розовая.
   Джейк наклонился к ней, уперевшись руками в бедра. Заранее зная,  что
он увидит. Разумеется, лошадей. Крошечные табуны мчались сквозь странную
розовую субстанцию, не воздух и не жидкость.  Лошади  искали  Спуск,  но
поиски эти, похоже, были обречены на неудачу.
   Эдди раскинул руки,  чтобы  обхватить  с  боков  центральную  стойку,
черную.
   - Не надо! - попыталась остановить его Сюзанна.
   Эдди проигнорировал ее слова, но Джейк увидел, как он затаил  дыхание
в тот момент, когда его руки коснулись черной поверхности стойки. Словно
чего-то ждал, может, специального послания от  Темной  Башни,  а  может,
молнии, которая испепелила бы  его.  Но  ничего  не  произошло,  и  Эдди
задышал вновь, даже позволил себе улыбнуться.
   - Электричества нет. - Он дернул стойку  на  себя,  но  она  даже  не
шевельнулась. - Крепкая, однако. Я вижу, что посередине  она  разделена,
но не могу сдвинуть ее даже на чуть-чуть.  Хочешь  попробовать,  Роланд?
Роланд двинулся к воротам, но Джейк коснулся его  руки  и  остановил  до
того, как он успел тряхнуть ворота.
   - Незачем. Ворота мы откроем иначе.
   - Как?
   Не отвечая, Джейк опустился на  асфальт,  рядом  с  тем  местом,  где
обрывалась  автострада  И-70,   и   начал   надевать   оставленные   ему
полуботинки.
   Эдди с минуту смотрел на него, потом сел рядом.
   - Попробовать надо, - сказал он Джейку, даже если фокус и не удастся.
   Джейк засмеялся, покачал головой,  завязывая  шнурки  кроваво-красных
полуботинок. Он и Эдди знали, что на этот раз все удастся.

5

   - Готово? - спросил Джейк, когда все сменили обувку (он подумал,  что
выглядят они в обновках какими-то клоунами, особенно Эдди). - Я сосчитаю
до трех, а потом мы щелкаем каблуками. Вот  так.  -  Он  показал,  резко
щелкнув   каблуками   полуботинок..,   и   ворота   задрожали,    словно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 105 106 107 108 109 110 111  112 113 114 115 116 117 118 119
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама