Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 688.28 Kb

Зеленая миля

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 59
чем тут мы?
   Да, вот это был вопрос вопросов. Я набрал побольше воздуха в легкие и
рассказал, что хочу предпринять. Они слушали, раскрыв рот от  удивления.
Даже Брут, который так  любил  эти  рассказы  из  журналов  про  зеленых
человечков из космоса, и тот был изумлен. Когда я закончил свой рассказ,
все молчали, и никто уже не жевал бутерброды.
   Наконец Брутус Ховелл сказал мягко и рассудительно:
   - Если  нас  поймают,  Пол,  мы  потеряем  работу,  и  счастье,  если
отделаемся только этим. Скорее всего, мы  окажемся  в  числе  обитателей
блока "А" и будем шить сумочки и ходить в душ парами.
   - Да, вполне возможно.
   - Я, в общем, представляю, что ты чувствуешь, - продолжал  Брутус.  -
Ты знаешь Мурса лучше нас всех, он не только твой босс, но и твой  друг,
и я знаю, что ты переживаешь за его жену...
   - Это самая прекрасная женщина на свете, - сказал я. - И она для него
- все.
   - Но мы ее не так хорошо знаем, как ты или Дженис, -  произнес  Брут.
-Правда, Пол?
   - Если бы вы ее знали, вы бы тоже ее любили. По крайней мере, если бы
вы с ней познакомились до того, как болезнь взяла ее в  клещи.  Она  так
много делала для общества, была хорошим другом и  очень  религиозной.  А
кроме всего этого, она очень веселая, была, по крайней мере.  Она  могла
такое сказать, что вы хохотали бы до слез. Но совсем не по этим причинам
я  хочу  помочь  спасти  ее.  Нет,  то,  что  с   ней   случилось,   это
несправедливо, до обидного несправедливо. Невозможно видеть,  слышать  и
принять сердцем.
   - Очень благородно, но я сомневаюсь, что из-за  этого  у  тебя  крыша
поехала, - сказал Брут. - По-моему, все дело  в  том,  что  случилось  с
Дэлом. Ты хочешь это как-то уравновесить.
   Он был прав. Конечно, прав.  Я  знал  Мелинду  Мурс  лучше,  чем  все
остальные, но  все-таки  не  настолько,  чтобы  рисковать  ради  нее  их
работой... А может быть, и свободой... Или своими собственными работой и
свободой. У меня двое детей и меньше всего на свете мне хотелось,  чтобы
жене пришлось сообщить им, что их отец готовится предстать  перед  судом
за... А за что? Точно я не знал. Скорее всего, за помощь и  соучастие  в
попытке побега.
   Но смерть Эдуара Делакруа стала самым отвратительным,  самым  ужасным
событием в моей жизни; причем не только в том, что касалось работы, но и
в жизни вообще, и я в этом принимал участие. Мы все  принимали  участие,
потому что позволили Перси Уэтмору остаться после того, как поняли,  что
он совсем не подходит для работы в таком  месте,  как  блок  "Г".  И  мы
играли в эту игру. Даже начальник Мурс  принимал  в  ней  участие.  "Все
равно его мозги поджарятся, будет Перси в команде или нет", - сказал он,
и, возможно, этого было достаточно, учитывая то, что совершил французик,
но ведь Перси сделал гораздо больше, чем поджарил Дэлу мозги:  он  выбил
ему глаза из орбит и поджег лицо. А все почему? Потому что  Дэл  убил  в
шесть раз больше людей?  Нет.  Потому  что  Перси  намочил  в  штаны,  а
маленький французик имел дерзость над ним посмеяться. Мы  участвовали  в
чудовищном акте, и Перси собирался выйти сухим из воды.  Он  перейдет  в
Бриар Ридж, довольный и спокойный, как море, и там получит  целый  приют
сумасшедших, над которыми можно упражняться  в  жестокости.  С  этим  мы
ничего не могли поделать, но, может быть, еще не слишком  поздно,  чтобы
хоть как-то смыть грязь с наших рук.
   - В моей церкви называют это расплатой, а не уравновешиванием, сказал
я, - но, по-моему, суть одна.
   - Ты и вправду думаешь, что Коффи смог бы ее спасти? - мягко  спросил
Дин благоговейным тоном. - Взять и... Что?..
   Высосать эту опухоль мозга из ее головы?  Словно...  Словно  косточку
персика?
   - Думаю, он мог бы. Конечно, я не уверен, но после  того,  что  Коффи
сделал со мной... И с Мистером Джинглзом...
   - Да, эта мышь была здорово раздавлена, - подтвердил Брут.
   - Но захочет ли он? - задумался Харри, - Захочет ли?
   - Если сможет, то захочет, - сказал я.
   - Почему? Ведь Коффи ее даже не знает!
   - Потому что он это делает. Потому что для этого его создал Бог. Брут
обвел всех взглядом, словно давая понять, что мы кое о чем позабыли.
   - А что Перси? Ты  думаешь,  ему  все  сойдет?  -  спросил  он,  и  я
рассказал им, что думаю по поводу Перси. Когда я закончил рассказ, Харри
и Дин смотрели на меня с изумлением, а на лице Брута невольно  появилась
восхищенная улыбка.
   - Лихо, брат Пол! - воскликнул он. - Даже дух захватывает!
   - Вот это будет дело!  -  почти  прошептал  Дин,  потом  засмеялся  и
захлопал в ладоши, как ребенок. - В общем, тушите свет, сливайте воду! -
А нужно вспомнить, что у Дина был свой интерес к той  части  плана,  где
речь шла о Перси, ведь по милости Перси Дина чуть не убили, когда  Перси
стоял, как отмороженный.
   - Да, а что потом? - спросил Харри. Он говорил серьезно, но глаза его
выдавали: в них горели огоньки, как у человека, который хочет, чтобы его
уговорили. - Что потом?
   - Есть пословица, что мертвые не болтают, -  пробормотал  Брут,  и  я
бросил на него быстрый взгляд, чтобы убедиться, что он шутит.
   - Я думаю, что он будет держать язык за зубами, - сказал я.
   - Правда? - Дин  посмотрел  скептически.  Он  снял  очки  и  стал  их
протирать. - Докажите.
   - Во-первых, он не узнает, что происходит на  самом  деле,  он  будет
судить по себе и посчитает, что все это шутка. Во-вторых,  а  это  более
важно,  он  побоится  что-либо  говорить.  На  это  я,   собственно,   и
рассчитываю. Мы ему скажем,  что,  если  он  начнет  строчить  письма  и
звонить по телефону,  мы  тоже  станем  строчить  письма  и  звонить  по
телефону.
   - Насчет казни, - добавил Харри.
   - И о том, как он застыл на месте, когда Уортон напал на Дина, сказал
Брут - По-моему, Перси Уэтмор больше всего боится, что  люди  узнают  об
этом, - Он медленно и задумчиво кивнул. - Это может сработать. Но,  Пол,
не лучше ли привезти миссис Мурс к Коффи, чем везти Коффи к миссис Муре?
Мы могли бы позаботиться о Перси именно так,  как  ты  сказал,  а  потом
провести ее через тоннель, вместо того, чтобы через него выводить Коффи.
   Я покачал головой.
   - Не пойдет. Никогда в жизни.
   - Из-за начальника Мурса?
   - Именно. Он такой прагматик, что из Фомы  Неверующего  делает  Жанну
д'Арк. Если привезем Коффи к нему домой, думаю, мы удивим его  так,  что
он позволит Коффи хотя бы попробовать. Иначе...
   - А чем ты предлагаешь добираться?
   - Я сначала думал взять фургон, но мы  не  сможем  на  нем  незаметно
выехать со двора, к тому же все в округе  его  хорошо  знают.  Я  думаю,
лучше взять мой "форд".
   - Подумай еще раз, - сказал Дин, снова водружая свои очки на  нос.  -
Ты не сможешь затолкать Джона Коффи в свою машину, даже  если  разденешь
догола, намажешь салом и применишь рожок для обуви. Ты к  нему  уже  так
привык, что не замечаешь, насколько он большой.
   На это мне было нечего  сказать.  Свое  внимание  я  сосредоточил  на
проблеме Перси и менее важной, но существенной  проблеме  Буйного  Билла
Уортона. И теперь я понял, что с транспортом будет все  не  так  просто,
как надеялся.
   Харри Тервиллиджер взял остатки своего второго бутерброда,  посмотрел
на него и снова положил на тарелку.
   - Если мы и вправду решимся на это безумие,  -  произнес  он,  -  то,
думаю, можно взять мой "пикап".  Посадим  его  сзади.  В  это  время  на
дорогах  практически  никого  нет.  Мы  ведь  говорим  о  времени  после
полуночи, так?
   - Да, - подтвердил я.
   - Вы, ребята, забыли об одной вещи, - сказал Дин. - Я знаю, что Коффи
ведет себя очень тихо с самого появления в блоке, ничего  не  делает,  а
только лежит на койке и плачет, но он - убийца. А еще он громадина. Если
он решит сбежать из кузова "пикапа", то остановить его мы сможем  только
пристрелив. А на такого верзилу понадобится  много  выстрелов,  даже  из
пистолета сорок пятого калибра. А что если мы не сможем его уложить? Или
он убьет кого-нибудь еще? Мне бы не хотелось терять работу и садиться  в
тюрьму - у меня жена и дети на  руках,  я  должен  кормить  их,  но  еще
больше, мне бы не хотелось, чтобы на моей совести  была  еще  хоть  одна
убитая девочка.
   - Этого не будет, - сказал я.
   - С чего это ты так уверен в этом?
   Я не ответил. Я просто не знал, с чего начать. Я не  сомневался,  что
этот вопрос всплывет, без сомнения, но все  равно  не  представлял,  как
начать рассказывать то, что я знал. Помог мне Брут.
   - Ты не веришь, что он это  сделал,  правда  Пол?  -  Он  недоверчиво
посмотрел на меня. - Ты считаешь, что этот громадный увалень невиновен.
   - Я думаю, что он невиновен.
   - Ради всего святого, почему?
   - Есть две вещи, - сказал я.  -  Одна  из  них  -  мой  башмак.  -  Я
наклонился над столом и начал говорить.
 
ЧАСТЬ 5 
НОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 
 
Глава 1 
 
   Господин Герберт Уэлс написал однажды  рассказ  о  человеке,  который
изобрел  машину  времени.  И  я  вдруг  понял,  что,  когда  писал   эти
воспоминания, изобрел свою собственную  машину  времени.  В  отличие  от
машины Уэлса моя могла путешествовать только в прошлое. В  1932-й,  если
уж быть  точным,  когда  я  служил  старшим  надзирателем  в  блоке  "Г"
Исправительного учреждения штата "Холодная Гора", но  действовала  почти
без помех. И все равно, эта машина  времени  напоминает  мне  старенький
"форд", который был у меня в то время: знаешь точно, что  заведется,  но
никогда не можешь сказать, хватит ли одного поворота ключа или  придется
вылезать и крутить рукоятку, пока рука не отвалится.
   Много раз моя машина заводилась с пол-оборота, с тех пор как я  начал
рассказ о Джоне Коффи, но вчера пришлось крутить рукоятку. Наверное, это
потому, что я дошел до казни Делакруа  и  какая-то  часть  моего  разума
никак не хочет успокоиться. Эта смерть была ужасной,  просто  потрясающе
ужасной, и все из-за Перси Уэтмора,  молодого  человека,  который  очень
любил причесывать свои волосы,  но  не  терпел,  когда  над  ним  кто-то
смеялся, - даже наполовину лысый французик,  которому  не  суждено  было
дожить до Рождества.
   Как во  всякой  грязной  работе,  самое  тяжелое  только  начиналось.
Двигателю все равно, чем его заводить: ключом  или  рукояткой,  если  уж
завелся, то в любом случае работает нормально.  Так  и  со  мной  вчера.
Сначала слова выходили короткими фразами, потом длинными  предложениями,
а потом потекли рекой. Я обнаружил, что писание - особый, даже  пугающий
вид воспоминаний, в них есть что-то захватывающее, приводящее в восторг.
Может  быть,  потому,  что  сильно  постарел  (а  это  произошло  как-то
незаметно), но по-моему, это не так. Я думаю, что сочетание карандаша  и
памяти создает какое-то особое волшебство, и волшебство это опасно.  Как
человек, знавший Джона Коффи и видевший, что он мог сделать  -  людям  и
мышам, - я знаю, о чем говорю.
   Волшебство опасно.
   Во всяком случае я писал весь день вчера, и  слова  просто  текли  из
меня,  солнечная  комната  этого  замечательного  дома  для  престарелых
исчезла, а вместо нее появилось помещение склада в конце  Зеленой  Мили,
где столько  моих  подопечных  присели  в  последний  раз,  и  ступеньки
лестницы, ведущей в тоннель под  дорогой.  Именно  там  Дин,  Брут  и  я
обступили  Перси  Уэтмора  около  дымящегося  тела  Эдуара  Делакруа   и
заставили Перси повторить свое обещание подать заявление  о  переводе  в
психиатрический интернат в Бриар Ридже.
   В солярии всегда свежие цветы, но вчера к  полудню  я  ощущал  только
ядовитый запах горелой  плоти  мертвеца.  Звук  газонокосилки  за  окном
сменился гулким капаньем воды, медленно сочащейся со сводчатого  потолка
тоннеля. Путешествие продолжалось. И если не телом, то душой и разумом я
был там, в 1932 году.
   Я пропустил обед, писал часов до четырех,  а  когда  наконец  отложил
карандаш, рука моя ныла. Я медленно спустился в конец  коридора  второго
этажа. Там есть окно, которое выходит на стоянку машин  персонала.  Брэд
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама